Книга: Кровь и крест
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

Ранним утром следующего дня Эрик и Хаген выехали с постоялого двора и направились к Марбургу. Перепуганный город перешёл на военное положение: мост поднят, ворота постоянно закрыты.
Вскоре Эрик и Хаген достигли предместьев города и залегли в засаду за придорожными кустами, заняв позиции на дороге, ведущей к Вюрцбургу, откуда, по их мнению, должны были появиться Конрад и Иоанн. Так они и лежали на траве почти до трёх часов пополудни, как вдруг вдалеке появились две фигуры – одна на лошади, другая – на муле. Несомненно, это были те, кого ожидали в засаде.
Путники поравнялись с кустами, за которыми притаились Эрик и Хаген. Разбойники выскочили из своего укрытия. Эрик грубо схватил святого отца за ногу и стащил с лошади.
– Опомнись, сын мой! Что ты делаешь?! Ты поднимешь руку на служителя Божьего! Вот мой кошелёк, возьми, если это тебе поможет, – святой отец попытался отстегнуть кошелёк от пояса.
Эрик, не настроенный на пощаду, ловким движением извлёк скрамасакс из ножен и отсёк святому отцу кисть правой руки, которой тот пытался отстегнуть кошель. Доминиканец взвился от боли, издав душераздирающий вопль, пытаясь зажать рану, из которой кровь била фонтаном. Его плащ и тёмно-синяя ряса мгновенно приобрели красный оттенок. Кровь струилась на придорожную пыль крупными рубиновыми каплями.
– Смотри-ка, Хаген, у святого отца кровь-то красного цвета, прямо как у людей, которых он зажарил!
В это время Хаген стащил с мула второго монаха, и не долго думая, поставив его на колени, одним взмахом меча отрубил бедолаге голову. Голова покатилась по придорожной пыли, оставляя за собой красный след.
Святой отец с отрубленной рукой корчился на земле от нестерпимой боли, проклиная Эрика. Тот же, молча, смотрел на доминиканца, размышляя: какие ещё мучения доставить святоше? Наконец, крутанув мечом, Эрик нанёс удар по второй руке. Конечность упала рядом со своим хозяином, дёргаясь в последних судорогах.
– Будь ты проклят, вероотступник! – задыхаясь от боли и теряя сознание, прохрипел доминиканец.
Эрик, не обращая внимания на проклятие, ибо подобные слова он слышал не впервые, пронзил мечом сердце святого отца. Затем извлёк меч и хладнокровно обтёр его о рясу убиенного. Эрик в силу своего ремесла отнюдь не был человеком набожным, и особо не разбирался в монашеских орденах, наводнивших земли Тюрингии и Вестфалии в последнее время, но всё же с ужасом осознал: перед ним – изрубленный францисканец… Ибо одежды монаха синего цвета…
Эрик пришёл в отчаяние: как он мог так ошибиться? Ему стало дурно, голова закружилась… Он пошатнулся… Хаген бросился на помощь своему господину.
– Что с вами? Вам плохо? Вы ранены? – беспокоился он.
– Хаген, мы убили не доминиканцев, смотри… – Эрик мечом указал на изрубленные останки монахов.
– Как?! – недоумевал сподручный. – Не может быть!!! Матерь Божья! Это кого же мы изрубили!? Да, точно, у помощника святоши два глаза, а не один.
Эрик перевернул отрубленную голову монаха, дабы убедиться – действительно оба глаза на месте. Произошла явная ошибка, ведь он ориентировался на лошадь и мула, вот тебе и стечение обстоятельств. Первый раз в жизни Эрик растерялся, но ненадолго. Он ткнул скрамасаксом в правый глаз отрубленной головы:
– Теперь всё в порядке: было два глаза, стал один. Да и вообще: кто будет разбираться?! Монахи убиты – дело сделано. Пусть благородные отцы города раскошеливаются…
* * *
На вырученные деньги Эрик закатил пир горой, придерживаясь мудрости: не быть жадным – богатство, не быть расточительным – доход. Следуя мудрому совету предков, оставшиеся вырученные денежки Эрик тщательно припрятал.
…После сытного, обильного ужина, вина и страстных любовных излияний Эрик и Ирма возлежали на просторной деревянной кровати, которую специально для них смастерил местный плотник.
Эрик плохо спал – нестерпимо болела голова от излишне выпитого вина, наконец он накинул куртку и спустился в зал (если таковым можно назвать помещение в постоялом дворе), налил холодной воды из деревянной кадушки, дабы утолить нестерпимую жажду. Эрик отпил из чаши, головная боль понемногу успокаивалась. Вдруг дверь открылась, вошёл Сигурд, один из рутьеров. Увидев господина бодрствующим, он удивился:
– Господин, вы не спите?!
– Как видишь… Встал напиться воды… Говори, не мнись… Что стряслось? – Эрик почувствовал неладное.
– Право, не знаю, как и сказать вам… – растерялся рутьер.
– Скажи так, как есть. Это проще, поверь мне, – посоветовал Эрик.
– Словом, господин, один человек пытался проникнуть на нашу территорию. Мы его, конечно же, схватили… А он нам заявил: ежели вы узнаете причину, по которой он пришёл, то нам отрубите головы, а его наградите. Вот я и решил, на всякий случай, побеспокоить вас… Может, привести пленника, господин?
– Веди, – разрешил Эрик, решив, что сон перебит и вряд ли он теперь вообще заснёт.
Рутьер привёл пленника. Тот держался уверенно и спокойно – по виду явно не крестьянин. «Скорее всего, живет при каком-нибудь замке», – подумал Эрик.
– Зачем ты ночью пробрался в наш лагерь? Шпионить? Тебя послал Хромой Фриц? Мало Фрицу, что я в прошлом году отрубил ему ногу. Он что, хочет второй лишиться?
– Нет, сударь, я не знаю Хромого Фрица, но слышал о нём. Я хотел рассказать вам кое-что. От этих сведений может зависеть ваша жизнь. Если вы пообещаете мне пятьдесят монет золотом, то я расскажу много интересного, – спокойно ответил пленник.
Эрик внимательно посмотрел на пожилого мужчину: «Да, на бандитов Хромого Фрица явно не похож – вид добропорядочного отца семейства, возможно, действительно знает нечто интересное…»
– Говори, обещаю, что сохраню тебе жизнь. А по поводу вознаграждения … Оно будет зависеть от того, насколько интересен твой рассказ, – пообещал Эрик.
– Хорошо, господин, слушайте. Я служу садовником в замке графа фон Зорринга. Так вот, герр Зорринг обесчестил мою дочь, мне тяжело говорить об этом, сударь… Я хочу навсегда покинуть эти края и перебраться в город. Там никто не спросит про ребёнка моей дочери… Но для этого мне нужны деньги…
– И ты хочешь, чтобы я подарил тебе пятьдесят золотых монет? – перебил садовника Эрик.
– Нет, сударь, не подарили, а наградили за своё спасение. Так вот, герр Зорринг и ещё два графа – их земли находятся здесь по соседству – вчера утром встретились в замке моего хозяина и договорились убить вас, Эрика Музимона, как бешеную собаку. Я подслушивал их разговор, как ни прискорбно мне в этом признаться. Соседи-графы жаловались, что вы в последнее время разоряете их земли постоянными набегами и данью. Поодиночке они боятся вас, а вместе – сила. Сегодня вечером, ближе к полуночи, когда все в вашем лагере заснут, они намереваются уничтожить вас. Мало того, я видел, как сегодня вечером один из графов привёл к герру Зоррингу трёх бордосских догов в панцирях. Поверьте, охотничьи собаки – страшное зрелище… У вас осталось мало времени, сударь, вам надо уходить…
Эрик задумался: «Говорит садовник складно… Возможно, это попытка согнать меня с насиженного места. Но кем? Хромым Фрицем, до такой интриги он не додумается… Самим герром Зоррингом? Что ж, это не исключено… А если, действительно, у меня осталось крайне мало времени?.. Можно занять круговую оборону… А что потом – зализывать раны? Нет, садовник прав, надо уходить. Но куда? Сейчас я – на земле графа Зорринга в Вестфалии, значит, по праву инфанга, он имеет право убить меня и казнить. Соседи графы также обладают таким правом… Обложили со всех сторон! А ещё есть право аутфанга, возможно, один из графов обладает и им на территории всей Тюрингии. Тогда бежать придётся вплоть до Саксонского курфюрства…»
– Я всё обдумал – ты, садовник, заслужил награду в пятьдесят золотых фридрихов. Сколько у меня осталось времени?
– Думаю, мало, сударь, – предположил гость.
– Сигурд! – обратился Эрик к рутьеру. – Разбуди Хагена, пусть отсчитает садовнику пятьдесят золотых. Сам же никому ни слова, иначе снесу голову скрамасаксом.
Эрик быстро надел кольчугу, панцирь, накинул тёплый плащ, шлем надевать не стал, уж слишком тяжёл при беге. Разбудил Ирму:
– Одевайся, возьми самое нужное: деньги, свои украшения, еду. Уходим!
Ирма спросонья не поняла, в чём дело.
– Вставай, кому сказал! Бестолковая девка! Хочешь, чтобы тебя повесили или на костре сожгли? – взревел Эрик.
Ирма сразу же пришла в себя и начала быстро собираться.
Эрик понимал: всему отряду из пятнадцати человек не вырваться, что ж, придётся пожертвовать рутьерами. Такова жизнь, ничего не поделаешь. Эрик разбудил Гюнтера, Ханса, Курта. Хаген уже был на ногах, Сигурд стоял в дозоре. Остальные рутьеры останутся, став добычей догов и графов.
* * *
Через десять минут отряд из семи человек, включая женщину, налегке, с одними дорожными сумками и вооружением скрылся в ближайшем лесу. Передвигались быстро; через полчаса вдалеке услышали лай бордосских догов. Эрик понял – погоня и убыстрил темп. Через час Ирма начала терять силы.
– Прошу вас, господин, давайте передохнём хотя бы немного… – задыхаясь, молила она.
Эрик обнажил кинжал.
– Если ты не можешь идти, то выход только один. Выбирай, – безжалостно предложил Эрик, – иначе тебя затравят собаками. Поверь мне, такая смерть мучительна.
Ирма сорвала ветку с куста, лизнула иней, он хотя бы немного утолил жажду и дал облегчение пересохшему горлу.
– Вы умеете убеждать, я иду! – она бросила ветку и быстро пошла вперёд.
Собачий лай то приближался, то удалялся, виднелся отблеск факелов преследователей. Остаток ночи и всё утро беглецы не останавливались, стараясь оторваться от погони. Ирма брела, не чувствуя под собой ног, иногда Эрик поддерживал её, затем его сменял Хаген. Надо было идти только вперёд. Наконец лай собак стих, беглецы оторвались, можно было сделать небольшой привал.
Огонь не разводили, поели тем, что успели захватить с собой – лепёшки с мясом казались удивительно вкусными, а уж о пиве из плетёной фляги и говорить нечего – напиток богов! Но что – одна фляга на семь человек!
После короткой передышки отправились снова в путь. Сколько времени шли, никто не знал, беглецам показалось, что вечность. Наконец Ирма упала. Эрик пытался её поднять. Она посмотрела на него взглядом, полным тоски и отчаянья, прошептав еле слышно:
– Убейте меня… Я не могу больше идти…
– Хорошо, привал и длительный отдых, – отдал он команду.
Мужчины устали, ноги болели, за последние полгода сытой жизни пешком почти не ходили, передвигались на лошадях, и преодоление такого расстояния даже им далось нелегко. Что уж говорить об Ирме – женщина!
Мужчины гвизармами нарубили лапника, смастерили нечто вроде шалаша из веток и выложили мягкую подстилку, тут же упали вповалку, сон навалился мгновенно. Сколько проспали – неизвестно, первым проснулся Курт. Он огляделся, прислушался: лай догов не слышан, значит, всё впорядке, оторвались и, скорее всего, достигли Саксонского курфюрства.
Курт взял лук, поправил колчан с варбилонами. Прислушался – он был неплохим охотником, – в лесу царила тишина. Курт заметил следы зайца на свежем снегу и пошёл по ним. Через полчаса добыча висела на поясе. Но что на семерых человек один заяц – только шкурку понюхать! Курт продолжил охоту.
Эрик проснулся от запаха жареного мяса, подумав, что он ещё во власти сна. Окончательно очнувшись, он вышел из шалаша и с удивлением увидел костёр, рядом с которым сидел Курт. Рутьер нанизал на ветки кролика и двух куропаток, мастерски переворачивая их над огнём, дичь покрывалась аппетитной корочкой.
Курт оторвался от своего занятия:
– Прошу, господин, королевский ужин готов!
Поужинали беглецы на славу. Ирма пришла в себя и ела, не уступая мужчинам.
После того как беглецы насытивлись, настала очередь решать главный вопрос: а что же дальше? У них – ни крова, ни мало-мальски приличного скарба. Да и вообще где они находятся?
– Что делать-то будем, господин? – спросил Хаген, плотнее заворачиваясь в гамбизон, снятый с проезжего рыцаря прошлой осенью.
– Для начала надо дойти до дороги и устроить засаду. Возьмём обоз, а там узнаем у его хозяина, где находимся. Потом в лесу соорудим землянку, гвизармы есть у всех, так что без крова не останемся. Заниматься будем тем, чем и прежде, только теперь станем умнее и каждые полгода будем менять расположение лагеря. Вопросы есть?
– Нет, всё ясно, – согласились рутьеры.
– Сейчас отдыхайте, набирайтесь сил, завтра утром опять в путь. Кто знает, сколько времени идти до дороги, – распорядился Эрик.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3