Книга: Эхо
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Бойся убийцы, который подстерегает тебя в темных закоулках души.
Тери Килборн. Сломанные изгороди
Белль воспроизвела для нас передачу: кто-то говорил очень высоким голосом.
– Язык неизвестен, Алекс.
Это ничем не напоминало обычную речь: что-то вроде писков и повизгиваний.
– Явно не человек, – сказала я.
– Белль, сколько там голосов?
– Только один.
– И ему никто не отвечает?
– Не могу определить.
– Ни одной паузы, – сказал Алекс.
Голос звучал не переставая.
– Больше похоже на радиопередачу, чем на переговоры, – заметила я.
– Белль, где источник?
Она показала нам точку на дисплее. Передача шла с цепочки островов посреди океана, примерно на тридцати градусах южной широты.
– Какое там время?
– Скоро полночь.
– Что ты видишь? – спросил Алекс.
– Произвожу сканирование. Кажется, здесь поселок. Группа зданий, все одноэтажные. Явно небольшие жилые дома. Но один, похоже, освещен.
Белль показала картинку, и у меня перехватило дыхание. В поселке было около двадцати домов. На первом этаже одного из них горел свет.
Свет!
Если это люди, значит они долго были отрезаны от всего мира. Но голос, звучавший по радио, нисколько не напоминал человеческий.
Я взмахнула кулаком, издав радостный возглас. Алекс продолжал смотреть на дисплеи. Я знала, о чем он думает, но мне хотелось насладиться мгновением. Сколько людей, таких как Сансет Таттл, жили и умерли в последние девять тысяч лет, надеясь, что этот момент когда-нибудь наступит? Мерцающий свет, радиопередача из неизвестного источника, явно нечеловеческий голос. Господи, прошу тебя, пусть будет так!
– Не радуйся заранее, – сказал Алекс. На самом деле даже он с трудом следовал собственному совету. Голос его звучал неуверенно. – Мы пока не знаем, что нашли.
– Я совершенно спокойна. Ты же меня знаешь.
– Вне всякого сомнения. – Он не сводил взгляда с дома, где горел свет.
– Думаешь, именно оттуда идет сигнал?
– Там есть антенна. Белль, видишь другие?
– Антенны? Нет, Алекс.
– Странно. Там что-нибудь движется?
– Нет. Если только из-за ветра.
– Поселок выглядит заброшенным, – сказала я. Мы приближались к нему с востока. – Будем садиться?
– А ты как думаешь?
– Можно сделать это на следующем витке.
Алекс кивнул:
– Давай подготовимся.
– Может, сперва связаться с ними по радио? Сказать «привет»?
– На каком языке?
– На стандартном. Дружеским тоном. Посмотрим, что будет.
Алекс неуверенно посмотрел на меня:
– Ладно, Чейз. Поговори с ними. Твой голос прозвучит не так угрожающе.
– Белль, – сказала я, – открой канал связи.
Последовала пауза.
– Сделано.
– Привет, – произнесла я. – Говорит Чейз Колпат с «Белль-Мари». Как слышите?
Голос смолк, а потом… ответил. Естественно, мы понятия не имели, о чем он говорил, но в нем чувствовалось крайнее волнение.
Я сказала, что мы гости и хотим с кем-нибудь встретиться, что у нас дружественные намерения. Когда я закончила, голос ответил снова.
В то мгновение я отдала бы что угодно, лишь бы его понять. Я объяснила, что мы с Окраины, очень интересуемся, кто с нами разговаривает, и надеемся, что это не обман.
– Они нас понимают, – сказала я Алексу. – Догадываются, о чем идет речь.
Алекс осторожно промолчал.
Надев скафандры, мы приготовились покинуть корабль. Алекс пристегнул к поясу кобуру и вложил в нее скремблер.
– Знаешь, – сказал он, – если мы действительно встретим инопланетянина и нам придется его застрелить, я, наверное, не переживу этого. – Он склонился над панелью управления. – Белль?
– Да, Алекс?
– На острове есть другие искусственные сооружения, кроме зданий в поселке?
– Есть две пристани и нечто вроде лодочного сарая. Но больше никакой активности.
– Значит, транспортных средств нет?
– Именно так.
– Есть шанс обнаружить челнок, которого ты не заметила?
– Если только он спрятан в пещере или зарыт в землю, иначе вероятность ничтожна.
– Ясно. – Он наморщил лоб, как обычно делает в минуты глубокой задумчивости. – Возможно, после посадки я пошлю тебе сообщение, которое ты должна проигнорировать.
– Тогда зачем его посылать, Алекс?
– Чисто по необходимости.
– Как я узнаю, что сообщение фиктивное?
– Оно будет начинаться со слов: «У нас проблема».
– «У нас проблема»?
– Да. Если услышишь эту фразу, подыграй мне, хорошо?
Я удивленно посмотрела на него.
– Это всего лишь предосторожность, Чейз. Мы пока не знаем, кто там.

 

Мы спустились вниз и забрались в челнок. Все это время я общалась с голосом: вылетаем, приземлимся где-то через час, до встречи.
Когда «Белль-Мари» заняла нужную позицию, я включила двигатель. Люк открылся, и мы отправились в путь. Над головой висела малая луна – крохотный бледный шарик, едва различимый на фоне неба, затянутого сплошной туманной пеленой. В Даме-под-Вуалью звезд и свободного газа было слишком много, не то что в Окраине.
Во время полета Алекс молчал. Когда я предложила ему поговорить с голосом, он отрицательно покачал головой и сказал, что у меня прекрасно все получается.
Над горизонтом виднелся край второй, большой луны. Пока мы опускались, он скрылся в океане.
– Воздух пригоден для дыхания, – сказала Белль. – Никаких признаков опасных живых организмов нет. Однако советую соблюдать осторожность.
То есть надеть скафандры. Неудивительно.
Мы начали ощущать ветер. Потом ветер стих, мы прошли сквозь облака и оказались в чистом небе над самым большим из пяти или шести островов, максимальной шириной километров восемь. Большую часть его покрывал лес, имелась естественная гавань. Рельеф был равнинным, не считая пары пологих холмов на севере. Поселок располагался возле холмов, у берега.
– В поселке есть пара открытых мест, где можно приземлиться, – сказала я. – Другой вариант – сесть на пляже.
– Лучше на пляже. Там безопаснее.
– Придется минут пятнадцать пройти пешком.
– Не страшно.
Пока мы садились, я наблюдала в телескоп за домом, где горел свет. Пожалуй, слово «дом» применительно к этому сооружению звучало слишком громко: двухэтажная хижина, каких было много в поселке, потрепанная, давно не крашенная, с провалившимся крыльцом. Окна были задернуты занавесками, одна ставня сломалась. На крыше имелась труба, но я не обнаружила никаких признаков горящего очага.
Алекс не сводил взгляда с экрана, а когда мы начали опускаться на песок, судорожно вздохнул.
– Там, внутри, что-то движется, – прошептал он, словно боялся, что его могут подслушать.
Я продолжала разговаривать с «марсианином», как уже мысленно называла обладателя голоса: мы садимся на пляж, увидимся через несколько минут, перед нами прекрасный вид.
– Смотри, – сказал Алекс.
– Что? – Я была занята машиной, хотела удостовериться, что мы не сядем в океан.
Он показал на экран:
– Белль, воспроизведи еще раз последний фрагмент.
Перед нами был дом. За занавесками двигалась тень.
Я не могла поверить своим глазам. Возможно, Рэчел говорила правду. Она действительно встретила кого-то.
Или что-то.

 

Я выключила двигатель, и сила тяжести вернулась. Мой вес увеличился примерно на семнадцать фунтов, а вес Алекса – на двадцать семь. К таким вещам никогда не привыкаешь. Я отстегнула ремни.
– Мы на месте, – сказала я «марсианину».
Алекс оглядывался вокруг. Лунный свет. Надвигающийся прилив. Лес.
– Нигде ни малейшего движения.
– Алекс, чего ты ожидал? Он не мог понять ни слова из сказанного мной.
Я сказала «марсианину», что мы идем и будем через несколько минут. Надев шлемы, мы направились к шлюзу, ценность которого была сомнительной из-за дыры во внешнем люке. Как можно быстрее войдя в шлюз, мы закрыли внутренний люк —Белль должна была проследить, чтобы в кабину не проникли опасные организмы. Сквозь дыру слышались стрекотание насекомых и грохот волн. Я открыла люк.
На узкую полосу пляжа накатывались длинные волны. Алекс настоял на том, чтобы пойти впереди. Когда он остановился в люке, я спросила, не хочет ли он сказать что-нибудь запоминающееся, прежде чем сделать первый исторический шаг.
– Конечно, – ответил Алекс. – Будем надеяться, что к нам отнесутся дружелюбно.
Он спустился вниз. Прежде чем последовать за ним, я, наученная горьким уроком, закрыла люк. Отчего-то у меня вдруг пропало желание продолжать разговор с «марсианином», но я решила, что прекращать беседу – не слишком удачная идея. Поэтому я просто понизила голос и сказала, что мы идем по пляжу и собираемся войти в лес, прибавив, что остров очень красив. Ноги слегка утопали в мокром песке, усеянном водорослями и ракушками. Мы сориентировались на местности – это означало, что Алекс попросту махнул в сторону леса и сказал «туда». Правда, он обладал безупречным чувством направления.
Включив наручные фонари, мы пересекли пляж и углубились в гущу деревьев. Некоторые были широколиственными, другие – ярко-зелеными, с гибкими стволами и ветвями и длинными остроконечными листьями. Почему-то мне вспомнились хищные растения на Эхо II. Решив, что не стоит лишний раз шуметь во время прохода через незнакомый лес, я предупредила «марсианина», что на какое-то время отключусь. «Скоро увидимся».
Голос его от восторга стал еще выше.
Идти сквозь лес было нелегко, но по крайней мере никто не пытался нас схватить. Однако листва покрывала землю таким толстым слоем, что мы с трудом находили дорогу. В густом кустарнике росли яркие разноцветные цветы, хотя мне показалось, что для них здесь слишком холодно. Из крон деревьев доносилось рычание. Кроме того, судя по звукам, в лесу кто-то двигался. Я коснулась скремблера, с которым чувствовала себя в безопасности.
Алекс проворчал, что, возможно, он был не прав и стоило приземлиться посреди поселка.
– Больше никаких ночных прогулок, – сказал он.
– Обещаешь?
Нас прервала Белль:
– Свет только что погас.
– Понятно. Спасибо, Белль.
И несколько секунд спустя:
– Он снова горит. Но теперь в другой комнате.

 

Наконец мы вошли в поселок.
Дома выглядели так, будто в них долгое время никто не жил. Крыши обветшали, лестницы обвалились. В некоторых местах сквозь стены уже пробились растения.
Здания стояли без всякого порядка. Не было даже подобия улиц – просто постройки, разбросанные как попало на открытой местности.
У самой опушки леса горел свет – в окнах с задней стороны дома. Остальные были темны. Алекс сверился с коммуникатором: свет, который мы видели с орбиты, проникал через фасадные окна.
Я собралась было снова заговорить с «марсианином» и сказать ему, что мы на месте, но Алекс знаком приказал мне молчать. Занавески были частично задернуты. Алекс сделал жест, означавший, что я должна держаться позади.
– Осторожнее, – сказал он.
– Хорошо, – прошептала я.
Тихо подойдя к окну, мы заглянули внутрь.
Кто-то сидел в кресле спиной к нам. Это был явно не человек: я увидела покрытый шерстью череп с костяными гребнями и рогами, а также длинные когти. Но он был одет в халат и читал книгу. Вдоль одной из стен стояли книжные полки. Откуда-то слышалась музыка – ритмичная, задумчивая, чувственная.
Мне показалось, что мои глаза сейчас вылезут из орбит. Потом я почувствовала, как Алекс сжал мое плечо.
– Странно.
– Ты хочешь сказать – странно, что он не на улице и не ищет нас?
– Взгляни на книги.
– А что с ними такое? – спросила я. Алекс отвернулся, вглядываясь в лес. – Что случилось?
– Держись рядом. – Он начал снимать шлем.
– Алекс, что ты делаешь?
– Белль говорит, что нам не нужны скафандры. Зачем их таскать?
– Она не хочет, чтобы мы рисковали.
– Я тоже так считаю. – Алекс положил шлем на землю и начал вылезать из скафандра. Отстегнув с запястья фонарь, он убрал его в карман.
– Как скажешь.
– Ты тоже, – сказал он.
– Серьезно?
– Да.
– Алекс, в чем дело?
– Пока не знаю. Снимай скафандр.
Я сняла скафандр и глубоко, хотя и осторожно, вздохнула. Со стороны холодного леса доносился отчетливый аромат, несмотря на то что половина деревьев, казалось, была сделана из зеленой резины. Запах шел и от дома.
У меня на мгновение закружилась голова. Алекс спросил, как я себя чувствую.
– Все нормально, – ответила я.
– Ладно. Если вдруг станет нехорошо или случится еще что-нибудь, скажи мне.
Мы спрятали скафандры среди деревьев, подальше от дома.
– Не стоит появляться в таком виде, – заметил Алекс. – Зачем пугать хозяев?
– Пожалуй, ты прав.
Входная дверь, наверное, некогда была желтой или оранжевой, но краска давно выцвела. Вероятно, такого же цвета были и ставни, что придавало дому слегка сказочный вид. Высота двери и размеры дома вполне подходили для человека.
Алекс огляделся.
– Ладно, – сказал он. – Теперь слушай меня, Чейз. Сделай так, как я скажу.
– Хорошо.
– Встань за деревом и оставайся там, пока я не позову.
– Алекс…
– Делай, как я говорю. Если что-то случится, возвращайся в челнок и улетай. Поняла?
– Алекс, что бы ни случилось, я не собираюсь тебя бросать. Отчего ты так беспокоишься?
– Просто слушайся меня. – Он ободряюще улыбнулся. – А теперь встань за деревом.
Никакой опасности я не видела. Было непохоже, чтобы инопланетянин с книгой набросился на нас: скорее, он с криком убежал бы в лес, несмотря на свои когти. Возможно, я рассуждала наивно, но так подсказывали инстинкты. Выбрав дерево, я встала позади него.
Убедившись, что меня не видно, Алекс повернулся к двери, постучал и отошел на несколько шагов.
Я прислушивалась к стрекоту насекомых, шуму прибоя и ветру в ветвях.
В передней загорелся свет. Затем вспыхнула лампа над дверью, осветив силуэт Алекса. Дверь открылась.
На пороге появился инопланетянин, глядевший на Алекса большими золотистыми глазами. Он был чуть выше Алекса, и в его чертах сквозило что-то кошачье. Легкое ощущение тревоги исчезло, когда он закрыл книгу, сунул ее под мышку, приветственно поднял левую когтистую лапу и заговорил тем самым высоким голосом. Мне почти показалось, что он произнес: «Привет». Я с трудом подавила желание подойти к нему и представиться.
Первый контакт, детка.
А потом Алекс повел себя странно. Достав из кармана фонарь, он включил его и направил на «марсианина», после чего повернулся и бросился прочь. Дом позади него взлетел на воздух.

 

От взрыва содрогнулись земля и деревья. Я прижалась к стволу, увертываясь от кусков горящей древесины. На том месте, где стоял дом, образовалась воронка; из нее валил густой дым. Когда все закончилось, я обнаружила, что Алекс неподвижно лежит на земле. Позади него горели ветви и кусты.
Я подбежала к нему, опасаясь худшего, но он поднял руку и помахал мне. Я упала на колени рядом с ним.
– Со мной все в порядке, – прошептал он. Одежда его обгорела, один рукав еще тлел. Набрав земли, я погасила пламя. Лицо Алекса почернело от копоти.
Он поднялся на ноги, и мы заковыляли прочь.
– Что случилось? – спросила я.
– Чейз, – сказал он, – возвращайся на свое место. И держи наготове скремблер.
– Что?..
– Я цел и невредим. – Он включил коммуникатор. – Белль… – Голос его вдруг дрогнул, он с трудом сдерживал слезы. – У нас проблема.
В темноте послышался голос Белль:
– Что случилось, Алекс?
– Чейз… – У него перехватило дыхание. – Чейз погибла.
Сперва я подумала, что из-за взрыва у него что-то случилось с головой. Но когда я открыла рот и приготовилась спросить, что все это значит, черт побери, Алекс отчаянно замахал рукой, призывая меня к молчанию.
И я промолчала.
– Я обгорел, – сказал он. – Попытаюсь вернуться к челноку, но не уверен, что смогу.
– Я могу чем-то помочь, Алекс?
– Увы, нет, Белль. Чейз была рядом с домом, когда он взорвался. Да поможет ей Бог.
Он прервал связь и подошел к дымящимся руинам, зовя меня.
– Чейз… – всхлипнул он срывающимся голосом. – Чейз, я же велел тебе ждать меня. Я же тебе говорил…
Подобрав камень, он зашвырнул его высоко в кроны деревьев, после чего упал на колени и разрыдался.
Надо отдать должное Алексу: он мог бы сделать неплохую карьеру в труппе «Побережье». Он все еще стоял на коленях, тяжело дыша, когда кто-то прошел мимо дерева, так и не заметив меня, и остановился за спиной Алекса.
– Господин Бенедикт, надо полагать?
Это был невысокий мужчина средних лет, с приятной улыбкой. Китель «Звездного корпуса» был велик ему на два размера. Такого человека ожидаешь встретить скорее в библиотеке, чем в лесу.
Алекс поднялся, уставившись на него пустым взглядом.
– Ты убил ее, сукин сын. – Он посмотрел на развалины. – За что?
Приятная улыбка стала еще шире. Незнакомец достал бластер и спокойно ответил:
– Мне очень жаль, господин Бенедикт. Как вы понимаете, ничего личного. Только бизнес.
– Бизнес? – Алекс шагнул вперед, но бластер был направлен ему в голову. Впрочем, на таком расстоянии это не имело особого значения.
– Не сомневаюсь, она была прекрасной женщиной. Порой мы сожалеем из-за того, что приходится делать. – Он пожал плечами.
– Вы говорите на стандартном, – сказал Алекс.
– Да.
– Кто вы? Как вы здесь оказались?
– Я Алекс Закари. – Он пристально смотрел на Алекса. – У нас ведь одинаковые имена? Но, простите, вы ведь обгорели. Насколько сильно? Вы не так уж плохо выглядите.
– Это вы заложили бомбу?
– Да. Боюсь, это моих рук дело.
– Зачем?
– Это моя профессия, господин Бенедикт. Мне очень жаль, что вы лишились помощницы, но она и вправду была не слишком умна. Правда, о мертвых не говорят плохо.
– Кто вам платит?
– Наверняка вы… – Он вдруг замолчал. – Да вы, похоже, вообще не пострадали? Слегка обожжена рука, и все. Что вы сделали? Послали ее первой, на всякий случай?
– Кто вам платит?
– Раз вы целы и невредимы, похоже, я не могу доверять ни одному вашему слову. – Мужчина отошел назад и быстро оглянулся в мою сторону. – Где она?
– Кто?
– Как хотите. – Он прислонился к дереву и поднял оружие. – Прощайте, господин Бенедикт.
Для меня этого было достаточно. Я стояла, нацелив скремблер ему в спину, а когда он сказал «прощайте», нажала на спуск. Закари повернулся в мою сторону, и на его самодовольном лице промелькнуло некое подобие жалости. А потом он осел на землю.
Бросившись к нему, Алекс выхватил бластер из его руки и перевернул тело на спину.
– Спасибо, Чейз.
– Профессиональный убийца. Я думала, они существуют только в старинных романах.
Алекс присел и, нахмурившись, проверил у Закари пульс. Мгновение спустя он озадаченно посмотрел на меня:
– Пульса нет.
– Не может быть… – Я проверила скремблер и поняла, что он по-прежнему установлен на смертельный режим. Я совсем забыла! Что ж, если честно, я не сильно жалела об этом.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32