Глава
Чародейка. Из записок Элизы Северянки
Я не хотела уезжать. Это неправда, что мы, чародеи, знаем будущее. Но если оно уже определено и касается или нас, или тех, кто нам дорог, например наших господ, хозяев, иногда мы можем его предсказать или хотя бы предчувствовать.
Садясь в карету, я видела и распростёртого на кровати Алэра, и рушащуюся – медленно, в странной, пугающей тишине – башню. Моё сознание панически отгоняло эти видения, как и память о кошмарах и колдовстве. Но да, я знала. И всё равно поехала. Ещё один мой долг Алэру – я могла его спасти и не стала. Великий Отец обязательно спросит с меня за это на Справедливом Суде.
Чем дальше мы отъезжали от замка, тем хуже мне становилось. Будущее делалось точнее, определённей, и видения донимали меня с удвоенной силой. Я пыталась сосредоточиться на чём-то отвлечённом: как стучат колёса по мощённой камнем дороге – звук, который я так давно не слышала. Как, сливаясь в один наводящий сон поток, цокают копыта лошадей сопровождающих меня гвардейцев.
Кучер на козлах посапывал, привычно управляя шестёркой. Дорога была хорошая, ехать легко, с эскортом алых плащей можно ничего не бояться. Его мысли текли, обволакивая меня, как вода в спокойной реке. Я привычно отмахивалась и пыталась любоваться звёздным небом – ночь была безоблачная, и луна лишь недавно народилась. Звёзды горели ярко – Глаз Чародея, Посох Путника, Нить Пряхи… Алэр рассказывал про них забавные истории – почему Чародей одноглаз, почему на Посохе алая «пимпочка», а Нить вьётся через всё небо, веками и веками сплетая судьбы и дороги людей… Я вспоминала это и сетовала, что Алэр не смог поехать, что без него одиноко, что мне опять плохо, бросает в жар и снова видится один и тот же кошмар – с самого отъезда, ах, эта башня и эта кровать, почему?
К полуночи я уже не находила себе места. У видений появился голос, и он звал: «Домой!» На самом деле звала, конечно, я. Та я, которая умела колдовать, та я, которая была мечом и знала намного больше маленькой Лизетты. Мы в то время ещё не были… хм, знакомы друг с другом.
«Я хочу домой», – шептала я, ломая руки.
«Домой, – стучали колёса кареты. – Домой, домой, домой…»
Я ещё пыталась успокоить себя, что незачем возвращаться из-за дурных предчувствий, я ведь действительно так давно мечтала вырваться из опостылевшего замка, и Алэр же обещал, что встретит меня… Перед глазами снова возникал его образ в окне, его мысли, которые я неосознанно прочла и, как обычно, отбросила. Сейчас всё это вернулось, и меня прошиб холодный пот: он лгал. Я не знала, как я поняла, но сомнений не было: он мне лгал. Он меня не встретит. В замке происходит что-то ужасное, поэтому меня оттуда вывезли.
Кучер вздрогнул, выпрямляясь, когда я сунулась к нему через окошко. Потянулся, держа поводья одной рукой, – всё равно шестёрка, привычная, сработанная, не понесет…
– Что вы, юная госпожа. Рано же ещё поворачивать.
«Рано?» – эхом отдалось в моей голове.
– Утром приказывали, – зевнув, добавил кучер. – А сейчас рано ещё. Спите, миледи. Вам там, хе-хе, удобно.
– Поворачивай, – повторила я, с трудом справляясь с собой.
Кучер с тоской покосился на меня и снова вздохнул.
– Так говорю ж: не приказывали.
– Я сказала: поворачивай! – мой голос сорвался на крик. – Домой! Сейчас же!
Карета вильнула: сработанная шестёрка вдруг перестала слушаться поводьев. Я упала на пол, ударившись головой о сиденье, но не почувствовала боли. Чужие страх, недоумение, растерянность накатывали волнами и сводили с ума. Обрывистые возгласы кучера, матом и кнутом пытающегося успокоить лошадей, и гвардейцев, чьи кони тоже понесли совсем в другую сторону, эхом отдавались в ушах – как в пустой пещере.
«Домой», – стучали колёса.
«Домой», – хрипели кони.
– Быстрее! – бормотала я, кусая губы. – Ну быстрее же!
Карета практически летела, но я всё подгоняла и подгоняла, не замечая, как магия, освободившись, течёт сквозь меня, как прорвавшая плотину река.
Обратно мы добрались в три раза быстрее, чем ехали в горы.
Но я всё равно опоздала.
Валентина в замке уже не было, однако часть его гвардейцев осталась – они пытались остановить меня. Они вытолкали ко мне прислугу, и та вопила благим матом, отказываясь ко мне приближаться. Домоправительница дрожащим голосом упрашивала взять себя в руки и выпить успокоительного. Я же хорошая девочка, ведь так?
Я отмахнулась от них. Башня, ещё целая, нависла надо мной как могильный обелиск, и дорога до неё и позже – по винтовой лестнице в мою спальню – казалась ужасно, безумно долгой, как будто кто-то специально увеличил расстояние и всё отодвигал и отодвигал от меня комнату за круглой дверцей, увитой искусственным плющом. Точно издевался.
Алэр был там – как и в моих видениях. Но не на кровати – на широком подоконнике, на котором я любила сидеть в дождливую промозглую погоду: очень удобно смотреть вниз на копошащихся во дворе слуг или на изысканный южный сад слева от них, похожий в межсезонье на мокрого, жалкого ворона.
Алэр тоже смотрел в окно и даже не повернулся, когда я вошла.
– Зачем ты вернулась?
Я замерла: его голос звучал непривычно резко.
– Я…
Слова застыли на кончике языка – все мои страхи на мгновение показались глупыми и детскими. Алэр, я вернулась, потому что мне приснился плохой сон? Ну в самом деле!..
А потом я поняла, что странный звук, на который сразу не обратила внимания, тот странный свистящий звук – это его дыхание.
Меня снова бросило в жар, а потом почти сразу – в холод.
– Алэр, что с тобой?
Он так и не повернулся ко мне.
– Уходи.
Меня уже колотило, но я всё не решалась к нему подойти – таким отчуждённым и ледяным Алэр был только в первую седмицу, когда только приехал ко мне. От испуга я вспомнила и это.
– Алэр, пожалуйста… пожалуйста, скажи, что всё хорошо. Что это шутка. Что всё это очередной мой кошмар. Пожалуйста…
– Я сказал: уйди!
Прозвучало это с такой силой, что я машинально развернулась к двери, – в глаза снова бросились дурацкий плющ и выглядывающие из-за него розы.
За моей спиной Алэр закашлялся – сначала тихо, потом громче, со всхлипом, отчаянно хватая ртом воздух.
А когда я сунула ему под нос бокал с водой, выбил его из моих рук.
– Я же… ска… зал…
– Я не уйду, – шепнула я, и мои руки сами собой потянулись к его вискам. – Я больше никуда не уйду.
Он мотал головой, вырывался, но уже слишком обессилел. И он умолял – вечный рыцарь, даже при смерти:
– Лизетта… не надо… пожалуйста… ты не должна…
О да, он хотел, чтобы я поняла, кто я, как-нибудь… иначе. За застольной беседой спокойным зимним вечером или во время чтения в библиотеке, и чтобы он был рядом и обязательно объяснил мне, как себя вести, – он любил меня направлять, понимал, насколько я податлива в его руках. Как понимал и Валентин.
А получилось вот так. Одна часть меня корчилась от ужаса, а та, что и была меч – моя суть, – глянула на него чёрными глазами нечеловека и спокойно произнесла:
– Тебе нужно прилечь. Давай я помогу.
Он смотрел на меня с безумным ужасом и всё шептал:
– Лизетта… не надо, – пока не стал захлёбываться кровью и не забился в моих руках, скидывая с кровати простыню и подушки.
Я наклонилась, ловя его взгляд.
– Спасибо, – никаких «Я буду тебя помнить. Не умирай, не оставляй меня одну. Пожалуйста, пусть всё будет так, как раньше» – меч не знал этих банальностей.
Я остановила его сердце прежде, чем у него началась агония. Он умер мгновенно и легко – яд, который дал ему Валентин, оказался более жесток, чем чародейка.
Я долго потом вытирала кровь с его лица, убирала пятна с воротника и манжет рубашки – не задумываясь, как у меня получается. Я настоящая выла от отчаяния, а меч исполнял пока ещё мои желания. Я помню, как отстранённо думала, что его сестра Мадлен захочет похоронить брата в родовом склепе. Он же Боттер, а это гордый род. Я откуда-то это знала и мысленно видела и слышала Мадлен, упрашивающую короля рассказать ей, что стало с её старшим братом.
Я отправила Алэра в тот самый родовой склеп и послала Мадлен соответствующий сон. Я даже, кажется, попросила у неё прощения.
А потом я очнулась в башне с окровавленной тряпкой в руке, на смятой кровати, ещё пахнущей потом и розами (с тех пор я ненавижу розы). И очень чётко осознала, что произошло, ясно поняла, что всё, что я видела в кошмарах, было правдой. У меня настоящей получилось только горько стонать. Дрожащая, оседающая башня – стенами, лестницами, полами и потолками – стонала со мной в унисон.
* * *
– Я же просил оставить меня в покое! – проворчал только-только собравшийся предаться послеобеденному сну король Валентин. – И я сказал, что мне плевать – никто не собирается снижать им пошлины…
Составляющая королю компанию полуобнажённая блондинка приподнялась на локтях, уставилась на дверь и ахнула, прижав руку ко рту.
Девочка в испачканном кровью серебристом платье стояла в дверях, отчаянно сжимая дверную ручку, и смотрела на короля ярко-синими глазами.
– Лизетта? – неверяще выдохнул король, вставая и кивком отсылая блондинку. Та мигом исчезла в комнатке за кроватью и старательно заперла дверь. – Солнышко моё, что случилось? Что ты здесь делаешь? Кто…
Позади девочки зазвенели латами и мечами опомнившиеся гвардейцы. Не поворачивая головы, Лизетта тихо произнесла:
– Я же сказала: прочь! – и выпустила ручку.
Дверь за её спиной тут же послушно захлопнулась, мерно замерцав ледяным синим светом.
– Лизетта! – ошеломлённо ахнул Валентин. – Что ты…
Девочка бросила на него отчаянный взгляд.
– Почему?
– Лизетта, дорогая, – вздохнул король, нахмурившись. – Ты, очевидно, устала. Тебе нужно вернуться. И уж точно нужно отдохнуть. Ты скверно выглядишь. Иди сюда, солнышко, я тебя поцелую, и тебе будут сниться хорошие сны…
– Почему?! – крикнула девочка. От её голоса зазвенели, разбиваясь, зеркало, узорчатые витражные окна и стеклянные рамы книжного шкафа.
– Лизетта, иди сюда, – дождавшись тишины, спокойно приказал король. – Давай, милая, ты просто переволновалась. Тебе снова снился кошмар? Может быть, о рыцаре, который отравился ядом? Девочка моя, это был просто сон. Что бы ты ни видела, это был просто сон. Поверь мне. А теперь иди сюда.
– Я тебе верила, – голос девочки дрожал. – Я верила тебе!
Король осторожно подошёл к ней, протянул руку, точно испуганному зверьку.
– Солнышко…
– Ты был моим принцем, – задыхаясь, выпалила Лизетта. – Ты был моим добрым прекрасным принцем. Зачем? За что?!
– Элиза, тебе нужно лечь, – приказал король, тем не менее не торопясь брать её за руку. – Немедленно.
Лизетта подняла на него сверкающие от слёз стремительно чернеющие глаза.
– Ты убил человека, которого я любила! Ты сделал меня чудовищем! Почему?!
– Потому что ты – чудовище, – отозвался король, и от его спокойного голоса девочка вздрогнула, точно от крика. – Потому что твоя судьба – служить. И ты служишь мне. Тебе необязательно помнить и знать, что ты делаешь. Я буду думать за тебя. Ты – моё оружие. Ты чародейка, милое солнышко Лиззи, и ты всегда будешь оружием, хочешь ты или нет. Поверь, в моих руках тебе лучше. Так что сейчас ты ляжешь, выпьешь снотворное и забудешь всё-всё-всё. А через полгода, когда тебе исполнится шестнадцать, мы поженимся…
Девочка прижала руку ко рту, давя стон.
– Нет…
– Да, – перебил Валентин. – А теперь в кровать – живо! И расколдуй, наконец, мою дверь.
– Почему? – снова потерянно шепнула девочка, падая на колени. – Ну почему так…
Король шагнул к ней. Остановился, нависая, подавляя.
– Почему – что? Почему я превратил твою жизнь в сказку? В проклятую сказку, в которую ты так хотела верить? Почему я одел тебя как принцессу, почему я на тебе женюсь, почему я сделаю тебя королевой? Почему я исполняю все твои желания, почему я ухаживаю за тобой, как за собственным ребёнком? Чем ты недовольна, Лизетта? Тебе не нравилось жить в сказке? Нравилось!
– Ты сделал меня убийцей, – шепнула девочка.
– Я? – фыркнул король. – Нет, милая. Это твой любимый рыцарь сделал тебя убийцей! Сколько человек ты убила по пути сюда? И совсем не по моему приказу. Ну? Сколько?
– Ни одного, – выдохнула Лизетта. Вскинула голову. – Я никогда! Не буду! Убивать! Никогда! Я не убийца! Я не чудовище! Я не буду тебе служить!
Валентин поднял глаза к потолку и вздохнул.
– Ну вот. Всё из-за него. Всё-таки добился, Боттер. Надеюсь, в бездне тебя хорошенько поджарят… Раньше ты, Лизетта, и слова не могла сказать поперёк, раньше тебе хватало кукол и медовых пирожных. Это он вложил в твою голову чепуху про «будь сильной» и «никто не смеет так с тобой поступать». Да в конце концов, это он заставил тебя страдать, бедная моя девочка!
– Ты сам этому не веришь, «принц», – лишённым эмоций голосом отозвалась Элиза, и Валентин, вздрогнув, заглянул в её чёрные глаза. – Я не приносила тебе клятвы. Я не буду тебе служить
Изящные, почти девичьи черты короля исказились от ярости:
– Куда ты денешься! Ты же ничего больше не умеешь, девочка моя! Ни-че-го! Кроме как служить мне. Без меня ты – никто, ты даже выжить сама не сможешь! Так что выброси из своей хорошенькой головки эти глупые мысли. А теперь ложись и пей снотворное! Сейчас же!
Девочка спокойно смотрела на него чёрными невидящими глазами, и под этим взглядом Валентину впервые стало не по себе. Почти страшно.
– Лизетта!..
– Будь ты проклят.
На мгновение наступила изумлённая тишина.
– Я проклинаю тебя.
Король подавился заготовленными словами, глядя на её руки, по которым чёрными струйками вилась тьма. Девочка выпрямилась и словно выросла. Тень у неё за спиной слилась с сумраком, заполняя собой комнату.
– Я проклинаю тебя. Пусть твоя смерть закроет твой долг передо мной. Пусть ты умрёшь у моих ног.
Тьма скользнула с её рук, окутывая ошеломлённого короля… кровать… спальню…
И почти мгновенно схлынула, точно её и не было вовсе.
– Лизетта? – прошептал король, озираясь.
Дверь в спальню трещала под ударами топоров. Не обращая внимания на грохот, Валентин снова огляделся. Но в спальне, кроме него, никого больше не было.
– Лизетта, милая, солнышко, где ты?
Застонала, поддаваясь, дверь.
– Лизетта! – в голосе короля слышалась паника. – Вернись, слышишь?! Ты не сможешь без меня! Ты не выживешь! Ты без меня – никто!
Ему вторили удары топора и возгласы гвардейцев.
Словно во сне, король медленно поднял руки к глазам. И замер. На левом запястье чёрным поцелуем горел узорчатый знак проклятия.
– Нет… Нет! – в полуразбитое зеркало, в шарахнувшихся гвардейцев полетел украшенный розами стул. – Как ты могла?! Как ты… посмела! После всего!..
– Ваше Величество!
– Ищите её, идиоты! – развернулся взбешённый король. – Ищите девчонку! Она не умеет далеко исчезать! Она где-то здесь! Ищите! По всей стране ищите! И чтобы волос с её головы не упал, она мне нужна живой!
* * *
Думаю, в итоге я бы попалась гвардейцам Валентина или Горлойса – у того были очень шустрые шпионы при мальтийском дворе. Или западникам, те тоже быстро всё узнавали. И все они очень меня хотели. Это же весьма ценный товар – чародей, проявивший себя, но ещё не принёсший клятвы. Меня бы нашли, вынудили принести клятву – уговорами, посулами, обещаниями, – тогда это было несложно. И я вернулась бы в клетку, ту же или другую, разницы для меня бы не было.
Мне повезло, что первым меня нашёл Заккерий.
Я проснулась с гудящей головой, больная, разбитая, и вокруг были трупы, а я совершенно не помнила ни когда они были живы, ни как я их убивала.
– Это не ты, – раздался надо мной незнакомый голос, и я вывернулась из чьего-то тёплого мягкого плаща, приятно пахнущего полевыми травами. – Ты очень опрометчиво потеряла сознание прямо на Мальтийском тракте, Элиза. Эти господа нашли тебя и хотели увезти в подарок своей королеве Хелении. А ещё они – тоже очень – опрометчиво решили, что одинокий всадник им не помеха. Теперь ты видишь, что бывает с людьми, когда они совершают опрометчивые поступки.
Я наконец справилась с густым туманом перед глазами. И застыла, не понимая: он мне снится или это наяву. Ведь призраки мёртвых приходят к нам только во сне.
Он был очень похож на мою мать. Тоже с Востока, такие же точёные мелкие черты, такие же вытянутые зелёные глаза, такие же волосы – длинные, светлые, прямые. Он даже носил их, как мать, распущенными, и ветер знакомо играл тонкими серебристыми прядями.
А вот смеялся он иначе – открыто и с наслаждением.
– Ну, Лизетта, ты и выдумщица! Да, я знал твою мать, в конце концов, она моя троюродная тётя. Мы вместе жили в Вестбурге, пока она не… – он запнулся. – Неважно. Позволь-ка мне лучше представиться: Заккерий. Твой… очень дальний родственник, – он поглядел на меня, нахмурившись, и, порывшись в сумке, протянул флакон чёрного стекла. – На-ка, выпей. Ты явно истощена.
Я понюхала крышечку.
– Что это?
Зак вскинул брови и усмехнулся.
– Лизетта, милая, ты не хочешь этого знать.
Меня бросило в жар от его слов. Кто он такой, чтобы звать меня как… как Валентин!
– Я не Лизетта и не милая! – не отдавая себе отчёта, рыкнула я, швыряя в него флакон.
Последовала пауза – я ёжилась под его внимательным колючим взглядом.
– Да… Мать не объяснила тебе… ничего. Так? – поинтересовался Зак наконец.
Я непонимающе смотрела на него.
Зак хмыкнул.
– Вот сучк… – и закашлялся, отводя взгляд. – Ладно… Лизетта… Элиза. У тебя сейчас две дороги – ты можешь остаться здесь и ждать очередной отряд. Я припоминаю, что видел по дороге гвардейцев короля Валентина. Тебя вынудят принести клятву, и дальнейшую жизнь ты проведёшь, подчиняясь чужим приказам, как послушная кукла. Или же ты едешь со мной. Я объясню тебе, что делать с твоей магией, чтобы потом ты сама решила, какой будет твоя судьба. Понимаешь меня, Элиза?
У него были завораживающие зелёные глаза – как у матери, но взгляд другой. Знающий себе цену мерзавец – отличное его описание. Ха, весь Зак в одной фразе.
– Ты чародей? – выдохнула я.
Он терпеливо кивнул.
– Как и ты.
Новость сломила бы меня раньше, но не после всего, что было. А когда Зак добавил: «Я научу тебя жить в гармонии с собой», я решилась. В конце концов, что я теряла?
– Потом ты убьёшь меня? – спросила я, когда он подсаживал меня к себе в седло. – Как их? – Я кивнула на тела. – На самом деле ты и меня тоже убьёшь? – Чародеи всегда убивали, во всех сказках. И только зачарованный амулет мог спасти главного героя.
У меня не было амулета. Я сама была чародеем.
Зак хохотнул, явно подслушав мои мысли.
– А как ты думаешь?
Я прижалась к нему – как раньше обнимала Алэра. Мне необходим был физический контакт – уже неважно с кем. И сильные руки крепко обняли меня в ответ: Зак лучше меня знал, чего мне хочется.
– Нет, ты меня не тронешь.
– Ну вот видишь, – целуя меня в лоб, улыбнулся Зак. – Мы ещё с тобой станем лучшими друзьями, Элиза. А теперь спи. Тебе нужен отдых. Пусть Великая Мать осенит тебя своей благодатью – тебе это необходимо.
Я спала, и мне снились два глаза Чародея. И сплетающиеся дороги без перекрёстков.