Книга: Люди в красном (сборник)
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

– Ну давай! – раздраженно пробормотал Дженкинс и грохнул по столу.
Над ним замерцала голограмма. Дженкинс снова грохнул. Даль глянул на Дюваль, Хестера, Финна и Хэнсона. В комнатушку Дженкинса набилось шестеро человек.
Дюваль закатила глаза.
– Пардон, – пробормотал Дженкинс, адресуясь не столько к гостям, сколько к себе. – Я подбираю списанное оборудование. Его привозят грузовые тележки. Приходится ремонтировать, и не всегда выходит гладко.
– Да ничего, – отозвался Даль, осматриваясь.
Площадку для тележек загромождали большой стол-проектор, разделявший сейчас хозяина убежища и гостей, узкая койка, небольшой шкаф, заставленный ящиками с влажными гигиеническими салфетками, контейнер с походными пайками разведмиссий Вселенского союза и портативный туалет. Даль задумался над тем, как туалет опорожняется и обслуживается. И решил, что лучше не знать.
– Скоро начнется? – поинтересовался Хестер. – Я думал, мы быстро управимся, и мне вроде как приспичило.
– Туалет к твоим услугам, – заметил Дженкинс.
– Я, пожалуй, воздержусь.
– Почему бы просто не рассказать? – предложил Даль. – Совсем не обязательно устраивать презентацию со слайд-шоу.
– Обязательно надо показать! – возразил Дженкинс. – На словах все покажется чистым безумием. А с графиками и картинками выходит… не таким чистым.
– Круто, – отозвался Финн и посмотрел косо на Даля – мол, спасибо сердечное за такие аттракционы.
Тот пожал плечами.
Дженкинс грохнул кулаком еще раз, и картинка стабилизировалась.
– Ха! Я готов!
– Слава богу! – выдохнул Хестер.
Дженкинс поводил руками над столом, возясь с набором картинок, высвеченных у поверхности, нашел нужный эскиз и вытащил на обозрение всем.
– Вот «Интрепид», – указал он на вращающуюся над столом объемную схему. – Это флагман флота Вселенского союза и один из самых крупных его кораблей. Но кораблей во флоте тысячи. Первые девять лет своего существования, помимо флагманского звания, «Интрепид» не выделялся на их фоне практически ничем – я имею в виду со статистической точки зрения.
«Интрепид» уменьшился и сменился графиком, показывающим две близкие временные зависимости: одна – средняя по флоту, вторая – индивидуальная по «Интрепиду».
– Основная задача «Интрепида» – исследования. Время от времени он принимал участие в военных действиях. В обоих случаях потери команды соответствуют средним по флоту, и даже немного ниже, поскольку Вселенский союз ценил свой флагман как символ флота и обыкновенно давал менее опасные задания. Но все изменилось пять лет назад.
График показал данные за последние пять лет. Кривая «Интрепида» взмыла вверх и выровнялась намного выше среднего по флоту уровня.
– Ух ты! – воскликнул Хэнсон.
– Вот именно «ух ты», – подтвердил Дженкинс.
– И что случилось? – поинтересовался Даль.
– Капитан Абернати, – ответила Дюваль. – Он принял командование пять лет назад.
– Близко. Но все-таки мимо, – отозвался Дженкинс, поводя руками над столом и копаясь в изображениях. – Да, Абернати принял командование пять лет назад. Но до того он четыре года командовал «Гриффином», где составил себе репутацию чуждого условностям, рискового, но эффективного и умелого лидера.
– «Рисковый», наверное, эвфемизм, обозначающий пристрастие к убийству членов команды, – предположил Хестер.
– Могло быть и так, – согласился Дженкинс. – Но тут иначе.
Он вывел изображение крейсера.
– Это «Гриффин».
За кораблем тянулась кривая, изображающая зависимость статистики потерь от времени.
– Как видите, вопреки репутации «рискового» капитана, потери на «Гриффине» отнюдь не превышают средние. Что впечатляет, поскольку «Гриффин» – военный корабль. Лишь когда Абернати назначили на «Интрепид», потери его команды резко подскочили.
– Может, он свихнулся? – предположил Финн.
– Его психологические тесты за последние пять лет безукоризненны.
– Откуда ты знаешь?.. – начал Финн и остановился, махнул рукой. – А, не важно. Понимаю, тупой вопрос.
– То есть, если я правильно понял, капитан не безумен и не старается сознательно подставлять команду, – резюмировал Даль. – Лейтенант Коллинз говорила о людях, жаловавшихся на высокую смертность на «Интрепиде». Им ответили, что флагман получает опасные задания и этим все объясняется. Но ты утверждаешь, что это не так.
– У нас высокая смертность во время высадок не потому, что задания рискованнее, чем у других. – Дженкинс покопался в папке и извлек изображения нескольких кораблей. – Вот для примера наши крейсеры и разведчики, то бишь те, кто обычно и рискует по-настоящему. Вот графики их потерь в зависимости от времени.
За изображениями выскочили кривые. Дженкинс перетянул их на график потерь «Интрепида».
– Как видите, их потери выше средних по флоту, но намного меньше потерь «Интрепида». А его высадки обычно определяются как гораздо менее рискованные, чем у крейсеров и военных разведчиков.
– Так отчего же мрут люди? – спросила Дюваль.
– Сами разведмиссии, в общем-то, не слишком опасные. Проблема в том, что обязательно случается что-нибудь непредвиденное.
– А, так, значит, дело все-таки в некомпетентности, – заключил Даль.
Дженкинс вывел портреты офицеров «Интрепида», списки их наград и почетных грамот.
– Глядите. Все-таки «Интрепид» – флагман нашего флота. На него не попадает абы кто.
– Не везет, что ли? – предположил Финн. – Похоже, у нашей посудины худшая карма во Вселенной.
– Второе как раз может быть правдой, – сказал на это Дженкинс. – Но невезение тут совсем ни при чем.
Даль даже захлопал глазами от удивления, вспомнив, что почти то же самое сказал, втаскивая Керенского в шаттл на разведмиссии.
– Наверное, что-то не то творится с нашими офицерами, – предположил он.
– Угу. С пятерыми: Абернати, К’роолем, Керенским, Вестом и Хартнеллом. Статистика указывает на поразительную странность. Если кто-либо из них участвует в высадке, заметно увеличивается вероятность катастрофической неудачи. Если присутствует двое, шансы возрастают экспоненциально. Если участвуют трое или больше, вероятность летальных потерь экипажа в миссии практически стопроцентная.
– Но сами они всегда выживают, – указал Хэнсон.
– Именно, – подтвердил Дженкинс. – Конечно, Керенского регулярно увечит. И остальные время от времени получают как следует. Но всегда выживают и поправляются. Всегда.
– И это ненормально, – поддакнул Даль.
– Конечно! – воскликнул Дженкинс, выводя портреты пяти офицеров и соответствующие графики. – У людей под их началом вероятность гибели несравнимо выше, чем у людей под началом любых других офицеров на таких же должностях во флоте. Во всем звездном флоте, за все время его существования – с момента образования Вселенского союза два века назад! Такие потери бывали в стародавних парусных флотах, и то офицеры тогда гибли наравне с командой. И капитаны, и помощники мерли как мухи.
– Чума и цинга – штуки страшные, – заметил Хестер.
– Не в цинге дело, – буркнул Дженкинс, смахнув рукой картинки. – Знаешь, в наше время офицеры тоже гибнут. Конечно, продвижение в чинах снижает риск гибели, но ведь не исключает его. По статистике, любой из этой пятерки уже должен был погибнуть дважды или трижды. Может, один или двое и смогли бы пережить подобные приключения. Но все пятеро? Шансы здесь меньше, чем умереть от удара молнии.
– Который бы они, конечно, пережили, – сострил Финн.
– Но не член экипажа, оказавшийся рядом, – добавила Дюваль.
– А, я вижу, до вас доходит! – обрадовался Дженкинс.
– Покамест ты всего лишь доказал, что происходящее с ними невозможно, – подытожил Даль.
Дженкинс покачал головой:
– Я не сказал «невозможно». Но есть вещи чертовски маловероятные. И это – одна из них.
– Насколько это маловероятно? – спросил Даль.
– За все время поиска аналогов я нашел только один корабль, где наблюдалась отчасти похожая статистика смертности в разведмиссиях, – сообщил Дженкинс, покопался в папках и вытащил изображение.
Все уставились на него в недоумении.
– Я не узнаю этот корабль, – нахмурилась Дюваль. – А я считала, что знаю все действующие в нашем флоте. Он вообще из Вселенского союза?
– Не совсем. Из Объединенной федерации планет.
– Э-э, откуда? – выговорила Дюваль ошарашенно.
– Ее не существует, – объявил Дженкинс. – Как и этого корабля. Он называется «Энтерпрайз», и его выдумали создатели научно-фантастического телесериала. Нас тоже выдумали.

 

– Ладно. – Финн нарушил наконец всеобщее молчание. – Не знаю, как остальные, а я предлагаю официально считать этого парня больным на всю голову.
Дженкинс посмотрел на Даля:
– Я ж говорил, звучит как безумие. Чистейшее. Но вот же статистика, посмотри сам.
– Смотрю. И вижу: с этим кораблем дела неладны, – буркнул Финн. – Но это не значит, что мы звезды гребаного научно-фантастического шоу!
– Я и не говорю, что мы звезды, – заметил Дженкинс и указал на плавающие над столом портреты Абернати, К’рооля, Керенского, Веста и Хартнелла. – Звезды – они. А мы второстепенные актеры. Статисты. Как говорится, красномундирники.
– Отлично! – подытожил Финн, вставая. – Спасибо большое, что отняли у меня уйму времени. А сейчас я пойду и просплюсь хорошенько.
– Подожди, – попросил Даль.
– Подождать? Энди, ты шутишь? Я знаю, ты на всем этом помешался, и уже давно. Но есть вещи на грани разумного и есть вещи за гранью, причем далеко. А наш общий друг так далеко убежал от грани, что уже и не знает, где она.
– Знаешь, мне соглашаться с Финном – как ножом по сердцу, – добавил Хестер. – Но приходится. То, что мы услышали, не просто неправильно. Оно вообще ничего общего не имеет с правильным или неправильным.
Даль посмотрел на Майю.
– Прости, Энди. Но, по-моему, это полный бред.
– Джимми? – спросил Даль, глядя на Хэнсона.
– Я полагаю, он определенно свихнулся, – заключил тот. – Но думает, что говорит правду.
– А как иначе? Потому он и шизанутый, – вставил Финн.
– Я не то имел в виду, – возразил Хэнсон. – При безумии мысли человека подчиняются внутренней логике, чьи правила действует только в голове бедняги. Но логика Дженкинса вполне себе внешняя, общепринятая – рассуждение его логично и по нашим меркам.
– Ага. И по ним, мы все – придуманные! – выдал Финн насмешливо.
– Я этого не говорил, – указал Дженкинс.
– Гы-ы-ы, – сказал Финн, тыча пальцем в изображение «Энтерпрайза». – А что ж ты говорил? Вот он – настоящий?
– Придуманный. А ты – настоящий. Но телешоу вторглось в нашу реальность и ее искажает.
– Сто-оп! – Финн аж руками замахал от изумления. – Телешоу? Ты что, смеешься? Телевидения уже сотни лет как нет!
– Появилось оно в тысяча девятьсот двадцать восьмом году с целью развлечения, в последний раз использовалось в две тысячи сто пятом, – сообщил Дженкинс. – Значит, где-то между этими датами есть период времени, когда транслировалось шоу о приключениях экипажа «Интрепида».
– Слушай, ты что куришь? – поинтересовался Финн. – Очень хочется знать. Что бы там ни было, я состояние сколочу, продавая эту дурь.
– Я так работать не могу! – объявил Дженкинс, глядя с вызовом на Даля.
– Заткнитесь все на минуту, – попросил энсин.
Финн и Дженкинс успокоились.
– Послушайте. Я понимаю, это похоже на безумие. Он и сам признает, что это похоже на безумие. – Даль указал на Дженкинса. – Но задумайтесь над тем, что мы сами видели на «Интрепиде». Подумайте, как люди ведут себя здесь. Безумно здесь не то, что этот парень считает нас персонажами телешоу. Безумно здесь то, что, как мне сейчас видится, его версия – самое рациональное объяснение происходящего. Разве нет? Кто-нибудь может предложить объяснение разумнее?
Даль окинул взглядом друзей. Все молчали. Хотя Финн выглядел так, будто едва удерживает язык за зубами.
– Нет? Отлично! – заключил Даль. – Так что давайте выслушаем Дженкинса. Может, дальше все станет еще безумнее. Может, наоборот. В любом случае это будет хоть что-то. А сейчас у нас совсем ничего нет.
– Ну ладно, – выговорил наконец Финн. – Но ты нам всем должен по вздрочу.
– По вздрочу? – переспросил Дженкинс у Даля.
– Долго объяснять, – ответил тот уклончиво.
– Хм, – сказал Дженкинс. – В общем, ты прав: самое кривое тут как раз то, что версия про телешоу, вторгающееся в нашу реальность и ее извращающее, – самая разумная. Но хуже всего даже не это.
– Боже мой! – выдохнул Финн. – Что может быть еще хуже?
– Насколько могу судить, шоу это далеко не самое удачное.
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10