Книга: Прекрасная воровка
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Раулю казалось, что его окутал знаменитый лондонский туман. Он снова и снова повторял про себя сказанное Сиреной прошлым вечером и никак не мог забыть ее слова.
Люси захныкала у него на руках.
Рауль остановился и посмотрел на нее. Должно быть, она почувствовала его состояние. Он ходил из одного конца дома в другой, пытаясь успокоить малышку, но у него ничего не получалось.
«Как бы чувствовала себя Сирена, если бы ей пришлось мерить шагами камеру?» – подумалось ему, и Рауля передернуло.
Он успешно гнал от себя эту мысль, когда пытался засадить Сирену в тюрьму, но сейчас она назойливо продолжала досаждать ему. Жизнерадостная Сирена, с энтузиазмом любующаяся новыми городами, которые они посещали, в клетке из кирпича и железных прутьев. Его снова передернуло.
В памяти Рауля всплыли ее слова: «Ты ненавидишь меня. Позволь заметить, я питаю к тебе такие же чувства».
– Что ты здесь делаешь?
От звука ее голоса Рауль вздрогнул, несколько раз моргнул и осознал, что забрел в комнату для экономки или няни.
– Так… Хожу с Люси, чтобы она познакомилась с домом. – Он повернулся, чтобы малышка могла взглянуть на свою мать. – Она привередливая особа.
Сирена нахмурилась, увидев на Рауле измятую одежду, которая была на нем вчера, когда они так и не закончили ужин возле бассейна. В нем появилось что-то человеческое, он словно морщился от боли… Сирена решила не задумываться над этим.
– Ты не спал всю ночь? Надо было принести ее мне. – Она подошла к ним. – Папочка забыл тебя покормить? – проворковала Сирена, идя с дочерью к дивану.
– Я попытался покормить ее несколько минут назад. Есть она не захотела, – сообщил Рауль. Голос его звучал грубовато.
Сирена вздрогнула и бросила на него неуверенный взгляд.
– Что, создаешь папе проблемы? – снова обратилась она к дочери, сбрасывая с плеча халат и спуская бретельку топа, чтобы освободить грудь.
Рауль так часто присутствовал при кормлении, что Сирена перестала его замечать. На него же это всегда производило впечатление. Сирена с нежностью кормила дочь, и от выражения любви на ее лице в животе мужчины все перевернулось.
Он снова вспомнил, что, собираясь отправить Сирену в тюрьму, не знал, что она беременна. Как, должно быть, она была напугана! А он, которому она должна была бы первому сообщить о будущем ребенке, ни о чем не догадывался.
Сирена взглянула на него, ее улыбка угасла.
– Я побуду с ней, – сказала она, опуская ресницы, чтобы скрыть выражение глаз. – Ты можешь поспать или вернуться в офис.
– Нет, не могу.
Рауль провел рукой по волосам, чувствуя нарастающую боль в висках и усталость во всем теле. Голос его зазвучал хрипло.
– Сирена, тебе известно, что мой отец покончил с собой. Но я никогда никому не рассказывал, что именно я нашел его. Я вернулся домой из школы и обнаружил отца. Он выпил огромное количество таблеток. У него был роман с секретаршей… – Рауль помедлил. – Я позвонил в «скорую», пытался оживить его, но что мог сделать девятилетний ребенок? А потом уже было поздно.
Сирена поймала его взгляд. В зеленых глубинах ее глаз застыло выражение шока.
– Я понятия не имела.
– Я не люблю об этом вспоминать. Моя мать об этом тоже не говорит.
– Но когда она рассказывала о твоем отце, у меня сложилось впечатление, что она… – нерешительно начала Сирена.
– Любила его? Да, любила. Я знаю об интрижке, потому что нашел записку в сейфе, когда мы переезжали. В этой записке отец уверял меня и мать, что любит нас, но он предпочел смерть, потому что не мыслил жизни без этой женщины. Я не перестаю винить ее. – Рауль знал, что в этом мало логики, но смерть его отца была алогичной. – Записка была единственной вещью, лежащей в сейфе, – продолжал он. – Отчим забрал из него все остальные вещи. Мама, кажется, полюбила его. Я надеялся, что с ним она найдет утешение, но отчим ее использовал. Он проиграл в азартные игры все, что у нас было. Я вернулся домой из университета, потому что его сразил сердечный приступ. Тогда же я обнаружил, что телефон собираются отключить за неоплату, а все счета просрочены. Мы потеряли и отчима, и дом. Моя мать была вне себя от горя и чувствовала свою вину оттого, что дела быстро ухудшались, а она ничего не предпринимала. Вот почему, – хриплым голосом сказал Рауль, – я ненавижу тех, кто пытается меня ограбить.
Сирена побледнела и опустила глаза.
– Может, зря я не поговорил с тобой до ареста, но я считал, что это справедливо. Черт, Сирена, для меня все выглядело так, словно мой самый страшный сон стал явью. Я увлекся тобой, как отец увлекся той женщиной, а затем обнаружил, что ты, человек, на которого я привык полагаться, меня обокрала. Я рассвирепел.
Сирена коротко кивнула, отняла уснувшего младенца от груди и запахнула халат.
– Я понимаю.
Сколько раз он наблюдал на ее лице это стоическое выражение. С ним нелегко было работать, Рауль знал это. Он стремился к успеху любой ценой, и времени на ошибки у него не было. Страдать от этого, разумеется, приходилось самым близким людям, в данном случае – Сирене. Сердце его неожиданно потянулось навстречу ей. Сколько же ей пришлось от него вынести! Он вспомнил ее рассказ о семье, короткий и сдержанный. Рауль понял, что, хотя Сирена и старалась оставаться спокойной, семейные проблемы больно ранили ее. В первый раз он задался вопросом: почему она взяла деньги? Конечно, они понадобились ей не для того, чтобы оплатить карточные долги или купить себе одежду или наркотики.
– Почему ты обокрала меня, Сирена?
Она ощутимо вздрогнула при слове «обокрала», затем ее глаза закрылись, а плечи опустились.
– Моей сестре требовались деньги на обучение. – Сирена помолчала. – Эли была очень расстроена – ведь она упорно училась, чтобы поступить в университет. Она станет замечательной учительницей, у нее есть для этого все задатки. Я надеялась, что успею вернуть деньги, когда отцу оплатят заказ, но, к сожалению, этого не произошло. Пожалуйста, не обращайся к моему отцу с требованием вернуть долг, – торопливо сказала она. – Дела у него идут не лучшим образом. Ему самому нужны деньги. Если он узнает, во что я вляпалась, это убьет его.
Ее страстная мольба не могла оставить Рауля равнодушным. У него не было никаких сомнений в искренности Сирены. Ее объяснение соответствовало заявлению о том, что она любит свою сестру. Рауль всегда ценил ее лояльность по отношению к нему. Вот почему он рассердился – впрочем, не только на нее, но и на себя. Ему показалось, что он позволил Сирене себя обмануть. Конечно, с ее стороны, это не лучший способ доказать свою любовь к сестре, но что сделано, то сделано.
– Думаю, малышка некоторое время поспит, – сказала Сирена, поднимаясь с дивана и не глядя на него.
Рауль протянул руку, останавливая ее.
Сирена замерла, по-прежнему не поднимая глаз. От нее волнами исходило напряжение. Ей хотелось покинуть комнату, но она не могла заставить себя убрать его руку. Это почему-то тревожило Рауля.
– Самое простое решение, ради Люси, состоит в том, что мы постоянно будем жить вместе, – начал он.
Плечи Сирены опустились.
– Я знаю, Рауль. Но у нас ничего не выйдет. Мы не верим друг другу. – Она казалась искренне разочарованной. Рауль тоже был разочарован, но сдаваться он не собирался. Это было не в его правилах.
– Мы можем начать все заново. Теперь, когда мы поговорили, и я выяснил, что двигало тобой, когда ты взяла мои деньги, думаю, я смогу если не простить тебя, то понять. – Сирена едва заметно покачала головой, но Рауль продолжал с нарастающей страстью: – Черт возьми, Сирена, почему ты отказываешься даже попробовать? Я хочу быть со своей дочерью так же, как этого хочешь ты. Если она останется с одним из нас, нам придется нанять кого-нибудь, чтобы заботиться о ней. Если же мы будем жить вместе, Люси всегда будет либо с тобой, либо со мной. Только обещай впредь не красть у меня, – понизил он голос. – Мне нужно, чтобы ты это сделала.
Глаза молодой женщины увлажнились. Она мало спала ночью после трудного разговора, поэтому надавить на нее, особенно в том, что касалось дочери, было достаточно просто. Сегодня утром Сирена встала с твердым намерением вернуться к себе домой, но ах, как легко было уступить Раулю! Тем более, когда она испытывала влечение к нему. Как только она увидела его в мятой одежде, со щетиной на щеках и подбородке и с кругами под глазами, сердце ее устремилось навстречу Раулю. После его слов ей начало казаться, что еще не все потеряно и, если она докажет ему свою верность, его вожделение, возможно, перерастет в чувство более сильное и глубокое. Что, если Рауль полюбит ее? При этой мысли сердце Сирены забилось чаще, правда, она сразу же осадила себя. Какие глупые фантазии ее обуревают! Достаточно будет того, что они смогут стать друзьями.
Люси словно стала тяжелее на ее руках. Казалось, Рауль почувствовал это, поэтому взял у нее малышку. В горле Сирены встал комок, когда она увидела, с какой любовью и заботой он держит дочь.
– Моя мать хочет увидеть внучку, – прозвучал в тишине голос Рауля. – Ты поедешь с нами? Ведь Люси не любит есть из бутылочки.
– Не пытайся воззвать к моим материнским чувствам, – пробормотала Сирена, ощущая, насколько слабы здесь ее позиции – конечно, бабушка вправе познакомиться со своей внучкой. – Если я и поеду с тобой, то в качестве… – Сирена прикусила губу. В качестве любовницы? Подружки? Кого?
– В качестве няни? – предложил Рауль. – Я бы не хотел нанимать няню, зная, что есть ты. Я предпочитаю платить тебе.
Сирена колебалась. Рауль приподнял пальцем ее подбородок.
– Взгляни на меня, – приказал он. – Я не понимаю, отчего ты мечешься. Или дело в том, что ты не уверена в себе? Боишься дать обещание больше не воровать у меня?
– Я больше не стану у тебя ничего брать, – твердо проговорила Сирена.
Рауль несколько секунд пристально смотрел ей в глаза, словно старался проникнуть в душу. Выдержать его взгляд было непросто, но она справилась. Наконец Рауль кивнул, убрал руку и сказал:
– Я пойду поработаю.
Только когда он отошел, Сирена снова смогла дышать. Женщина дрожала, не понимая, выиграла она или проиграла.

 

Мать Рауля взяла крошечное существо на руки и воскликнула:
– Я даже представить не могла, что Рауль подарит мне внучку! Он законченный трудоголик.
Беатриса была высокой, стройной женщиной. Она хорошо одевалась и красиво укладывала длинные серебристые волосы. На аристократичные черты лица пожилой дамы был нанесен легкий макияж. Изящные драгоценности, которые носила Беатриса, были, как подозревала Сирена, подарком сына.
Казалось, в Беатрисе отсутствует искра жизни, но, узнав, что женщине довелось пережить, Сирена поняла причину этого. Она видела, как важно для Беатрисы то, что та может держать на руках внучку, и была рада, что согласилась на поездку, хотя пребывание в этом доме было чревато неприятными сюрпризами.
– Твоя мать считает, что мы пара, – сказала Сирена, когда им предоставили одну комнату на двоих.
– Разве можно ее в этом винить, когда мы привезли ребенка?
– Тебе надо было объяснить ей! – принялась настаивать молодая женщина.
– Как? – поинтересовался он.
Сирена сжала зубы. Ох уж этот Рауль, он намеренно все усложняет! Впрочем, его можно понять. Беатриса была необыкновенно вежлива, старалась не совать нос не в свои дела, признав их «современные» отношения, и пробормотала что-то насчет того, что восхищается независимыми женщинами. Любая попытка что-либо объяснить непременно породила бы вопрос о браке, что, конечно, совершенно не устраивало Рауля.
Не то чтобы Сирена хотела выйти за него замуж. Их ничто не связывало, кроме малышки. К сожалению, ее по-прежнему влекло к нему. Но сближение означало бы возможность влюбиться в него, чего ей совершенно не хотелось. Это непременно привело бы к разбитому сердцу.
– Я буду спать в комнате Люси, – сказала Сирена.
Рауль прерывисто вздохнул:
– Врач разрешил тебе не только путешествие, разве не так?
– И что же? Мне теперь надо лечь с тобой в одну постель? – парировала она. – К тому же я не сомневаюсь, что ты думаешь, будто я переспала с тобой, чтобы скрыть свое преступление. Но для меня секс – это не просто совокупление. Я предпочитаю думать об этом как о занятиях любовью, причем партнеры должны испытывать друг к другу хоть какие-то чувства.
Сирена прикусила язык, боясь, не сказала ли она больше, чем следовало. Если верить ее собственным словам, получается, что она что-то испытывает к Раулю. Только бы он ничего не заметил! Было слишком унизительно признавать, что ее влечет к бывшему боссу – и это после того, как он с ней обошелся!
– Как бы то ни было, я рада, что мы совершили ту ошибку, – поторопилась добавить Сирена. – Если бы не было Оксшотта, у нас не было бы Люси.
Молодая женщина выбежала из комнаты и скрылась в спальне малышки.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9