Глава 7
Известие о бегстве Эрмины привело Конхобара в неописуемую ярость. Сначала он приказал казнить управителя Дал-Фитаха на рыночной площади, но, немного поостыв, передумал.
Король немедленно отправил гонцов за лэрдом Фергусом, который пребывал в своих владениях в Дундалке, затем приказал явиться Федельмиду, отцу непокорной невесты.
Федельмид ничего не подозревая, в прекрасном расположении духа отправился в замок к королю. Конхобар встретил его холодно, сразу же перейдя к делу.
– Твоя дочь бежала с двумя юнцами и кормилицей. Что ты скажешь?
У Федельмида перехватило дыхание.
– Как? Мой повелитель, что ты такое говоришь?
– Я вижу, ты ничего не знаешь…
– Конечно! Я удивлён не менее тебя! Неблагодарная девчонка! – сокрушался отец. – Но она не могла сама это придумать! Кто охранял её?
– Люди лэрда Фергуса, молодые братья. – Ответил Конхобар.
Федельмид прикусил нижнюю губу: «Неужели девчонка так не хотела в мужья Конхобара? Немыслимо! Отказаться от такого шанса – стать королевой! Сбежать с внуками самого оллама!»
– Несомненно, это юнцы подбили мою дочь на побег. Не удивлюсь, если они опоили её каким-нибудь зельем.
Король кивнул.
– Возможно, всё так, как ты говоришь. Я пошлю за ними лэрда. Эти юнцы поплатятся за своё вероломство. Они узнают: как похищать невесту у короля!
– Истинно так, повелитель! Их надо придать самой изощрённой смерти.
Конхобар рассмеялся.
– Не сомневайся в этом!
Федельмид, переминаясь с ноги на ногу, наконец, отважился спросить:
– Повелитель, а что будет с моей дочерью?
– Она вернётся в Эмайн-Маху и возляжет со мной на ложе!
Федельмид просиял: король уязвлён, но не собирается отрекаться от Эрмины! Он по-прежнему желает её!
– Позволь, мне повелитель примкнуть к отряду лэрда! Я приведу тебе предателей, они будут молить о пощаде! Моя честь поругана! Моя дочь похищена!
Федельмид покинул королевский замок с готовностью тотчас же броситься на поиски дочери. Но, увы, следовало дождаться лэрда Фергуса. У ворот он заметил повозку оллама, запряжённую двумя низкорослыми лошадками. Слуги помогли Катбаду спуститься на землю, заметив Федельмида, он отвернулся.
– Старый лицемер… – прошипел Федельмид. – Опять направился к королю хлопотать о своей племяннице.
Федельмид не ошибся, из повозки вышла юная девушка, одетая чрезвычайно богато и изысканно. Он замер: неужели оллам решился на такой дерзкий шаг? Это неслыханно? Король ещё не отверг Эрмину!
Федельмид бросился к своей лошади, опасаясь, что в порыве гнева может повздорить с олламом. А это весьма опасное удовольствие.
* * *
Мак Грейне собрал наёмников на площади перед своим домом.
– Скотты переправились через реку Клайд, вторглись в переделы Дал-Риады и безнаказанно разоряют окрестности Ковала. Выступаем завтра на рассвете! Следует преподать им урок!
Фении восторженно поддержали своего предводителя, ведь война – их ремесло. А Ковал богат, король Мантейт Лорн не станет разбираться: кто грабил население скотты или его же наёмники. Война всё спишет…
Найси не поддался всеобщему восторгу, он не хотел расставаться с Эрминой. Совсем немного времени пошло с тех пор, как они обосновались в окрестностях Дуннада под покровительством Мак Грейне. Найси ни разу не завёл разговор о свадьбе, всё не решался. Думал, время ещё не пришло – девушка должна осознать правильность своего выбора… Но Эрмина молчала, ничем не выказывая стремления стать женой Найси. Поход против скоттов предоставлял ему возможность отличиться, вернуться с богатой добычей, дать почувствовать девушке, что он – настоящий наёмник и сильный мужчина.
Андле воспринял весть о походе с нескрываемым азартом. После его fir fer с Мак Грейне, Найси казалось, что брат намеренно испытывает судьбу, насмехаясь над смертью, считая, что нельзя дважды войти в Подземный мир.
Андле тщательно приводил свою амуницию в порядок. Найси последовал его примеру. Эрмина и Леборхам хлопотали по хозяйству.
Наконец томление Найси стало не выносимым. Он, повинуясь переполняющим чувствам, схватил Эрмину за руку и повлёк её прочь из дома.
Они стояли друг напротив друга. Девушка, как и подобает в подобных случаях, стыдливо опустила глаза.
– Я вернусь из похода с богатой добычей. Я хочу, чтобы ты сейчас ответила мне: станешь ли ты моей женой?
Эрмина покраснела.
– Я, твоя невеста. Этим всё сказано. Ты волен назначить день свадьбы, когда пожелаешь.
Найси испытал огромную радость и душевное облегчение, он привлёк к себе Эрмину и поцеловал её в губы. Это был их первый поцелуй…
* * *
Лэрд Фергус прибыл в Эмайн-Маху по зову короля. Честь и самолюбие лэрда были задеты, он поклялся Конхобару, что из-под земли достанет вероломных предателей и собственноручно казнит их. Король милостиво принял брата, посетовав, что, к сожалению, доверять нельзя никому, и он не винит Фергуса в случившимся. Но будет очень рад, если невеста предстанет сначала перед своим отцом, который также отправиться на её поиски, а затем и перед ним в Эмайн-Махе. Ибо Конхобар не желал другую жену, несмотря на все старания оллама.
Лэрд Фергус, управитель Дал-Фитаха и Федельмид, как хозяин дома и несчастный отец, встретились, дабы обсудить совместные действия. Управитель ещё раз во всех подробностях рассказал лэрду о пребывании Эрмины в Дал-Фитахе. Фергус внимал каждому слову. Всё время юноши и девушка вели себя естественно, непринуждённо, ничем не вызывая подозрений.
Отец девушки пребывал в подавленном состоянии и жаждал мести. Он только и думал о том, как сокрушит обидчиков ударом муадалбейм.
Лэрд Фергус выказал предположение, что беглецы, вероятнее всего, направились в Дал-Риаду к пиктам, дабы присоединиться к отрядам ирландцев-наёмников.
Но в то же время Федельмид настоял на том, чтобы лэрд разослал гонцов во все концы королевства, дабы на всех дорогах дежурили заградительные отряды. Фергус понимал, что это бесполезная трата времени, но всё же отдал соответствующий приказ.
Вскоре лэрд Фергус и его отряд покинули Эмайн-Маху, направившись к реке Бойн, за которой уже простиралось королевство Эргиал. В устье Бойна, омываемый также морскими водами, возвышался замок Тальтиу. Лэрд Тальтиу содержал небольшую флотилию из трёх куррахов, предоставляя их внаём.
Лэрд Фергус быстро и с выгодой для себя договорился с хозяином о фрахте двух куррахов, и тотчас же его отряд отбыл в Дал-Риаду.
Во время плавания Фергуса тревожила лишь одна мысль: впереди его ждёт земля пиктов, где действуют совершенно иные законы. Пикты не потерпят самоуправства от какого-то чужака! Поразмыслив, он принял единственно правильное решение: отправиться в Дуннад, обо всём рассказать королю Мантейту и попросить его содействия в поисках Эрмины.
Отряд лэрда Фергуса благополучно преодолел воды Эрин, а затем быстро, по-военному и расстояние до Дуннада. Городские стражники были удивлены появлением отряда ирландцев, да ещё под предводительством знатного человека.
Они окружили отряд, не успел он и проследовать через рыночную площадь. Лэрд Фергус попытался объяснить, что намерен просить короля Мантейта о милости принять его. Пиктам понравилось выказанное уважение к королю, да ещё и подкреплённое щедрыми подарками, они, посовещавшись, вызвались проводить лэрда Фергуса и Федельмида в замок.
Пока Фергус и Федельмид дожидались королевской милости, управитель Дал-Фитаха разузнал, где живут фении. И в сопровождении нескольких дружинников направился в восточное предместье Дуннада.
Ворота ирландского поселения по-прежнему охранялись, несмотря на то, что основные силы отправились усмирять воинственных скоттов. Мак Грейне всегда оставлял в лагере небольшой отряд молодых воинов, дабы они охраняли имущество, женщин и детей. Молодые воины также получали часть военной добычи, поэтому к своим обязанностям относились очень ответственно.
Управитель попытался завязать беседу с наёмниками, охранявшими ворота. Но они, молча, выставили вперёд копья, давая тем самым понять, чтобы непрошенный гость убирался восвояси. В этот момент управитель оценил прозорливость лэрда Фергуса: без воли короля Мантейта они не ступят в пределы ирландского поселения.
Управитель не стал испытывать судьбу, ему так хотелось вернуться в Дал-Фитах к привычной размеренной жизни и жене, пусть даже ставшей сварливой с годами.
Король Мантейт выказал удивление по поводу того, что уладский лэрд, да ещё и сводный брат Конхобара просит его помощи и содействия. Он тотчас распорядился пригласить гостей, дабы лично выслушать их просьбу.
Лэрд Фергус и Федельмид выказали всяческое почтение королю пиктов и откровенно рассказали о цели своего визита. Мантейт прекрасно их понимал, его мать была родом из королевства Эргиал, и ирландским языком он владел с детства. Мантейт, возмущённый рассказом лэрда, воскликнул:
– У меня три жены и пять наложниц! И если бы одна из них сбежала, то я бы перевернул весь мир, дабы наказать неблагодарную! Дело женщины подчиняться! Девушку непременно следует вернуть её законному владельцу, королю Улады! Если она и её сообщники – в моих владениях, то вероятнее всего, их следует искать у фениев.
Лэрд Фергус поклонился.
– Благодарю вас, господин. Но мы не можем своевольничать на вашей земле. Поэтому-то я и прошу вашего содействия.
– Конечно! Ты его непременно получишь! Я прикажу своим людям сопроводить вас в лагерь наёмников. Мак Грейне, их предводитель – прекрасный воин! Сейчас он с отрядом усмиряет скоттов. В лагере остались лишь молодые воины. Они не станут выгораживать беглянку. Им это ни к чему.
Король Мантейт тут же подкрепил свои обещания конкретными действиями. Он отдал приказ своей личной охране сопровождать лэрда Фергуса и Федельмида. Вскоре они стояли у ворот ирландского поселения. Воины, охранявшие ворота, выказали удивление появлению пиктов, да ещё в сопровождении двух знатных уладов.
Один из пиктов вышел вперёд и огласил приказ короля:
– Наш господин, король Мантейт, приказывает вам открыть ворота и пропустить на территорию своего поселения знатных уладов. У вас скрывается некая девушка, дочь уладского воина и невеста короля Конхобара.
Фении переглянулись, затем шёпотом посовещались. Ситуация складывалась непростая.
– Хорошо, мы пропустим вас. Подчиняться королю Мантейту наш долг. Но как мы объясним случившиеся нашему предводителю?
– Мак Грейне получит разъяснения у командира королевской стражи, если пожелает. – Ответил пикт.
Фении отворили ворота, пикты и улады проследовали на территорию поселения. Найти дом беглецов не составило труда. Пикты сразу же его окружили. Женщины, жившие по-соседству, заподозрив недоброе, тот час скрылись внутри своих домов.
Лэрд Фергус сам отворил дверь, несмотря на желание Федельмида первым ворваться в дом, и наброситься на бесстыжую, подлую дочь.
Леборхам хлопотала у очага. Эрмина занималась шитьём. Появление лэрда Фергуса, а затем и отца застали её в полной растерянности. Девушка сначала встала, затем почувствовала, как ноги обмякли, перед глазами всё поплыло. Она упала и лишилась чувсвтв.
Слова укора застряли у Федельмида в горле. Он бросился к дочери.
– Чего стоишь, негодница! – рявкнул он на Леборхам. – Подай воды!
Леборхам замешкалась, зачерпнула ковшом воды из бадейки, но тут же пролила.
– Ну, погоди, я ещё с тобой поговорю дома! – прорычал Федельмид.
Лэрд Фергус наполнил ковш водой и слегка прыснул на лицо девушки. Она постепенно приходила в себя.
Отец подхватил свою непокорную дочь и положил на тюфяк за занавеской.
– И из-за этого стоило бежать! Чтобы прозябать в этой хибаре! – возмущался он. – Это вместо того, чтобы жить в роскоши с Конхобаром.
Эрмина открыла глаза и прошептала.
– Я не люблю его.
– Тебя никто не спрашивает! – в гневе воскликнул Федельмид.
Неожиданно его внимание привлёк золотой браслет с агатовыми вставками. Он схватил дочь за руку.
– А это ещё что? Кто тебе подарил? Один из подлых предателей, бежавших с тобой?
Леборхам, справившись со страхом и волнением, бросилась в ноги Федельмиду.
– Господин! Прошу вас! Этот браслет принадлежал мне! – солгала она, выгораживая Эрмину.
– Тебе? Да что ты болтаешь? Ты знаешь цену этой вещи?
– Да. Мне его подарила очень знатная женщина.
Федельмид округлил глаза от удивления.
– С какой стати?
– Я случайно узнала её тайну. Она отдала мне браслет, как плату за молчание…
Федельмид усмехнулся.
– Вставай или я протащу тебя за волосы до самых ворот! – Приказал он дочери.
Лэрд Фергус, доселе хранивший молчание, подошёл к девушке и подхватил её на руки.
– Так будет лучше. – Пояснил он. – Её волосы слишком хороши, чтобы использовать их вместо верёвок.
* * *
Отряд лэрда Фергуса приближался к Эмайн-Махе. До королевского замка оставалось примерно пять лиг. Эрмина и Леборхам ехали в крытой повозке под пристальной охраной. Девушка всю дорогу молчала, она сильно осунулась, казалось, что её кожа стала прозрачной.
– У меня дурное предчувствие. – Тихо сказал один из дружинников. – Дорога вот уже две лиги идёт по лесу…
– Ну и что? Это Улада, земля короля Конхобара, а не владения диких пиктов! Чего бояться?! – удивился второй.
– Не знаю… Не спокойно мне что-то…
Примерно через пол-лиги отряд лэрда миновал небольшое лесное озеро. Неожиданно с его поверхности начал подниматься туман и окутывать всадников и повозки.
Лэрд Фергус удивился, такого тумана он ещё не видел.
– Надо как можно быстрее двигаться вперёд! – сказал он Федельмиду. – Не нравится мне это туман…
Отряд убыстрил темп, но туман не отставал, всё более сгущаясь.
– Помоги нам, Дану! Помоги нам, Флидас! – взмолился Фергус. – Не иначе, как лесные духи резвятся! Вперёд! Быстрее!
Леборхам попыталась выглянуть из повозки.
– Куда! Сиди смирно! – грубо прикрикнул на неё дружинник.
Кормилица поближе придвинулась к девушке.
– Что там за шум?.. – вяло поинтересовалась Эрмина.
– Не знаю, госпожа. Говорят, густой туман…
Лэрд Фергус повернул лошадь и приблизился к повозке, в которой ехала Эрмина. Он откинул полог и заглянул внутрь.
– С тобой всё в порядке? – поинтересовался он, увидев девушку, прильнувшую к кормилице.
Та ничего не ответила.
– Оставьте её, господин. Она слишком слаба… – тихо сказала Леборхам.
Фергус огляделся, туман явно преследовал отряд. Лэрд едва различал впереди идущих всадников. Наконец, туман стал настолько густым, что повозка буквально растворилась в нём.
– Что за напасть? – волновался Федельмид. – Как моя дочь?
– В повозке. – Коротко ответил Фергус.
Туман сопровождал отряд ещё примерно две лиги и лишь, когда лесная дорога перешла на открытую местность, постепенно начал рассеиваться.
Раздался пронзительный женский крик.
Лэрд и Федельмид бросились к повозке, в которой ехала Эрмина. Они откинули полог. Леборхам смотрела на них обезумевшими глазами.
– Она исчезла! Она исчезла! – повторяла женщина.
У лэрда всё похолодело внутри.
– Вот и порезвились лесные духи…
– Обыскать все повозки! – взревел Федельмид. – Прочесать лес!
Лэрд Фергус, сидя верхом, наблюдал, как его люди обыскивают повозку Эрмины, и даже те, в которых хранился провиант и фураж для лошадей.
Затем Федельмид и несколько дружинников бросились обратно, в лес, на поиски девушки.
Лэрд Фергус спокойно взирал на эту суету, потому как был уверен: Эрмине не суждено стать королевой Улады, ибо этому препятствуют магические, а может быть, и высшие силы. И сопротивляться им бесполезно.
* * *
Отряд Мак Грейне возвращался из похода с богатой добычей. Приграничным землям скоттам досталось сполна. Фении захватили множество домашнего скота и рабов, которых можно выгодно продать не только в Дуннаде, но за морем – в Дублине.
Добыча – домашняя утварь, одежда и украшения, меха, доспехи и оружие занимали множество повозок. Караван из них растянулся на целых пол-лиги.
Мак Грейне пребывал в отличном настроении: поход удался на славу, да и новички проявили себя храбрыми воинами. Особенно Мак Грейне проникся к Андле. Старого вояку поразило безудержное безрассудство, с которым юноша бросался на врага и… тот отступал перед его диким, неистовым натиском.
Он пообещал братьям достойную долю по прибытии в Дуннад. Найси не терпелось вернуться и обнять Эрмину. Теперь он – настоящий наёмник, ему причитается законная доля добычи и он в состоянии достойно содержать семью.
Андле разделял нетерпение брата, тем более, что его томило некое чувство тревоги – смутное, появляющееся из-под воль. Он старался не придавать ему значения, но по мере приближения к Дуннаду оно всё более нарастало. Андле стал спать чутко, просыпаясь на каждый шорох. Ему постоянно мерещился в небе парящий сокол, и если таковой и появлялся, то он ожидал появления Мойриот.
Наконец, до Дуннада осталось не более дня пути. Мак Грейне приказал сцепить повозки в вагенбург и выставить часовых, дабы остановиться на ночлег.
Братья легли рядом. Найси быстро заснул, ему снилась Эрмина. Он гладил её золотые волосы, вдыхал их аромат, целовал в губы, шею…
Андле лёг и по-обыкновению посмотрел в небо. Оно, чёрное, усеянное звёздами, подействовало на юношу умиротворяюще, его окутал сон…
* * *
Мойриот подбросила в огонь поленья яблони. По хижине распространился приятный аромат. Затем она достала жертвенный нож и рассекла себе ладонь. Боль пронзила всю руку, но женщина не обратила на это внимание. Она сосредоточилась, чувствуя, как тёплая кровь струиться по ладони…
Мойриот взмахнула рукой, что есть силы: кровь попала прямо на яблоневое полено, которое уже занялось в огне.
– Возвращайтесь! Вы должны вернуться вместе! Мы ждём вас! – воскликнула она и… внезапно ослабела, силы оставили её.
Сокол подлетел к хозяйке. Она лежала около очага, кровь струилась из её ладони. Сокол расправил крылья и коснулся крылом раны, которая тотчас же начала затягиваться.
* * *
Андле проснулся, словно его толкнули. Он сел и огляделся.
– Мойриот?! Ты где? Мойриот! – позвал он.
Андле встал и прошёлся по лагерю. Фении спали, плотно прижавшись друг к другу, ночи уже становились холодными. Догорали костры…
– Мойриот! – снова позвал он, но черная ночь Дал-Риады безмолвствовала.
Андле растолкал брата.
– Проснись… Проснись…
Найси открыл глаза и тут же машинально схватился за меч.
– А? Что? Скотты? Нападение? – он уже был на ногах.
– Тише, ты, тише… – успокаивал его Андле. – Нет никакого нападения.
– Балор тебя забери! – выругался Найси. – Так чего же ты меня разбудил?!
– Я только что видел Мойриот. Она приходила во сне.
При упоминании имени ведьмы, Найси поежился.
– Холодно… И ты ещё с этой ведьмой. Ложись спать. Завтра будем в Дуннаде и получим свою законную долю добычи.
– Да, подучим, но после этого надо уходить отсюда.
Найси округлил глаза.
– Куда? Зачем? Только всё начало удачно складываться.
– Мойриот сказала, что ждет нас. Понимаешь не только меня, но и тебя. Да… Постой… Она сказала…
Найси напрягся.
– Да говори ты, наконец! Что за манера?!
– Да, точно, я вспомнил. Она сказала: мы ждём вас.
– Мы ждём вас?! – Найси буквально взвился от этих слов. – Мы – это кто? Мойриот и Конхобар? Мойриот и оллам?
– Не знаю… Ничего не знаю… Но думаю, мы должны её послушать и вернуться в Дал-Фитах.
Найси обхватил голову руками в порыве отчаянья.
– Этого только не хватало! Нас схватят и разрубят на мелкие кусочки! Может она этого хочет?
– Не думаю. Нас бы уже схватили и, как ты говоришь, порубили на кусочки. Здесь что-то другое. Поверь мне, я чувствую.
– Чувствуешь? У тебя, что открылся дар предвидения? – удивился Найси.
– Не совсем. Но я, действительно, стал многое понимать и ощущать по-другому. Мне кажется, что Мойриот дала мне частичку своей силы.
– Ладно, доберёмся до Дуннада, получим свою долю. А там, может, поверю твоей «частичке». Но что мы скажем Эрмине и Леборхам?
* * *
Стоило на горизонте показаться сторожевым башням Дуннада, как сердце Найси учащённо забилось. Он уже предвкушал встречу с Эрминой. Кто бы мог подумать, она согласилась стать его женой! Он сможет обнять и поцеловать её при встрече! Ну, а не о чём другом, юноша пока и не мечтал.
Отряд Мак Грейне обошёл Дуннад стороной, сразу же направившись к своему лагерю. Из ворот толпой высыпали женщины и дети, встречая своих мужей и отцов.
Найси среди них высматривал Эрмину, её золотистую копну волос нельзя не заметить. Неожиданно к нему подошла женщина, жившая по-соседству.
– Несколько дней назад приходили люди короля Мантейта, с ними – два знатных улада. Они забрали твою невесту. Мы ничего бы не смогли сделать. Пойти против воли Мантейта – это добровольно приговорить себя к смерти.
В глазах Найси потемнело. Продираясь сквозь толпу, он бросился к дому. Дверь была открыта, он вбежал и начал искать Эрмину, будто она могла спрятаться, а соседка просто-напросто пошутила.
– Эрмина! Эрмина! – кричал Найси, круша всё, что попадало под руку.
– Что? Что? – Вслед за братом в дом вбежал Андле.
– Они забрали её! Забрали! Теперь она станет женой Конхобара! – Найси метался, словно разъярённый зверь. Он обнажил меч и бросился прочь из дома. – Я убью тебя, Конхобар! Убью! – кричал он.
Андле бросился за братом.
– Помогите мне! Помогите, удержать его! – взмолился Андле.
Наёмники, не понимая, что происходит, ловко обезоружили Найси, повалили на землю и связали его ремнями.
– Что здесь за потасовка? Вроде ещё не начали делить добычу? – удивился Мак Грейне, увидев связанного Найси, лежавшего на земле.
Андле тяжело дышал.
– Я всё объясню. Это из-за девушки, его невесты Эрмины… Её забрали люди Мантейта и короля Конхобара.
Мак Грейне побагровел от ярости, но всё же взял себя в руки.
– Прости, но я ничем не смогу помочь. Мы живём на земле пиктов и отдаём Мантейту за это часть военной добычи. А что девушка, действительно, предназначалась Конхобару?
– Да, истинная правда. – Подтвердил Андле.
– Я всё равно убью его! – рычал Найси охрипшим голосом, катаясь по земле.
– И вы её украли? – Мак Грейне неожиданно расплылся в улыбке и похлопал Андле по плечу. – Припоминаю, очень красивая девушка… За такую и короля можно убить.
– Мак Грейне, я прошу тебя… – начал Андле.
– Не продолжай. Вы получите свою часть добычи, как я и обещал. Затем вы вольны поступать, как вздумается. Но мне жаль терять такого наёмника, как ты.
* * *
Куррах вошёл в небольшую бухту. Братья Мак Аморген ещё несколько человек спустились с него в небольшой ботик, который вскоре причалил к берегу. Вдали виднелся замок, он чем-то напомнил Андле Дуннад, такой же неприступный.
– Как называется этот замок? – поинтересовался Андле у гребца.
– Тальтиу. Все земли вокруг и замок принадлежат лэрду Кейду, нашему господину. Его так и называют промеж собой – лэрд Тальтиу.
Братья расплатились с гребцом, помимо того, что отдали пять медных кумалов за перевозку через воды Эрин.
Они взвалили на спины свой скарб, завёрнутый в домотканое полотно и бережно уложенный в кожаные мешки. Мак Грейне сдержал своё обещание и выделил братьям положенную им долю. Андле достался отличный Танладвид, Найси – боевой нож скоттов, не считая серебряного зеркала и гребня, отделанного миллефьори, одежды и нескольких отрезов ткани.
Лошадей братья не взяли, продав их в Дуннаде. Уж слишком дорого обошлась бы их перевозка в Тальтиу. На вырученные деньги они купили двух пони, особенно популярных на землях Эргиал.
Теперь их путь лежал через восточные земли Улады к озеру Лох-Кохал. По дороге братья соблюдали массу предосторожностей, стараясь обходить основные тракты, где можно было встретиться с конными разъездами, передвигаясь по лесным тропинкам.
Время в пути тянулось медленно. Пони, увы, не иберийские скакуны, шли не спеша, перебирая своими коротенькими ножками. На ночь братья останавливались в лесу, разводили костёр, поддерживая огонь по очереди, пока один из них спал.
Волки нападать не решались, но часто слышался их вой. У Андле обострилось обоняние и слух, он чувствовал хищников на расстоянии. В последнее время он почти не спал, мучила бессонница.
Найси же – напротив, несмотря на все перипетии, спал как убитый. Он часто звал во сне Эрмину. Андле даже радовался, что хоть так они бывают вместе.
Наконец, после длительного и изнурительного путешествия, когда землю по утрам уже покрывала изморозь, братья увидели башни Дал-Фитаха. Водная гладь Лох-Кохала поблескивала в скудных осенних солнечных лучах. Низкорослые кусты на холмах сбросили листву. Лес, окружавший озеро, окрасился в жёлто-красные тона.
– Вот мы и добрались… – Андле вздохнул с облегчением.
– Я смотрю, ты сюда возвращаешься, как в родные места. – Буркнул Найси.
– Возможно. Мне здесь нравится.
Найси хмыкнул.
– А, может, тебе нравится Мойриот?
– Думаю, в молодости она была очень красива. – Уклончиво ответил Андле. – Надо подумать, где найти лодку, чтобы переправиться на остров.
Братья поехали вдоль озера, до замка ещё было далеко. И вот они уже почти достигли Дал-Фитаха, можно было даже различить полуразрушенную замковую стену.
– Здесь всё по-прежнему… – с тоской в голосе заметил Найси.
– Да… Но лодки – нет! – Андле вгляделся в озеро и увидел слегка поднимающийся туман. – Мойриот знает, что мы – здесь. Это её туман… Смотри, сейчас и лодка появится.
Найси язвительно заметил:
– Ты ведёшь себя, как… – он запнулся на полуслове. Из тумана, слегка покачиваясь, появилась лодка, она направлялась именно к тому месту, где стояли братья.
– Так как я себя веду? – уточнил Андле.
– Неважно. Я хотел сказать, что мне иногда кажется, что ты – колдун.
Андле рассмеялся.
– А разве это плохо? Представляешь, у тебя будет свой собственный колдун!
Лодка ударилась носом в прибрежный песок. Братья спешились с пони, сели в лодку… Она медленно поплыла под покровом тумана.
– А вот и остров! – воскликнул Андле.
– Не удивлюсь, если ты скучал по Мойриот. – Съязвил Найси.
Андле замолчал: а, действительно, он скучал по этой таинственной женщине! И пусть она старше лет на десять! Это неважно!
Как и много месяцев назад, туман окутывал остров. Братья просто шли вперёд, будучи уверенными, что непременно выйдут к хижине Мойриот. И вот сквозь пелену тумана проступили очертания таинственного жилища.
Андле невольно ощутил прилив радости и бросился к двери. Но его опередили…
Дверь открыла Мойриот. Она на сей раз выглядела и моложе, и гораздо красивее.
– Я рада, что вы услышали меня… Входите, мы ждём вас.
Найси встрепенулся: вот опять! – мы ждём вас! Кто это – мы?
– Прошу тебя, перестань говорить загадками! – взмолился Найси.
Мойриот улыбнулась.
– Иди, она ждёт тебя…
Тело Найси пронзила сильная дрожь.
– Она?! Эрмина?! – воскликнул он в порыве волнения и сомнения: а вдруг в хижине окажется вовсе не его невеста? И бросился внутрь, едва не снеся дверь, сплетённую из ивовых прутьев.
Девушка стояла посередине хижины, около очага. Редкие всполохи огня озаряли её роскошные волосы, отчего они казались медно-золотистыми.
– Эрмина… – почти, задыхаясь, произнёс Найси. – Не может быть… Я думал, что навсегда потерял тебя.
Девушка подошла к суженному и прильнула к нему.
– Это я… теперь мы всегда будем вместе.
Найси пребывал на вершине блаженства. Он обнял Эрмину и начал целовать в безумном порыве страсти. Мойриот и Андле скромно удались, закрыв за собой дверь.
– Это ты вызвала туман? – спросил Андле.
– Почти… – уклончиво ответила Мойриот. – Туманы на озере частое явление, я ими лишь управляю.
– Как тебе удалось похитить Эрмину у короля?
Мойриот рассмеялась.
– Они охраняли её как золото богов! Мне снова помог туман…
Андле внимательно посмотрел на женщину и ощутил прилив нежности и благодарности.
– Позволь мне остаться с тобой. – Попросил он.
Мойриот удивлённо вскинула брови.
– Ты хочешь освоить моё ремесло?
– Да… Но не только. Я хочу быть рядом с тобой. – Признался Андле.
– Ты очень возмужал со дня нашей последней встречи. Но у тебя другая судьба.
Андле насторожился.
– Что со мной произойдёт?
– Ты уверен, что хочешь это знать?
– Да, говори.
– Ты станешь королём.
– Я? – Андле обомлел от удивления. – Не может быть…
– Может. Вы отправитесь в королевство Коннахт, это самое безопасное для вас место. Тебя полюбит королева Мебд. Но это произойдёт ещё не скоро…
– А ты?
Мойриот замолкла.
Андле услышал шелест крыльев. Сквозь туман прямо к Мойриот спускался сокол.
– Наконец-то ты прилетел, мой верный друг! – Обрадовалась она. Сокол сел к ней на плечо.
Андле пригляделся, на когтистой лапке сокола он отчётливо различил маленький привязанный свиток. Женщина отвязала послание от лапки своего крылатого «гонца», развернула и прочла.
Послание было достаточно коротким.
– Оллам призывает меня явиться в Армаг. Конхобар женится на его племяннице. – Поделилась Мойриот его содержанием.
– Возьми меня с собой, в Армаг! Я не хочу становиться королём Коннахта!
– Прости меня, я не могу. У каждого своя судьба.
Андле замолк, горечь обиды душила его. Наконец, он успокоился и спросил:
– Скажи, почему оллам не проявил ко мне и брату родственных чувств? Ведь мы – его внуки!
– Не знаю, говорить ли тебе об этом… – сомневалась Мойриот.
– Говори, прошу тебя! Скажи мне правду!
– Твоя мать, Элва, пренебрегла волей оллама и ушла из дома с бардом. Он стал вашим отцом. Катбад так и не простил дочь.
– Теперь мне ясно: отчего мы обосновались в Уснехте, подальше от Улады.
– Настало время прощаться. – Сказала Мойриот. – Отсюда держите путь на юг, до границы с Эргиал. Затем – до Бойна, а там уже – до Коннахта. – Она сняла с шеи серебряный амулет. – Вот возьми, он охранит тебя от Балора и злых духов. Когда будешь смотреть на амулет – вспоминай меня…