Книга: Приключение англичанки в Нью-Йорке
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Большую часть ночи Дэн провел на ногах: пришлось укачивать плачущего ребенка. И теперь он был готов рухнуть на пол.
Но стоило появиться Кэрри, ясноглазой после ночного сна, с распущенными волосами, как он мгновенно взбодрился. Было что-то такое в ее каштановых волосах, голубых глазах и чистой блестящей коже, от чего он медленно, но верно терял голову.
А теперь еще он узнал, почему с ней творилось такое. Не во всех подробностях, конечно. Сейчас есть объяснение печали в ее глазах, той панике, которую он замечал, внезапной резкости, неуверенности в себе.
Но почему Кэрри не видит в себе того, что видит он? На редкость заботливую и умелую женщину, по-настоящему сочувствующую беспомощному маленькому существу. Интуиция ведь подсказывала ему, что она хороший человек, а не похитительница детей или психически неуравновешенная.
Кэрри Маккензи оказалась самой что ни на есть смелой женщиной. Только его бабушка была такой. Она в первую очередь думала о чужом ребенке, хотя, при взгляде на нее, было ясно, что она о чем-то сильно переживает. Сколько людей из тех, кого он знал, сделали бы то же самое? Тридцать часов она живет в неимоверном напряжении и сорвалась всего-то пару раз.
Он правильно поступил, отправив ее выспаться. Это, судя по ее виду, придало ей сил. Дэн был рад, что она доверилась ему.
А сейчас он боролся с искушением своими объятиями заглушить ее сердечную боль. Он чувствовал, что ей нелегко далась откровенность, и торопить события не следует, поэтому он ограничился легким пожатием руки.
Что будет дальше?
Она решила остаться и помогать ему. Конечно, останься он один, кое-как справился бы. Но если рядом будет кто-то еще, это совсем другое дело.
А поцелуй? Готова ли Кэрри продолжать в том же духе?
Находиться с ней в замкнутом пространстве… Тут есть от чего сойти с ума. И особенно после того, как он вкусил сладость ее губ. Неудивительно, что он жаждал большего.
Кэрри не походила ни на одну из женщин, которых он знал.
Девушки в Нью-Йорке не отличались стеснительностью. О таком понятии, как сдержанность, здесь давно забыли.
Он привык к тому, что женщины на него вешаются, рассчитывая на жаркий секс или на длительную связь. Ничего не поделаешь – такие нынче нравы.
Но Дэна не привлекал подобный образ жизни. Бабушка воспитала его в духе семейных ценностей. А вот для его матери семья была пустым звуком. И Дэн жестоко от этого пострадал.
Бабушка залечила его раны, боролась за него, и имя матери больше не упоминалось в их доме. Тем не менее мать снилась ему по ночам не один год – она буквально преследовала его.
Кэрри Маккензи… Она постепенно завоевывает его сердце.
Конечно, у них на многое разные взгляды. Но разве это означает, что им нет смысла общаться? Правда, у него есть собственные трудности, да и ситуация с Авраамом еще не разрешилась и подняла в душе целую бурю чувств, которые, как ему казалось, он давно похоронил.
В животе забурчало, и как раз в этот момент вернулась Кэрри в розовой кофточке и джинсах, с заколотыми наверх волосами. Она засмеялась:
– Проголодались?
Он кивнул, глядя на банку с лимонным конфитюром, которую она прижимала к груди.
– Я даже не стану возражать против тостов с конфитюром. Вы так долго морили меня голодом, что я готов на все. – Он положил Авраама в колыбель.
Кэрри сунула в тостер последние ломтики хлеба.
– Я уступлю вам только в одном – сварю вам кофе вместо чая. Но и то лишь потому, что у вас была трудная ночь. Может, днем испеку лепешки, и уж тогда от чая вам не отвертеться.
– Я никогда не пробовал лепешек. А с чем их едят?
– С джемом и со сливками, но подойдет и конфитюр с маслом. Вам какие больше хочется: фруктовые или обычные?
Он закатил глаза к потолку.
– Полагаю, что бекона не предвидится? – И улыбнулся, видя, как она ужаснулась. – У вас что, тайный запас сухофруктов?
Она, упершись рукой в бок, бросила на него вызывающий взгляд:
– У меня наверху полно такого, о чем вы понятия не имеете.
Он присвистнул, изобразив изумление:
– Женщина, вы сведете меня с ума!
В тостере уже поджарились ломтики хлеба, и Кэрри, выложив их на две тарелки, стала намазывать масло и конфитюр.
А у Авраама внутри словно заработала антенна: Кэрри не успела опуститься на стул, как он начал хныкать. Она взглянула на часы на стене:
– Когда он ел в последний раз?
Дэн сверился со своими часами:
– Кажется, это было около четырех. Этот паренек работает по расписанию, продержаться больше чем четыре часа он не может.
– Моя очередь его кормить. Давайте я приготовлю бутылочку. – Она взяла простерилизованные бутылку и соску и отмерила нужную порцию молока. – Если бы у нас было больше готовой детской смеси, это облегчило бы нам жизнь. – Кэрри осмотрела содержимое банки со смесью. – На несколько бутылочек этого хватит? Что-то быстро кончается. – И повернулась к Дэну.
Но Дэн ее не слушал – он смотрел на тост с лимонным конфитюром, как на доселе невиданное чудо.
– Дэн? Что с вами?
Он откусил немного тоста.
– Вкуснее, чем я думал. А может, я просто так голоден, что съем что угодно.
Она улыбнулась ему:
– Это один из моих секретов. Наверное, в детстве вы пробовали апельсиновый конфитюр. Мне он тоже не нравится. Лимонный намного лучше. Я привезла его из Лондона.
Он прищурился:
– И где вы держите банку?
– Ну, это секрет. Не скажу ни за что.
– Ни за что? – Дэн встал, резко отодвинув стул. Упершись руками в бока, он уставился на нее.
О нет. Опять этот влекущий, чувственный взгляд. Тот же самый взгляд, который уже породил у нее разные ненужные мысли.
Он очутился около нее. Он ничего не сказал, не спросил – он просто взял в ладонь ее щеки и завладел ее ртом.
Но этот самоуверенный поступок не вызвал у нее недовольства. Напротив, все ее тело охватил жар.
Прошедший год был очень одиноким. Больше чем одиноким. Это был мрачный, ужасный год, а порой даже страшный.
Иногда черное облако смыкалось вокруг нее и, как бы она ни сопротивлялась, никак не хотело рассеиваться.
Впервые с тех пор она ощутила что-то еще, отличное от отчаяния. От беспомощности.
Возможно, у нее просто оголены нервы и взыграли гормоны.
Она хочет ощущать на своих губах губы Дэниела Купера. Хочет, чтобы руки Дэниела Купера обнимали ее, касались кожи, гладили по щеке…
Она обвила руками его шею, чувствуя его руки у себя на голой спине. А что, если его пальцы опустятся ниже? Или поднимутся наверх? Что ей понравится больше?
Из угла комнаты раздался вопль, и они отскочили в стороны.
Ребенок. Ей надо подойти к колыбельке.
– Я сам, – сказал Дэн, не отнимая рук с ее бедер.
– Но вы прошлой ночью не отходили от него. – Она дотронулась до его плеча. – Дэн, вы измучены. Вам надо выспаться.
Он кивнул:
– Я посплю, но сначала вы поешьте. Заканчивайте завтрак, а потом смените меня.
Кэрри перевела взгляд на тост, щедро смазанный маслом и конфитюром, и дымящуюся кружку чая. Сколько у нее уйдет на это времени? Пять минут. После этого она сменит Дэна на большую часть дня.
У него круги под глазами. Ясно, что ему необходимо поспать несколько часов. Справится ли она с Авраамом одна? А вдруг что-то случится? Или она сделает что-нибудь неправильно?
Когда Дэн рядом, ей спокойнее. Пусть он и сказал, что у нее все здорово получается, она все-таки не уверена в своих силах.
Маленькая кофточка висела на спинке колыбели, и Кэрри тут же поняла, как ей решить свою задачу. Ну конечно! Она знает, как ей поступить, – они с Авраамом навестят миссис Ван-Дайк. Хотя миссис Ван-Дайк дама пожилая, у нее огромный опыт воспитания детей. Она может дать совет.
Кэрри посмотрела на Дэна. Он уже вынимал бутылочку изо рта Авраама. Малыш действительно быстро наедался. Как бы его взвесить?
– Ваш Интернет еще не работает?
Дэн пожал плечами:
– Не проверял. А что?
– Узнать бы, как можно без весов взвесить ребенка. Вдруг мы даем ему недостаточно молока, он быстро все проглатывает, а потом его мучают газы.
Телеведущая без конца повторяла то же, что и несколько дней назад. На экране – машины, утонувшие в сугробах, поваленные деревья в Центральном парке, аэросъемка улиц, занесенных снегом, люди, которых спасает полиция и даже вертолеты. Такое впечатление, что за два дня почти ничего не изменилось. Голос диктора начал раздражать.
Дэн указал на телевизор:
– Плохие новости. А… вот и хорошие.
«Общественные кухни разбиты по всему Нью-Йорку. Последнюю открыли в Нижнем Ист-Сайде около парка Сары Д. Рузвельт. Местные жители рады возможности получить еду и обогреться».
Камера показала группу детей вокруг огромного снеговика, а также несколько человек с чашками чего-то горячего в руках.
– О, какой большой снеговик. Не может быть, чтобы его слепили дети, – они не дотянутся до верха.
– Захотелось тоже слепить снеговика? – засмеялся Дэн.
– Наверное. Не припомню, когда в последний раз я этим занималась. Лет в десять, кажется. У меня дома в Лондоне нет даже сада.
Дэн переложил Авраама с одной руки на другую и подошел к окну:
– У большинства здешних домов тоже нет сада. Вы уже побывали в парке на Вашингтон-сквер?
Кэрри тоже подошла к окну и посмотрела на заснеженный переулок:
– Даже если у нас появилась бы возможность добраться туда, мы бы этого не сделали. – Она дотронулась до крошечной щечки Авраама. – Мы никуда не сможем взять его с собой: у него нет ни подходящей теплой одежды, ни курточки, ни комбинезона. А это значит, что мы застряли здесь.
Ей не следовало этого говорить. Она тут же пожалела, что не прикусила язык. У Дэна напряглись спина и плечи. За долю секунды обстановка изменилась.
– Да, поступки других людей отражаются на всех нас.
Кэрри держала ручку Авраама – малюсенькие пальчики переплелись с ее пальцами.
– Дэн, мы ничего не знаем. Абсолютно ничего.
Он резко повернулся к ней лицом:
– Да нет, мы знаем. Посмотрите на него. Посмотрите на этого беспомощного кроху, оставленного на холоде практически без одежды. Кэрри, он мог умереть. Мог.
– Не надо. Не говорите так. Не могу и не хочу даже думать об этом. Почему вы так категоричны, Дэн? Вам же приходилось многое повидать на своей работе. Вы должны быть более сострадательны к людям. Не судить их так строго.
– Я не сужу, – оборвал он ее, да так громко, что Авраам вздрогнул.
– Судите. Судите очень строго. Я это поняла, как только нашла Авраама и принесла его к вам.
Он открыл было рот, чтобы осадить ее, но сдержался.
Кэрри рассердилась. Она не хотела, чтобы Дэн от нее что-то скрывал. Почему не скажет ей, что он на самом деле чувствует? Они могут не соглашаться в чем-то, но это не важно.
– Дэн, ну, говорите же, в чем дело.
– Не стоит, – сквозь зубы процедил он.
Она приблизилась к нему. Ее лицо было прямо у него под подбородком. Он зол. Она это видела, но совсем не испугалась.
– Итак, вы можете зацеловать меня до смерти, а сказать, в чем дело, не можете?
Дэн подошел к колыбели, положил Авраама и провел рукой по своей короткой шевелюре, а затем по небритой щеке.
– Кэрри, не будем об этом.
– Почему? Это ведь нормально – не соглашаться во всем. Я просто не могу понять, почему человек, который рискует жизнью ради незнакомых ему прохожих на улице, не в состоянии выказать хоть чуточку сострадания к женщине в отчаянном положении. – Кэрри указала на колыбель. – Ни одна женщина в своем уме не подкинет ребенка. Не сделает этого без серьезной причины. Готова поклясться, что она сейчас лежит напуганная своим поступком и плачет.
Он покачал головой:
– Кэрри, вы ошибаетесь. Глубоко ошибаетесь. Хорошие люди так не поступают. Не бросают своих детей и не заставляют их страдать. Тот, у кого есть чувство ответственности за детей, должен поставить их на первое место, а не себя.
Кэрри наморщила лоб:
– Дэн, вы о чем? Какие такие свои нужды мать Авраама поставила на первое место?
Он не мог встретиться с ней глазами. Не мог смотреть на нее. Он смотрел то на пол, то на потолок. Потом подошел к окну и уставился на заснеженную улицу, упершись руками в бедра.
– Наркотики, Кэрри. Думаю, что его матери была нужна следующая доза.
Кэрри зажала ладонью рот. Такое в голову ей не приходило. Она не могла даже представить себе это. Но, возможно, она чересчур наивна, мало знает жизнь.
Кэрри быстро подошла к колыбели и посмотрела на Авраама. У него слегка подрагивали веки, словно он пытался разобраться, что за шум вокруг него. Он выглядел таким невинным и безмятежным. Его мать – наркоманка? Кэрри была в ужасе.
Конечно, она знала о женщинах, у которых были проблемы с наркотиками. Некоторые лежали с ней рядом в родильном отделении, но они находились под наблюдением. Да, они употребляли наркотики, но здоровье детей их также волновало.
Кэрри протянула руку и погладила щечку Авраама. Кожа еще не утратила до конца желтизну, но за ночь это не исчезнет. Неужели его мать на самом деле принимала наркотики?
– Нет, Дэн. Этого не может быть. Просто не может. Мы бы поняли. У Авраама проявились бы какие-то признаки, он кричал бы по-другому.
– А разве он не кричал две ночи подряд?
– Дэн, он выглядел бы больным. Посмотрите на него. – Она обошла вокруг колыбели и встала по другую сторону, чтобы Дэну было лучше видно. – Он не болен. Да, он кричит, когда голоден, он срыгивает – это нормально, он задирает ножки к животу – это газы. И ничего больше. В Интернете об этом написана не одна страница. – Она сложила руки на груди. – Если наш ребенок выглядит больным, то тогда нам необходимо, чтобы Шэна на вертолете забрала его в больницу.
По удрученному выражению лица Дэна было ясно: признать, что он не прав, он не готов.
А Кэрри была готова полезть в драку. Она чувствовала, что они на грани важного спора, но ругаться с ним ей не хотелось. В ней взыграли инстинкты защитницы. Как у львицы, которая охраняет своего детеныша. Но с какой стати ей защищать Авраама от Дэна? От человека, который открыл ей дверь и впустил их обоих?
Она сделала глубокий вдох.
– Дэн, вы устали и раздражены. Я вас хорошо понимаю. Оставим это. Пойдите и поспите немного, а я отнесу Авраама наверх, к миссис Ван-Дайк. Она будет счастлива увидеть его и, кто знает, может, даст мне кое-какие советы.
Кэрри чувствовала, что он не отказался от спора с ней, но усталость взяла свое. Плечи у него опустились, он как бы весь опал.
– Хорошо. Я иду спать. – Он направился в спальню – в постель, из которой она недавно встала. Обернувшись, он сказал: – Спросите у миссис Ван-Дайк, не нужно ли ей чего-нибудь. Я могу позвонить мистеру Мелтцеру и через пару часов схожу в магазин. В любом случае нам нужно купить все необходимое для Авраама.
Несмотря ни на что, Дэн Купер верен себе. Он прежде всего думает о других, беспокоится о своей старенькой соседке.
Кэрри взяла Авраама из колыбели, похлопала пальцем по пуговке носа и улыбнулась ему.
И вдруг Дэн оказался рядом, прямо у ее локтя. Он наклонился и нежно чмокнул Авраама в лоб.
– Я не допущу, чтобы что-то случилось с этим малышом, Кэрри, – тихо произнес он, повернулся и ушел в спальню, закрыв за собой дверь.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9