Книга: Префект
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Когда Талия надрезала последнюю балку в шаре центра голосования, руки дрожали так, что она чуть не выронила хлыст. Работа шла мучительно медленно, и не только потому, что устройство раскалилось: дольше минуты не удержишь, даже обернув кисть шарфом. Режим меча сбоил, хвост то и дело терял создаваемую пьезоэлектричеством жесткость, молекулярная режущая кромка теряла эффективность. Прежде хлыст рассекал гранит как масло; теперь же Талия отчаянно напрягала мышцы, заставляя хлыст резать балки.
Самой упрямой оказалась девятая: почти полчаса ушло на такой надрез, чтобы балка переломилась, когда Талия переведет ищейку в режим гранаты и взорвет.
– Хватит? – шепотом спросила она, хотя инструмент жужжал и трещал так, что особого смысла шептать не было.
– Надеюсь, что да, – ответил Парнасс. – По-моему, твоя штуковина резать больше не может.
– Боюсь, вы правы. – Талия позволила хвосту втянуться в рукоять.
– Хвала Сандре Вой, хлыст выдержал. Теперь от него требуется лишь одна вещь.
– Не одна, а две, – уточнила Талия, памятуя, что хотела вывести из строя центр голосования. – Покажите, куда закладывать.
– Здесь, в принципе, можно куда угодно. Сантиметр-другой ничего не изменит.
Талия положила хлыст под одну из ослабленных балок.
– Годится?
– Да, дочка.
– Хорошо. Наверное, я разыщу это место, когда снова сюда приду.
– Как твой хлыст работает в режиме гранаты?
Талия размотала шарф, показав рукоять.
– Это кольцо регулирует мощность. Я, конечно, задам максимальную, одну-две десятых килотонны, в зависимости от того, сколько осталось активного вещества.
– Время замедления как ставить?
– Одновременно крутите эти два кольца.
– И какое максимальное?
– Вам хватит, – ответила Талия.
Парнасс молча кивнул. Они сделали все, что могли. Неплохо было бы ослабить еще пару балок, но Талия сомневалась, что время позволяет.
Дежурные по баррикадам уже докладывали, что роботы шумят пуще прежнего, значит, еще несколько метров – и они прорвутся. Талия слышала их, когда резала балки. Машины пробрались из башни в сам шар. «У нас, наверное, меньше часа, – думала Талия. – Минут тридцать от силы».
И это не принимая в расчет боевых роботов, которые, по мнению Талии, собирались лезть и снаружи – по башне, и внутри – по шахте лифта.
Через лес несущих балок Талия и Парнасс вернулись к потолочному люку, который вел на самый нижний из обитаемых этажей шара. Минуту спустя они были на этаже центра голосования. Большинство людей бодрствовали. Они чувствовали, что ситуация меняется, хотя о плане Талии еще не знали.
Почти у каждого были вопросы, но, прежде чем отвечать, Талия бросилась к ближайшему окну и посмотрела на подножие башни. С замиранием сердца она отметила, что роботов военного назначения стало куда меньше. Это означало, что остальные лезут на башню, с методичной неумолимостью приближаясь к центру голосования.
– Зовите дежурную группу, – велела Талия Келлибо. – Пусть бросают работу и возвращаются сюда.
– Почему? – удивился Келлибо. – Кому-то нужно следить за баррикадами.
– Уже нет. Баррикады прекрасно выполнили свою задачу, но нам они больше не понадобятся.
– Роботы приближаются.
– Я в курсе. Поэтому нам пора отсюда выбираться. Зовите людей, Жюль. Спорить сейчас не время.
Келлибо уставился на Талию, словно собираясь возразить, потом развернулся и по короткой лестнице сбежал на этаж, где очередная группа старательно укрепляла баррикады.
– Что же теперь будет? – спросила Пола Тори, поднимаясь с кучи одежды, служившей ей постелью.
– Мы выберемся, – ответила Талия.
– Как? Ты же не погонишь нас по лестнице? Через строй роботов мы точно не пробьемся.
– Мы и пытаться не будем. Если все получится, мы не столкнемся ни с одним роботом. Оглянуться не успеете, как мы вылетим в космос и там будем ждать спасения.
– Что значит «в космос»? У нас ни скафандров, ни корабля, даже спасательной капсулы нет.
– Капсула нам не нужна, – осторожно проговорила Талия. – Мы и так внутри капсулы.
* * *
Грудь Джейн Омонье поднималась и опускалась в такт глубоким вздохам, кулаки сжимались и разжимались.
– Я подумал, что от компании вы не откажетесь, – сказал Дрейфус. – Ну, от настоящей.
– Спасибо, Том. Ты прав, не откажусь. – Джейн остановилась. – Кстати, я только что обращалась к гражданам Пояса. Использовала твои идеи.
– Людей следовало подбодрить.
– Да, конечно.
– Абстракция уже отключена?
– Нет, доступ к ней я перекрою после того, как мы разберемся с «веретеном». Пусть граждане знают: ситуация сложнейшая, но мы делаем все, чтобы жертв было меньше.
– А они не перепугаются до смерти, увидев, как торпеды уничтожают «веретено»?
– Почти наверняка перепугаются. Но если в итоге начнут слушаться своих дружинников, это будет вполне приемлемая цена.
Дрейфус вгляделся в самую большую грань дисплея.
– Долго еще?
– Три минуты.
«Три минуты до высадки долгоносиков на „веретено“ Торияма-Мерчисон», – подумал Дрейфус.
Корабли «Доспехов» очень старались ослабить поток долгоносиков или сбить его с пути, но не добились практически ничего. Сейчас корабли стояли неподалеку на случай, что кто-то уцелеет после того, как «Демократический цирк» сделает свое дело.
Внутрисистемный крейсер занял позицию, обратясь к «веретену» кормой. Две торпеды были наведены на цель и готовы к пуску. Их мощности должно было хватить для уничтожения еще не активированного производственного комплекса.
У «Доспехов» всегда существовал четкий порядок действий при уничтожении анклава, и экипаж крейсера наверняка прорабатывал алгоритм при подготовке к открытию огня. От отдачи приказа до самого выстрела – вся последовательность исключала ошибки. Требовалось не только указание верховного префекта, но и одобрение большинства старших префектов. Алгоритм предусматривал и внезапные кадровые перестановки из-за ранения или смерти, чтобы исполнители получили приказ даже при непосредственной атаке на «Доспехи».
Однако разве не логично хотя бы предположить, что приказ – ошибка или диверсия? Он ведь противоречит всему, что защищают «Доспехи». Все равно что хирургу взять пистолет вместо скальпеля.
Нет, экипаж не ослушается. Тень сомнений появится, но ее подавят. Протокол однозначен, ошибок не может быть в принципе: если приказ поступил, значит он отдан верховным префектом при поддержке старших.
У экипажа нет выбора: только подчиниться.
– Одна минута тридцать секунд, – объявила Омонье, а потом ее тон изменился: – Хочу кое о чем тебя спросить.
– Спрашивайте, Джейн.
– Вопрос нелегкий. Не знаю, захочешь ли ты откровенничать.
– Все равно спрашивайте.
– Что-то происходит? Такое, о чем я не знаю?
– Например?
– Я слышу шум. Том, я в этом отсеке уже одиннадцать лет, изучила его вдоль и поперек. До сегодняшнего дня звуки извне до меня не доносились.
– Какие именно звуки?
– Такие, когда очень стараются не шуметь. Когда используют мощные устройства и тяжелые инструменты. – Омонье в упор посмотрела на Дрейфуса. – Том, что происходит?
За долгие годы знакомства Дрейфус ни разу не солгал Джейн. Он не лгал и не искажал правду даже из соображений гуманности. Сегодня он решил солгать.
– Это стыковочный узел, «рот» нашей «тыквы», – ответил Дрейфус. – Недавно крейсер пристыковался чересчур резко и повредил пусковую платформу. Ремонтники работают круглосуточно, чтобы ее восстановить.
– Том, до «рта» сотни метров.
– У ремонтников мощные инструменты.
– Скажи это, глядя мне в глаза.
Дрейфус спокойно встретил взгляд Джейн.
– Это ремонт в стыковочном узле. А вы о чем подумали?
– Тебе отлично известно о чем. – Омонье потупилась.
Дрейфус так и не понял, прошел он экзамен или провалил.
– Хочу побеседовать с Демиховым, а он из кожи вон лезет, только бы не отвечать на мои вызовы.
– Демихов очень занят. Из-за Гаффни он…
– Занят так занят. Том, если бы ты был в курсе… если бы знал, что у них новый план… ты ведь сказал бы мне, да?
– Да, конечно, – заверил Дрейфус, а сам подумал: «Только не сейчас».
– Время! – объявила Омонье, посмотрев на дисплей. – До прибытия долгоносиков три секунды… две… одна… Прибытие подтверждаю. Они на месте. – Джейн подняла руку и проговорила в браслет: – Это Омонье. Отправляйте «Беллатрикс». Пусть летит на полной скорости. Повторяю, отправляйте «Беллатрикс».
Омонье еще получала видеосигнал со стыковочного узла «веретена» Торияма-Мерчисон. Сотни людей толпились в посадочных тоннелях – их пропускали на ожидающий лайнер. Занимались этим дружинники с повязками на рукавах. Дрейфус уже знал: десятки дружинников предпочли остаться в «веретене», а не улететь предыдущими эвакуационными рейсами. Несколько часов назад эти люди, совершенно обычные граждане, жили совершенно обычной жизнью.
– «Беллатрикс» готова к старту. – Омонье прочитала сообщение, поступившее на браслет. – Она движется. Расстыковывается.
На дисплее появился крупный план стыковочного коридора. Камера стояла внутри тоннеля с прозрачными стенами, в котором пестрой неуправляемой толпой парили обыватели, дружинники, роботы. За прозрачной стеной маячил белый, с темными иллюминаторами, борт «Беллатрикса», огромного, неприступного, как скала. Скала двигалась – с сонной медлительностью отползала от тоннеля. В дальнем конце тоннеля, в сотнях метров от камеры, Дрейфус разглядел струйку серебристого пара, текущего в вакуум. Он решил, что шлюз закрылся, но в космос попало немного воздуха.
«Беллатрикс» отплывала. Дрейфус всмотрелся в ее золотящийся шлюз: из него вылетали бесформенные обломки. Что-то не так: внешние люки лайнера уже следовало задраить.
– Джейн… – позвал Дрейфус.
– Они не могут закрыть люки, – бесстрастно перебила Омонье. – Шлюзы заклинило. Слишком много людей хотят протиснуться.
– Дело не только в лайнере, – заметил Дрейфус.
Воздух по-прежнему вылетал из хвоста посадочного тоннеля, но теперь из-за декомпрессии наружу вылетали и люди. Дрейфус с ужасом наблюдал, как стоящие возле камеры догадываются, в чем дело, кричат, ищут, за что бы схватиться. Потом раз – и все: их точно невидимым шприцем выпрыскивало из тоннеля.
В космос они вылетали огромными партиями – обыватели, дружинники, роботы, одежда, игрушки. Предметы, еще недавно бывшие людьми, корчились и умирали.
Видеосигнал оборвался.
Другая камера показывала, как «Беллатрикс» поворачивает, демонстрируя белые борта. Из открытого шлюза больше ничего не вылетало: наверное, люк удалось закрыть.
– «Беллатрикс» разгоняется, – сказала Омонье.
Четырехкамерные двигатели раскрыли выходные отверстия, из которых выстрелили языки розового пламени.
Поначалу огромный корабль будто замер, потом стало заметно, как он ускоряется. «Беллатрикс» летел прочь от анклава. Лайнер стартовал с переднего стыковочного узла «веретена»; значит, когда торпеды попадут в цель, сам анклав заслонит его от взрыва.
Омонье снова подняла руку с браслетом.
– Соедините меня с «Демократическим цирком», – чуть дыша попросила она и заговорила снова: – Капитан Пелл, дайте «Беллатрикс» отойти на десять километров, потом открывайте огонь по комплексу в заднем конце анклава.
Двигатели «Беллатрикс» стабильно создавали ускорение в половину g, поэтому на безопасном отдалении лайнер оказался через шестьдесят секунд. За это время все соседние анклавы, еще не захваченные Авророй, пришли в повышенную боевую готовность – ожидались не только электромагнитные импульсы ядерных ударов, но и обломки корабля. Дрейфусу казалось, что время едва ползет, а то и вовсе остановилось. Омонье наверняка отпустила бы «Беллатрикс», если бы не долгоносики: стоит промешкать, позволив им расползтись, и вреда будет больше. Пассажирам «Беллатрикс» оставалось надеяться, что буфер между ними и двигателями защитит от самых страшных последствий взрывов.
Из браслета послышался голос капитана. Передающие устройства сделали его тонким и пронзительным.
– Верховный префект, это Пелл. «Беллатрикс» на безопасном расстоянии.
– Капитан, я уже санкционировала обстрел.
– Просто хотел убедиться, что ничего не изменилось.
– Ничего не изменилось. Выполняйте приказ, капитан Пелл.
– Есть, мэм, выпускаем торпеды.
На дисплее появился панорамный вид «веретена» Торияма-Мерчисон. Ракурс «съел» расстояние, и казалось, что «Беллатрикс» все еще состыкован с анклавом.
Торпеды понеслись к «веретену», выпуская ярчайшие огненные струи. Создавалось впечатление, будто они вспарывают космос и обнажают его блестящую чистую внутренность.
Торпеды попали в цель.
Ядерный взрыв – точнее, два подряд, слившиеся воедино, – выбелили поле зрения камеры. Мертвая тишина, никакого расширяющегося огненного шара, просто за мгновение взрыв уничтожил все вокруг.
Все дисплеи в отсеке Джейн моргнули – по Блистающему Поясу прокатился электромагнитный импульс.
Мало-помалу белый пейзаж покраснел, потом снова появился черный фон, а на нем – расплавленное, искореженное нечто, еще недавно бывшее анклавом. Сейчас «веретено» больше напоминало разодранный корпус использованной хлопушки. Производственный комплекс торпеды уничтожили, но заодно снесли добрую треть анклава, оставив обломок, растрескавшийся по геологическим разломам. Воздух внутри анклава наверняка сильно нагрелся, прежде чем вылететь через эти отверстия. Задохнуться жители не успели, зато успели увидеть, как к ним несется слепящий огонь.
В короткое мгновение люди поняли, что с ними сотворили.
– Капитан Пелл, доложите обстановку, – потребовала Омонье.
– По внешним признакам производственный комплекс полностью уничтожен. «Беллатрикс» сообщает о незначительных повреждениях. Жертв нет. Шансы обнаружить живых в анклаве… крайне низкие.
– Так я и знала, – с полной безысходностью проговорила Омонье. – Капитан, уничтожьте анклав. Подкрепление долгоносики там не произведут, так пусть и как плацдарм «веретено» не используют.
Груз ответственности за совершенное камнем придавил Дрейфуса. Он и глазом не моргнул, а тридцать пять тысяч человек перестали существовать. Такое число погибших в голове укладывалось не лучше, чем девятьсот шестьдесят уничтоженных в Раскин-Сартории. Однако Том видел лица толпившихся в посадочном тоннеле; видел невыразимый ужас, когда люди поняли, что их засосет в космос, что смерть будет страшной: легкие застынут, как ледяные мешки, и лишь потом остановится сердце. Вспомнилась женщина средних лет, одна из многих, набившихся в посадочный тоннель. Она смотрела прямо в камеру, прямо на Дрейфуса, как сейчас казалось ему. Она взывала без слов и ненужных эмоций, она безоговорочно верила, что префект поможет. Об этой женщине Том не знал ничего, даже имени, но для него она символизировала всех добропорядочных граждан, которых только что уничтожили «Доспехи». Гибель этой женщины, помноженная на тридцать пять тысяч, – такое и представить страшно. Терять одного честного гражданина постыдно, а то, что это случилось при непосредственном участии «Доспехов», чудовищно.
Тем не менее это не означало, что решение Джейн неверно.
– Никогда не думала, что до такого дойдет, – вздохнула Омонье. – Теперь гадаю, не совершила ли ужаснейшего преступления в истории.
– Не совершили. Вы все сделали правильно.
– Я убила людей.
– Долг «Доспехов» – защищать большинство. Именно это вы и делаете.
– Я не спасла жителей «веретена», Том. Не дала времени.
– Так пусть их гибель окажется ненапрасной.
– Постоянно думаю: вдруг я ошиблась, вдруг людям жилось бы лучше при власти Авроры?
– Джейн, люди уполномочили нас защищать их.
Джейн Омонье промолчала, вместе с Дрейфусом наблюдая, как капитан Пелл расправляется с анклавом. Выживших нет, щадить некого, поэтому мощность удара задана максимальная. Взрывы уничтожили остатки «веретена». Дрейфусу почудилось или Омонье впрямь полегчало, когда наглядное напоминание о ее страшном поступке наконец исчезло?
– Знаешь, что самое тяжелое?
Дрейфус покачал головой:
– Нет.
– Точно так же придется поступить с Устойчивой Вегетативностью. Хорошо, если к концу дня на моей совести будет меньше ста тысяч жизней.
– Не на вашей совести, а на Аврориной, – поправил Дрейфус. – Не забывайте об этом.
Вскоре она явилась к ним сама. Сигнал поступил по безопасному, зарезервированному «Доспехами» инфоканалу, единственному, который работал после того, как перекрыли сети общего пользования, вырвав граждан из сладких сетей абстракции. Входящий сигнал тщательно проверили, но ни опасных подпороговых сообщений, ни вложенного оружия не нашли. После консультации с Омонье решили, что изображение вполне можно показать старшим префектам, собравшимся в штабе.
Перед ними предстала девушка. Совсем юная, в богатых одеждах, она восседала на троне. Каштановые волосы разделены пробором, взгляд внимательный, без тени враждебности.
– Нам пора поговорить, – объявила Аврора звонким голосом.
Такой дикции можно было только позавидовать.
– Изложи свои требования, – отозвалась Джейн Омонье, проекция которой занимала обычное место за столом. – Что ты хочешь?
– Ничего, верховный префект, кроме вашей безоговорочной капитуляции.
– Пусть говорит подольше! – прошептал Дрейфус.
Лучшие сетевые гуру «Доспехов» отслеживали сигнал, пытаясь выйти на саму Аврору, где бы она ни таилась.
– Наверняка у тебя есть требования, – сказала Омонье.
– Нет, – твердо проговорила девушка, словно отвечая на вопросы викторины. – Требования подразумевали бы, что мне от вас что-то нужно, а это не так.
– Зачем же ты вышла на связь? – спросила Лилиан Бодри.
– Чтобы дать совет, – ответила Аврора. – Чтобы предложить быстрое и безболезненное решение проблемы, оптимальное для всех сторон. Только не обольщайтесь: я добьюсь своего – с вашей помощью или без. Я лишь хочу, чтобы людям выпало меньше потрясений.
– Тебя послушать, ты полностью уверена в успехе, – хмыкнула Омонье.
– Это уверенность в стратегическом расчете. Видели же, как легко я захватываю ваши анклавы? Каждый захваченный – плацдарм для новой операции. Долгоносиков вам не остановить. Огонь по согражданам вы откроете лишь в самом крайнем случае. Следовательно, мой успех логически неизбежен.
– Не будь чересчур самоуверенной, – посоветовала Омонье. – Твоя позиция пока слаба. Чем докажешь, что не ликвидировала заложников? Почему бы мне не предположить, что они мертвы, и не уничтожить анклавы, которые ты сейчас контролируешь?
– Вперед, верховный префект, расстреляйте анклавы.
– Докажи мне, что их граждане живы.
– Чего ради? Вы с полным основанием усомнитесь во всем, что я вам продемонстрирую. И наоборот, покажи я вам дымящиеся руины и миллионы трупов, вы заподозрите у меня тайные мотивы, гнусное желание спровоцировать вас на удар. Вы его не нанесете.
– Ты ошибаешься, – вмешался Дрейфус. – Есть легкий способ доказать нам, что граждане тех анклавов живы. Позволь поговорить с Талией Нг. В тебе мы сомневаемся, а ей поверим.
На миг Аврорино лицо перекосилось от раздражения, но она быстро взяла себя в руки.
– Не можешь, – покачала головой Омонье. – Талия либо убита, либо тебе не подчиняется.
Сетевой гуру протянул компад Дрейфусу, и тот пробежал глазами краткий отчет. Местонахождение Авроры сузили до тысячи трехсот анклавов.
– Моя цель – благополучие людей, – отчеканила девушка. – Мои заботы обеспечат им века безопасного существования. Сколь безболезненным получится переход власти, целиком зависит от вас. Таким же образом все жертвы переходного периода окажутся на вашей совести, а не на моей.
– С какой стати ты о людях заботишься? – спросил Дрейфус. – Ты симулякр, разумная копия альфа-уровня.
Аврора впилась в подлокотники:
– Я тоже была живым человеком. Думаете, забыла, каково это?
– Но в ипостаси бестелесного интеллекта ты существуешь куда дольше, чем прожила человеком. Можешь обвинить меня в предвзятости, но я чувствую, что твои симпатии на стороне роботов, а не людей из крови и плоти.
– Вы бы перестали заботиться о согражданах, будь они слабее, медленнее и глупее, чем вы сами?
– Люди есть люди, – парировал Дрейфус. – Аврора, – раз уж мы выяснили, кто ты, – ответь на один вопрос. Существуют подобные тебе? Или из Восьмидесяти уцелела ты одна?
– У меня есть союзники, – уклончиво ответила Аврора. – Недооценивать их силу с вашей стороны так же глупо, как и мою.
– Но при всей своей власти ты чего-то боишься, да?
– Ничего я не боюсь, префект Дрейфус. – Имя Аврора произнесла с особым нажимом, чтобы показать: она знает, с кем имеет дело.
– Не верю! Аврора, нам известно про Часовщика. Известно, что он не дает тебе вздохнуть спокойно. Этот машинный интеллект быстрее и умнее твоего, он порвет тебя, если вырвется на свободу.
– Вы преувеличиваете, для меня он не так важен.
– Не так важен, говоришь? Не уничтожь ты Раскин-Сарторий, никто из нас не узнал бы о твоих захватнических планах. Ты одним махом добилась бы своего, подчинив себе десять тысяч анклавов. Но сочла необходимым пойти на огромный риск, чтобы уничтожить Часовщика. А говоришь, я преувеличиваю его важность.
Сетевой гуру снова протянул компад. Месторасположение Авроры сузили до восьмисот анклавов.
– Если бы вы подчинили себе Часовщика, то уже настроили бы его против меня. – Аврора чуть подалась вперед и строго проговорила: – На самом деле вы не контролируете Часовщика и не понимаете, что он собой представляет. Даже окажись он в вашей власти, использовать его вы не решились бы.
– Это зависит от степени твоей агрессии, – возразила Омонье.
– Какая агрессия? Я лишь понемногу избавляю вас от бремени заботы о сотнях миллионов граждан. Я беспокоюсь о них больше, чем вы.
– Ты уничтожила почти тысячу жителей Раскин-Сартория, – напомнил Дрейфус. – Ты уничтожила префектов, отправленных навести порядок в Доме Обюссонов. По-моему, не слишком похоже на трогательную заботу.
– Их гибель была необходима для защиты остальных.
– А если счет пойдет на миллионы или десятки миллионов, их тоже причислишь к необходимым смертям?
– Суть в том, что дальнейших жертв можно избежать. О неминуемости моего успеха мы уже говорили. Будете сопротивляться – будут гибнуть люди. Люди так и так будут гибнуть, потому что склонны паниковать и совершать необдуманные поступки, только за это я ответственности не несу. Тем не менее есть способ закончить все немедленно, с минимальными потерями. Код передачи власти у вас есть, это софт, который ваша представительница любезно установила в четырех анклавах. Распространите его повсеместно, перешлите в остальные анклавы. Я захвачу их в любом случае, но этот вариант наименее кровопролитный и болезненный.
– Да ты не в своем уме! – воскликнула Омонье.
– Хорошо, я дам вам стимул. Убеждена, что быстрая передача власти спасет миллионы жизней. Настолько убеждена, что в доказательство готова пожертвовать определенным числом граждан. У вас шесть часов, верховный префект. Потом я эвтаназирую каждого десятого жителя подконтрольных мне анклавов. – Девушка откинулась на спинку трона. – Вы в силах остановить умерщвление в любую секунду, разослав код по Блистающему Поясу. Не разошлете – эвтаназия продолжится. Впрочем, десять тысяч анклавов долгоносики сделают моими при любом раскладе.
– Сто тридцать анклавов, – шепнул аналитик Дрейфусу на ухо. – Мы почти у цели.
– Прежде чем отсоединиться, окажу вам услугу, – проговорила Аврора. – Вы наверняка пытаетесь определить местонахождение источника этого сигнала. Если используете свои обычные поисковые методы, то к этому моменту сузили зону до ста пятидесяти анклавов. Останься я на связи, вы разыскали бы источник сигнала в течение двух минут. Пожалуй, я избавлю вас от хлопот. Вы определите, что я на «Доспехах». Уверена, родной анклав у вас в числе кандидатов.
Дрейфус глянул на сетевого гуру. Тот коротко кивнул и побелел как полотно.
– На самом деле я не на «Доспехах». Дело в зеркальном эхе. За короткое время, которое я вам дала, задачу не решить. – Аврора скупо улыбнулась. – А то еще сами себя торпедируете.
* * *
«Средь бела дня» – так в Доме Обюссонов не говорили никогда: слишком мало света пропускали грязные окна, но сейчас этот ущербный день перетекал в сумерки. Близилась вторая ночь господства роботов. Хорошо, что удалось продержаться так долго, хотя Талия не слишком радовалась. Ей и группе встречающих просто повезло. Но до утра они доживут, только если покинут Дом Обюссонов, что возможно при единственном раскладе.
От подробных разъяснений она воздержалась до возвращения Жюля Келлибо и дежуривших на баррикадах. Пола Тори кипела от гнева и непонимания. Ее настрой понемногу передавался другим, но Талия, внешне спокойная, стояла перед ней скрестив руки на груди. Сомнения нужно спрятать. Пусть все думают, что она контролирует ситуацию и уверена в успехе.
– Уходим, – объявила Талия, едва Парнасс и Редон утихомирили команду. – Мы с Сайрусом уже все подготовили. Либо так, либо ждать роботов. На чью-то помощь рассчитывать не стоит.
– Как же мы уйдем? – удивилась Тори. – Префект, мы в башне, а башни не двигаются.
Талия молча подошла к модели музея, которая сейчас стояла на пробитой витрине, некогда ее защищавшей. Вместе с Мэриэл Редон они разобрали постройки вокруг башни – теперь модель полностью соответствовала тому, что осталось от музея после ночных погромов.
Талия вытащила из кармана белый шар, модель центра голосования, оттерла от пыли и аккуратно положила на вершину башни.
– Специально для тех, кто особо не смотрел в окно… Мы здесь, в шаре. Роботы лезут к нам изнутри и, почти уверена, снаружи. Пора отсюда выбираться. Вот как это произойдет.
Талия подтолкнула белый шарик – он упал с башни и по разгромленной музейной территории скатился на пол.
– О Вой! – воскликнула Тори. – Не бывать такому! Ты спятила!
– Этот трюк… смахивает на самоубийство, – проговорил Жюль Келлибо.
– Он не так опасен, как кажется, – заверила Талия. – Во-первых, мы не полетим вниз с полукилометровой высоты, а покатимся по стене башни и даже о землю не ударимся. Книзу башня расширяется – наклон стены постепенно сходит на нет. Шар наберет скорость и без проблем прокатится сперва по наклонной поверхности, потом по горизонтальной: путь-то свободен. Нас, конечно, потрясет, но разгона хватит надолго, тем более что стараниями роботов препятствий почти не осталось. Если бы они не снесли соседние башни, у нас не было бы шансов.
– Дочка права, – заявил Парнасс. Он стоял рядом с Талией, сложив руки на груди, и всем видом показывал, что не потерпит возражений. – Шар достаточно крепок и, разогнавшись, два-три километра прокатится.
– Но разве нам удастся столкнуть его со стены? Что вы предлагаете? Бегать туда-сюда, пока он не упадет? – вопрошал молодой человек в костюме цвета электрик.
– Об этом мы с Сайрусом уже позаботились, – ответила Талия. – Ослабили соединения между шаром и башней. Балки продержались бы еще лет сто, но пригодился мой хлыст. Я переведу его в режим гранаты и задам максимальную мощность взрыва. Нас здорово тряхнет, и шар покатится в нужном направлении.
– Мы разобьемся, как яйца в корзине, – буркнул Келлибо.
– Не разобьемся, если примем меры предосторожности. – Талия показала на металлическую ограду вокруг центра голосования. – Вы покрепче привяжетесь к ограде. Мэриэл проследит, чтобы всем хватило тряпья. Не хочу, чтобы кто-нибудь слетел, когда шар закрутится.
– Может, я чего-то не понял, но, по вашему плану, мы прокатимся два-три километра?
– Верно, – ответил Парнасс.
– Так чем это нам поможет? Пока будем отвязываться от ограды, роботы нас догонят.
Парнасс глянул на Талию:
– Дочка, по-моему, нужно раскрыть все карты.
– Роботы нас не догонят, – пообещала Талия.
– Почему? – спросил Келлибо, нахмурившись.
– Потому что мы не остановимся. Мы сказали, что можем прокатиться два-три километра. Этого хватит, чтобы пробить ближайшую полосу окон.
– Ну уж нет! – Пола Тори покачала головой. – Даже не думайте…
Талия поморщилась, подошла к толстухе и взглянула на нее сверху вниз.
– Договоримся так, гражданка Тори. Жаль, хлыст едва дышит, а то продемонстрировала бы на вас самые интересные его функции. Зато руки у меня в полном порядке. Еще одно слово, нет, еще один косой взгляд – и я своими руками сдавлю вашу жирную шею так, что глаза из орбит вылезут.
– Пола, лучше прислушайся, – строго посоветовал Парнасс.
Талия вернулась на прежнее место.
– Спасибо, Сайрус. Да, мы пробьем полосу окон. Знаю, она прочная. Удерживает воздух при атмосферном давлении, способна выдержать удар небольшого корабля, волантора или поезда, упавшего с моста. Но вот на удар массивного шара она не рассчитана. Мы с Парнассом считаем, что полоса не выдержит нашего веса и выпустит нас в открытый космос.
– Где мы задохнемся и погибнем, – мрачно предрек Келлибо. – А следом остальные наши сограждане, потому что воздух устремится в стометровую брешь, которую мы пробьем.
– Беспокоиться не о ком, – возразила Талия. – Мы скрывали от вас, но, судя по имеющимся доказательствам, роботы методично истребляют людей. Ваших сограждан собирают в группы, умерщвляют и везут в производственный комплекс, чтобы извлечь ценные элементы.
– Ты не можешь быть уверена, что никто из людей не уцелел, – сильно побледнев, проговорила женщина в красном платье.
– Отчего же не могу? – спросила Талия. – Не исключено, что некоторые еще немного продержались, но мы единственные, кто смог защититься, потому что имели счастье оказаться неподалеку от центра голосования. У других не было такой крепости, значит не было и шансов задержать роботов.
– А как насчет нас? – спросил Катбертсон, на плече у которого по-прежнему сидела механическая сова. – Нам-то воздух нужен, даже если все остальные погибли.
– Воздух есть, – ответила Талия. – Достаточно, чтобы продержаться, пока нас не спасут. Шар герметичен, так что можно не беспокоиться. Только бы иллюминаторы не подвели! Внутренние двери остановят утечку воздуха в основании шара, где он соединялся с башней. Ничего страшного, если останется небольшая течь. Главное, вырваться из анклава, и тогда, по моим расчетам, нас спасут в течение нескольких минут.
– Ты уверена? – спросил Келлибо.
– Уверена я в одном: если роботы сюда прорвутся, нам несдобровать. – Талия уперла руку в бок. – Звучит убедительно или в письменном виде изложить?
Мэриэл Редон кашлянула:
– Да, план на первый взгляд кажется чистым безумием. Именно так я подумала, когда меня в него посвятили. Но теперь, немного поразмыслив, понимаю: иначе никак. Либо катимся с башни, либо погибаем.
– Сколько у нас времени? – спросил Катбертсон.
– Почти нисколько, – отозвалась Талия.
– Нам нужно подумать, поговорить, убедиться, что другие варианты отсутствуют.
– У вас пять секунд, – объявила Талия, с вызовом глядя на Катбертсона. – Придумали что-нибудь? Похоже, что нет. Значит, это и есть наш план, и пункт о неприсоединении в нем отсутствует. Привязывайтесь к ограде. Возникнут сложности – постараюсь помочь, но дискуссии разводить некогда.
– У нас все получился, – заверила Редон и подняла руку, чтобы утихомирить сограждан. – Только действовать нужно быстро, не то опомниться не успеем, как роботы прорвутся сюда. Положение почти безвыходное, а Талия предлагает шанс. Не думайте, что я в восторге от ее затеи, просто чувствую, что выбора нет.
– Как насчет центра голосования? – спросил Келлибо. – Ты не забыла, что хотела вывести его из строя?
Талия показала ему обмотанный шарфом хлыст-ищейку.
– С центром закончу сейчас, потом спущусь на этаж послушать, что творится за баррикадами. Если там тихо, если роботы не прорываются ни по лестнице, ни снаружи, то я, возможно, выберу другой план спасения. В противном случае вернусь сюда перед самым стартом. Вам лучше исходить из того, что от плана мы не отступим.
Талия прошла через брешь в ограде, переключила хлыст в режим меча и бесцеремонно вонзила его в колонну центра. Ввинчивала все глубже и глубже, пока сопротивление не стало слишком сильным. Центр протестующе замерцал, в разные стороны от пробоины поползли глубокие черные трещины с острой кромкой. Талия вытащила хлыст из колонны и вонзила под другим углом. Хлыст громко жужжал, рукоять пульсировала. Талия потела. Если не удастся вывести центр из строя и активировать хлыст в режиме гранаты, вся подготовка пойдет насмарку.
Талия вытащила хлыст. Бо́льшая часть колонны покрылась черным геометрическим узором. Центр еще действовал: очки подтверждали, что на низком уровне абстракция присутствует. Однако его возможности сильно снизились, – по крайней мере, когерентных пакетов роботам теперь не пошлешь.
Этим придется ограничиться. Супервещество в сердце колонны хлыстом не повредишь. Оно моментально восстанавливалось, а перенапрягать свое единственное оружие Талия считала чересчур рискованным.
Префект позволила хвосту расслабиться и втянула его в рукоять. Она сделала все, что могла.
– Давайте посмотрим, чего мы добились, – сказала она Парнассу.
Прежде чем спуститься к баррикадам, Талия обернулась проверить, выполняет ли группа указания. К ее радости, все привязывались к ограде, пусть даже часть тряпья была совсем ветхой. Кто-то возмущался, кто-то роптал, но Мэриэл Редон старательно растолковывала: по-другому никак.
«Может, они зря привязываются? – подумала Талия. – Может, достаточно снести центр голосования?»
Когда они с Парнассом спустились к баррикадам, Талия поняла, что роботы по-прежнему активны. Более того, они шумели громче, значит, приблизились. Казалось, вот-вот прорвут заслоны. Машины разъяренно гудели: действия Талии подогрели их гнев.
– Стало быть, покатимся, – резюмировал Парнасс.
– Похоже на то.
Прочь от баррикад, скорее! Они побежали на лестницу.
– Центр голосования мы раскурочили, почему же роботы еще суетятся?
– Сайрус, мне известно не больше вашего. Возможно, роботы достаточно самостоятельны и в прямом управлении не нуждаются. Возможно, я повредила центр недостаточно сильно. Возможно, роботы собрали себе новый центр. Это несложно, если знать протоколы.
Они спустились к крышке люка, которую оставили открытой в прошлый раз. Сайрус засучил рукава и приготовился лезть первым.
– Не надо. Я помню и куда идти, и куда хлыст положить. Без вас не заблужусь, – заверила Талия.
– Дочка, я все равно пойду с тобой.
– Лучше возвращайтесь к остальным, проверьте, как выполняются наши указания.
– С ними Редон справляется. По-моему, ты всех убедила, что других вариантов нет.
Талия старательно изображала уверенность, а в душе нарастали сомнения.
– Ведь и правда нет других вариантов?
– Конечно нет.
– А что, если я ошибаюсь?
– Другой вариант – ждать, когда к нам прорвутся механические твари. Даже если план не сработает, мы погибнем ярко и красиво, а не в лапах роботов-убийц.
– Оценить яркую и красивую гибель будет некому.
– Дочка, главное – мы сами ее оценим. – Парнасс ободряюще похлопал Талию по руке. – Пошли, заложим твою мину.
Через лес опор они пробрались к тому месту, где балки были надрезаны или перерезаны полностью.
– Наше счастье, что тут нет супервещества, – проговорил Парнасс. – Не то балки уже восстановились бы. Закон запрещает использовать супервещество вблизи центра голосования.
– Люблю законы, они во благо, – отозвалась Талия.
– Давай развернем красавца.
Талия размотала шарф. Хлыст дрожал, от высокой температуры плавился корпус. Пахло горелым.
– Так, мощность задаю максимальную, – комментировала свои действия Талия. – Эту установку он вроде принял. – Префект сделала паузу, чтобы остудить пальцы.
– Теперь таймер, – сказал Парнасс.
Талия кивнула и взялась за первое из двух колец таймера. Оно шло туго, но в итоге повернулось до предела. Второе кольцо служило предохранителем и исключало случайный перевод в режим гранаты.
– Пять минут, – сообщила Талия.
– Отсчет начнется сразу, как повернешь второе кольцо?
Талия снова кивнула.
– Должно хватить времени, чтобы подняться к остальным и привязаться к ограде. Но если хотите пойти прямо сейчас и проверить…
– Без тебя с места не сдвинусь. Ставь таймер.
Талия взялась за второе кольцо. По сравнению с первым оно поворачивалось куда легче, щелкая на делениях, но потом, задолго до нужной отметки, застряло. Талия попробовала снова, но кольцо заело на той же риске.
– Не получается, – пожаловалась Талия. – Второе кольцо тоже надо поставить на триста секунд, иначе не начнется отсчет.
– Давай, я попробую.
Талия протянула хлыст. Парнасс повозился с кольцом и сощурился, разглядывая мелкие белые цифры.
– Дочка, его намертво заклинило. На ста секундах или чуть меньше.
– Этого мало, – сказала Талия. – За сто секунд мы точно не успеем подняться к центру голосования и привязаться к ограде.
– Есть другой способ включить таймер?
– Нет.
Вдруг Талия почувствовала себя морем, на котором после сильного шторма воцарился полный штиль. Никогда в жизни она не испытывала такого спокойствия и решимости. Вот он, момент истины! Талия ждала его с надеждой и страхом, знала, что рано или поздно он наступит, но она может пропустить его, если будет недостаточно внимательной и восприимчивой. Вот он, шанс искупить отцовские грехи.
– Дочка! – произнес Сайрус, выводя ее из кратковременного транса.
– Не беспокойтесь, – проговорила она. – Идите наверх и привязывайтесь к ограде. По дороге закройте все герметичные двери.
– А ты?
– Я подожду триста секунд, а потом выполню свою задачу.
– Какую еще задачу?
– Внесу вклад в общее дело, – дрожащим голосом объявила Талия.
– По-твоему, это правильно? – спросил Парнасс.
– Да.
– А по-моему, нет.
Талия пыталась возражать, пыталась заслониться, но Сайрус был сильнее и проворнее. Что с ней сделал Парнасс, она так и не поняла.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27