Урок ненависти
Андриск и Николай шагали по набережной Остии мимо стоявших на приколе кораблей. Останавливаясь, они смеялись и, перебросившись несколькими фразами, шли дальше. Со стороны их можно было принять за эллинских торговцев, успешно завершивших сделку и поэтому находившихся в приподнятом настроении.
— Я знал, что не возникнет сомнений! — воскликнул Николай.
Андриск расхохотался:
— А какое было важное лицо у этого претора. Представляю, как оно вытянется, когда он узнает правду.
— Это будет нескоро. Филарха доставят в тюрьму, пригласят секретаря и переводчика.
— А если бы он знал эллинский? — спросил Андриск.
— Ничего бы не изменилось, государь, — отозвался Николай. — Ведь царское письмо было в наших руках.
Для любого здравомыслящего человека сдача Филарха ромеям показалась бы ребячеством. Он не стал бы рисковать и выбросил бы царского секретаря за борт или высадил бы его на каком-нибудь пустынном берегу. Но прием, оказанный Лаодикой, чудесное спасение, наконец, встреча со старым моряком, признавшим его сыном Персея, показали Андриску благоволение Фортуны, и он смело пошел на риск. К тому же Андриск надеялся еще на одну ее милость: в Остии он мог встретить отца. Конечно, пришлось бы отослать Николая и объяснить отцу, к чему он стремится. Отец бы понял. О встрече с Элией Андриск не думал, хотя не было дня, когда бы он ни вспоминал о ней. Ведь он обещал ей стать царем и встретиться с нею как царь.
— Государь! — послышался испуганный возглас Николая.
Андриск повернул голову.
Моряк с ужасом смотрел на огромный корабль, стоявший на якорях в полустадии от берега.
— Это наша «Артемида»! — выдохнул он. — Смотри, как величаво вознеслась корма, выставляя изгиб своей золотой шеи. Как могуча эта мачта! Но я не вижу рей и парусов!
— Да, это она, — задумчиво проговорил Андриск, словно погружаясь в невеселые воспоминания. — Но на носу нет Артемиды…
— И палубы пусты, — продолжал Николай. — А в тот день, когда я, будучи помощником кормчего, принимал твоего отца со свитой, все матросы в нарядных одеждах выстроились на верхней палубе. Я дал знак. Музыканты поднесли к губам флейты. Какой это был праздник!
— Смотри! Видишь там двух легионеров? — вскрикнул Андриск. — Они тащат мальчишку. Он упирается. Негодяи! Они ударили его по голове.
— Да, да! Он кричит!
На крик из зарешеченных люков высунулись руки. Огромный корабль, казавшийся пустым, заполнился звуками, плачем, рыданиями.
— О боги! — воскликнул Николай. — Что они сделали с нашей «Артемидой»?!
— Я думаю, что они превратили ее в тюрьму, — предположил Андриск.
— Видимо, ты прав, государь. Но кто эти несчастные узники, которым, может быть, никогда не придется ощутить под стопой твердую землю? Наверное, такие же дети, как тот мальчик, которого тащили легионеры?
— Сейчас я узнаю.
Андриск отошел на несколько шагов и, перебросившись несколькими фразами со стоявшим сзади них ромеем, вернулся.
— Это юные карфагенские заложники. Три дня назад их доставили сюда из Лилибея. А еще раньше в Африку отплыли корабли с легионами.
Потрясенные виденным, они долгое время шли молча. Каждый думал о своем. «Рим объявил Карфагену войну, — думал Андриск. — Сейчас самое удачное время для моего выступления. Надо торопиться».
— Хорошо, что мы здесь побывали! — сказал Николай. — Такое надо было увидеть самим.
— Ты прав, — согласился Андриск. — Фортуна привела нас в Остию, чтобы преподать еще один урок ненависти.