Книга: Люди в красном (сборник)
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

– Что это? – спросил Даль, не поднимаясь с постели.
Он взял кругляш размером с пуговицу с ладони Финна.
– Наш способ застать Дженкинса врасплох, – поведал Финн, раздавая кругляши остальным. – Это передатчики, выдающие опознавательный сигнал. Я снял их со списанных тележек в мусорном отсеке. Корабельный компьютер фиксирует, кто открыл дверь в служебный коридор. Члена команды выдаст телефон. А тележки распознаются по передатчику.
– Почему просто не оставить телефоны дома и не пройти без идентификаторов? – спросил Хэнсон, приподняв пуговицу, чтобы рассмотреть получше.
– Потому что система зарегистрирует неидентифицированное открывание двери. Если Дженкинс и правда такой параноик, каким его считает Энди, то анонимное проникновение уж точно заметит.
– Значит, оставляем телефоны, берем эти штуки и в бой? – уточнил Даль.
– А у тебя есть план получше? – осведомился Финн.
– Я две недели только и делал, что выздоравливал. Так что, по мне, нормально.
– И когда отправимся захватывать его врасплох? – спросила Дюваль.
– Если он следит за капитаном и старшими офицерами, то занят тогда же, когда и они. Значит, на первой вахте. Если пойдем в начале третьей вахты, имеем шанс застать его спящим.
– То есть он проснется и увидит пять пар глаз, – заключил Хестер. – Так мы только усугубим его паранойю.
– Он не обязательно будет спать, – заметил Даль. – Если засечет нас, может броситься наутек. От одного, вероятно, и ускользнет. Проскочить пятерых гораздо сложнее. В особенности если они подходят с разных коридоров.
– В общем, готовьтесь ловить йети, – подытожил Финн. – Этот парень большой и волосатый.
– К тому же, какое бы дерьмо ни творилось на корабле, в наших интересах узнать обо всем как можно раньше, – указал Даль.
– Значит, с началом третьей вахты, – сказала Дюваль. – Сегодня ночью?
– Не сегодня, – попросил Даль. – Дайте мне пару дней расходиться.
Он потянулся, поморщился.
– Когда тебя выписывают? – спросил Хэнсон, внимательно следящий за его движениями.
– Я последний день в больнице. Скоро меня еще раз осмотрят, и все. Я здоров, но слегка потерял форму, валяясь сутками без движения. Пара дней, и я буду готов. За это время мне нужно всего-то выписаться отсюда и сходить в лабораторию узнать, почему начальство так и не удосужилось навестить меня, пострадавшего ради ксенобиологии.
– Может быть, потому что двух твоих коллег сожрали, – заметил Хестер. – Конечно, это только… предположение.
– Не сомневаюсь. Но хотелось бы узнать, нет ли там еще чего.

 

– Не беспокойтесь, – сказала лейтенант Коллинз явившемуся в лабораторию Далю. – Вы здесь больше не работаете. По моему ходатайству вас перевели.
Тот остановился, окинул взглядом комнату. Разозленная Коллинз встала перед ним. Трин сидел на своем месте, погрузившись в планшет. В комнате было двое незнакомцев, и они, не стесняясь, уставились на вошедшего.
– Новые Мбеке и Кассавэй? – осведомился Даль.
– Их никем не заменить! – прошипела лейтенант.
– Но в расход пустить можно. В особенности если дело касается разведмиссий. – Он кивнул в сторону новеньких. – Вы им рассказали про К’рооля? Про капитана? Объяснили ваши внезапные исчезновения, когда один либо другой появляются здесь? Лейтенант, вы уже вытаскивали Ящик?
Коллинз изо всех сил пыталась сдержаться, и это отчетливо читалось на ее лице.
– Это вас не касается, энсин! – прошипела она наконец. – Вы больше здесь не работаете! Младший офицер по науке энсин Ди, работавшая на мостике, неделю назад разбилась насмерть в разведмиссии. Я рекомендовала К’роолю вас в качестве замены. Он согласился. С завтрашнего дня ваш пост – там. Фактически это повышение. Поздравляю.
– Кое-кто советовал мне держаться подальше от мостика, – заметил Даль и подмигнул Трину. – Даже двое советовали. Причем один – весьма настойчиво.
– Чепуха! – отрезала Коллинз. – Мостик – идеальное место для человека вроде вас. Там вы постоянно будете общаться со старшими офицерами. Они вас хорошенько узнают и запомнят. А еще там вас ждет множество приключений. Вы каждую неделю будете отправляться в разведмиссии. А может, и чаще.
Она растянула губы в улыбке.
– Да, такое ходатайство всецело раскрывает ваше ко мне отношение.
– Не стоит благодарности. Вы это заслужили в полной мере. А сейчас, энсин, вам лучше заняться своими делами. Вам следует отдохнуть перед первым днем службы на мостике.
Даль вытянулся во фрунт и отсалютовал. Коллинз отвернулась, не ответив.
Энсин было направился к двери, но затем передумал и подошел к новичкам.
– Давно вы здесь? – спросил он у ближайшей девушки.
Та посмотрела на коллегу, затем снова на Даля.
– Четыре дня. Мы перевелись с «Хонсю».
– Еще не были в разведмиссиях?
– Нет, сэр.
– Небольшой вам совет: когда эти двое, – он указал на Коллинз с Трином, – выйдут попить кофейку, вам хорошо бы спрятаться на складе. Вам обоим. Думаю, эта парочка ничего такого не скажет. Не посчитает нужным. Они больше ничего и никогда не скажут тем, кто придет работать в эту лабораторию. Потому это говорю я. Внимательно наблюдайте за ними. И не позвольте себя сдать.
Даль развернулся и вышел, оставив за спиной ошеломленных новичков и крайне раздосадованных офицеров.

 

– Энди, давай потише! – взмолилась Дюваль, стараясь не отстать. – Ты ж только из госпиталя!
Даль фыркнул, усердно топая по коридору.
– Думаешь, она тебя перевела на мостик, чтобы отомстить за коллег? – спросила Майя, поравнявшись с энсином.
– Нет. Ей пришлось перевести меня. Я видел, что с ней стало, когда пришлось отдать коммандеру Фиону с Джеком.
– И что с ней стало? Что ты видел?
– Страх, – сказал он, глянув искоса на Майю. – Все на этом корабле жутко напуганы. Они убегают, прячутся и стараются поменьше думать о том, сколько времени провели, прячась и убегая. А потом настает момент, когда прятаться больше нельзя и нужно посмотреть страху в лицо. Они это ненавидят. Потому Коллинз и перевела меня на мостик. Ведь каждый раз, глянув на меня, она вспоминает свою трусость.
Даль зашагал еще быстрее.
– Да куда ты так несешься?
– Майя, оставь меня, – буркнул он.
Дюваль остановилась, и Эндрю поспешил скрыться.
Куда идет, он и сам не знал. Просто старался развеять злость и отчаяние. На многолюдном «Интрепиде» движение было единственным способом создать иллюзию одиночества.
И потому, когда толпа вокруг разредилась и боль отвыкших от работы мышц заглушила обуревавшие энсина чувства, он с удивлением обнаружил себя у двери в служебный коридор – ближайший к секретному убежищу Дженкинса.
Он долго стоял перед дверью, вспоминая план всей командой заявиться к Дженкинсу, застать его врасплох и выведать все.
– Да ну к чертям! – выругался он в сердцах и стукнул по панели управления, открывая дверь.
По другую ее сторону стоял йети.
Он ухватил Эндрю и потащил в коридор. Даль завопил, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться, он подчинился. Дверь захлопнулась.
– Кончай орать, – посоветовал йети, колупая пальцем в ухе. – Господи, как действует на нервы!
Даль посмотрел на закрытую дверь, потом на Дженкинса.
– Как это тебе удается? Как ты догадался?
– Просто я знаю людей. Ты человек очень предсказуемый. А еще, дубина, я все время прослушиваю твой телефон.
– Так ты в курсе…
– Вашего архисложного плана поимки меня? Само собой. Твой приятель Финн неплохо придумал с передатчиками списанных тележек. Но он не знал, что, когда эти передатчики распознаются сканерами на дверях, я тут же получаю сигнал тревоги. Финн – не первый, кто захотел погулять по этим коридорам. А ты – не первый, кому захотелось отыскать меня.
– Да, не первый.
Дженкинс щелкнул пальцами, будто хотел привлечь внимание.
– Так, что я тебе только что сказал? С этой пустой болтовней просто голова идет кругом…
– Пардон. Ты говорил, что другие пытались тебя найти и не сумели.
– Ну да. Я не хочу, чтобы меня нашли. И те, кто пользуется моими услугами, тоже не хотят. Признаюсь: нашими совместными усилиями никто из тех, кого я не хочу видеть, меня не увидел.
– Значит, ты хочешь меня видеть? – выговорил Даль осторожно.
– Не совсем. Ты хочешь меня видеть, а я позволяю тебе увидеть меня.
– Почему именно я?
– Тебя только что назначили на мостик.
– Да. И я помню твое конкретное предупреждение держаться подальше от мостика.
– Потому ты ко мне и пришел. Хотя это и погубит план, который ты составил вместе с друзьями.
– Да.
– Почему?
– Не знаю. Я и не подумал толком.
– Неправда. Ты думал вполне ясно – только подсознательно. А теперь подумай сознательно и скажи мне. Но поторопись. Мне тут неуютно. Я как на выставке.
– Я пришел потому, что ты знаешь, отчего здесь все не так. Все остальные знают, что на корабле дела совсем никуда. И сбиваются с ног, стараясь не попасть под раздачу. Но почему – не знают. А ты знаешь.
– Может, и знаю. Но зачем тебе знать?
– Не понимать глубинной сути происходящего – значит не понимать вообще ничего. Все хитрости и ритуалы нисколько не помогут, если не выяснить их истоков. Малейшее изменение условий, и все, ты влип.
– Мыслишь очень логично и последовательно. Но не объясняешь, почему решил пойти ко мне именно сейчас.
– Потому что кое-кто пытается меня убить. Именно сейчас. И очень активно. Коллинз из трусости решила со мной разделаться и перевела на мостик.
– Да, смерть через разведмиссию на этом корабле очень эффективна.
– С завтрашнего дня я на мостике, и моя смерть – попросту вопрос времени. То есть его у меня практически нет. Мне нужно узнать правду прямо сейчас.
– Чтобы спастись от смерти.
– Было бы здорово.
– Коллинз тоже хочет спастись от смерти – и за это ты ее только что назвал трусихой.
– Она трусиха не поэтому.
– Да, не поэтому, – подтвердил Дженкинс.
– Если я смогу понять почему, возможно, и сам останусь в живых, и других вытащу. На борту есть люди, мне небезразличные. Я хочу, чтобы они выжили.
– Хорошо. Даль, я хочу спросить еще кое-что. Если мой рассказ покажется тебе совершенно безумным – что тогда?
– Так вот что случилось с Коллинз и Трином! Работая на них, ты поделился своей теорией, и они не поверили.
Дженкинс хихикнул:
– Я сказал «безумным», но отнюдь не «невероятным». Сдается мне, Коллинз очень даже поверила.
– Откуда ты знаешь?
– Так она и стала трусихой, – заключил Дженкинс, затем окинул Даля оценивающим взглядом. – Но может, ты не сделаешься трусом. Скорее всего, не сделаешься. И твои друзья тоже. Так что собирай их, энсин Даль. Встретимся в моем укрытии сегодня вечером, когда вы и планировали набег. До встречи!
Он повернулся, собираясь уйти.
– Можно и мне вопрос? – подал голос Даль.
– Помимо этого?
– Даже два. Кассавэй сказал, что они с Мбеке попали в разведмиссию, не получив от тебя предупреждения, и это, мол, расплата за мои расспросы о тебе. Так и есть?
– Нет. Я не сказал им про К’рооля, потому что ходил по нужде. Я не могу постоянно следить за всем вокруг. Какой второй вопрос?
– Ты посоветовал мне держаться подальше от мостика. Мне и Финну. Почему?
– Ну, твой друг Финн просто очутился рядом, вот я и предостерег вас обоих. Подумал, вреда не будет, хоть твой Финн и засранец. А что касается тебя… Скажем так, у меня особый интерес к лаборатории ксенобиологии. Сентиментальная привязанность, вроде того. И еще скажу: я предполагал, что ты не отреагируешь на дела, творящиеся на «Интрепиде», банальными страхом и желанием спрятаться. Поэтому решил: пара слов с глазу на глаз не повредит. Захотел предупредить. – Дженкинс махнул рукой – видишь, мол. – И вот ты здесь. И по крайней мере, живой. Пока еще.
Он ткнул в кнопку панели управления, открыв перед Далем дверь в коридор «Интрепида». И ушел.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9