Глава 20
Либо Тайлер более верно, чем ей казалось, оценивал степень риска, либо у него талант избегать неприятности. Но это не имело особого значения после двух самых счастливых недель в ее жизни.
Если в расписании появлялось хоть немного свободного времени, Тайлер увозил ее куда-нибудь, где она еще не бывала. Тур по выступлениям лучших музыкантов в метро, обед в уличных кафе и фургончиках, пробежка под дождем до машины, наблюдение за людьми в парке, когда они пытались угадать профессию того или иного человека. Опыт детектива против женского воображения.
Горько-сладкая романтика.
С каждым новым местом она все сильнее влюблялась в город, который, казалось бы, хорошо знала. Больно думать о том, сколько всего она упустила. Плюс украденные поцелуи, запретные прикосновения и жаркие взгляды. Она могла бы пожаловаться разве на то, что Тайлер не выкроил в ее расписании времени на секс. Но ничего, она это исправит. Нельзя во всем полагаться на мужчин.
Когда он предложил вместе провести один из редких выходных, Миранда решила было наконец получить то, о чем мечтала. Но они припарковались у аккуратного домика на Стейтен-Айленд, и предвкушение уступило место удивлению.
– Ты здесь живешь?
Дом ничуть не походил на холостяцкую берлогу.
– Я здесь вырос. – Он выключил двигатель и отстегнул ремень. – Надеюсь, ты голодна. В воскресенье тут можно армию накормить.
Миранда остолбенела:
– Что?! Постой. Я не могу предстать перед твоей семьей.
– Можешь посидеть здесь, но мы никуда не уедем.
– Я могу на пароме покататься. Всегда об этом мечтала. Встретимся здесь через пару часов.
– С чего ты взяла, что я отпущу тебя одну?
– Это твоя семья. Я не могу туда пойти.
– Ты каждый день знакомишься с новыми людьми. Не вижу в этом проблемы. – Он протянул руку и открыл дверцу с ее стороны. – На выход.
– Не могу.
– Можешь.
– А поможет, если я скажу «пожалуйста»?
– Нет. – Зато она получила короткий, но нежный поцелуй. – Мне вчера позвонили, сказали, что есть какая-то важная новость, которую я не могу пропустить. Я должен находиться здесь, значит, ты пойдешь со мной. Мы проведем там час, максимум два и тогда, если будешь хорошей девочкой, покатаемся вон на той рыжей штуковине.
Он пихнул ее в плечо, Миранда предпочла выйти из машины, чтобы не вывалиться на тротуар. Уставилась на дом. Легкий голод сменился тошнотой, и она взмолилась про себя о том, чтобы ее не вывернуло на кого-нибудь из родных Тайлера.
– И как ты меня им представишь?
– Ну, не знаю, как принято у богатых в Манхэттене, но на Стейтен-Айленд мы обращаемся друг к другу по именам.
– Поверить не могу, что ты так со мной поступаешь.
– Не неси ерунду. Тут нет ничего страшного.
Но это неправда! Неужели он не понимает? Может, надо поговорить об их отношениях, все прояснить? Или она зря себя накручивает? Вдруг он сюда приводил десятки женщин? Эта мысль заставила ее нахмуриться.
– Если тебе поможет, думай, что перед тобой потенциальные избиратели, – посоветовал Тайлер, когда они поднимались по ступеням крыльца. – Но должен тебя предупредить: наши симпатии на стороне второго кандидата.
Миранда наградила его испепеляющим взглядом.
Они вошли в прихожую. Тайлер помог ей снять пальто, повесил его на вешалку и громко крикнул:
– Я не один!
И тут же повел Миранду дальше. Они завернули за угол, и на девушку уставились четыре пары любопытных глаз. Большей неловкости она бы не испытала, даже стоя тут голышом.
– Это Миранда, – объявил Тайлер.
Женщина с длинными темными волосами и глубокими карими глазами поднялась им навстречу и протянула руку:
– Я Джо. Рада знакомству, Миранда.
– И я. – Она смущенно улыбнулась. – Если бы я знала, куда мы поедем, непременно бы что-нибудь привезла. Неловко получилось, в гостях с пустыми руками.
– Ну, это мы скоро исправим. – Мужчина, судя по всему брат Тайлера, шагнул вперед и тоже пожал ей руку, прищурив ярко-голубые глаза. – Ваше лицо мне знакомо.
– Мой муж Дэнни, – пояснила Джо и ткнула его в ребра. – Это же дочь мэра, болван!
– Да, но запомнил я ее в другом амплуа. – Тот широко улыбнулся. – Где же ваш парик и южный акцент?
Миранда не сразу поняла намек, но через секунду ее глаза удивленно расширились. Он был одним из офицеров, заставших их с Тайлером в коридоре ночного клуба при весьма пикантных обстоятельствах! Отчаянно захотелось провалиться сквозь землю.
Дэнни подмигнул смущенной девушке и отпустил ее руку.
– Не волнуйтесь, я сохраню вашу тайну. А вот тебе, – произнес он, ткнув в брата, – придется попотеть, чтобы купить мое молчание хотя бы лет на десять.
– Шепнешь хоть слово, и твоя прелестная жена останется вдовой, – предупредил Тайлер.
Джо взяла мужа за руку и легонько похлопала по груди.
– Потом расскажешь, милый.
– Ты и так все знаешь.
– Значит, напомнишь.
Они отошли, и Миранда обвиняюще воззрилась на Тайлера:
– А ты не говорил, что в ту ночь там был твой брат.
– Разве нет?
– Нет!
– Дядя Тайлер!
Глаза Миранды удивленно округлились, когда к Тайлеру бросилась маленькая девочка, которую тот тут же подхватил и подбросил в воздух.
– У тебя есть племянница?
– Верно. – Он безмятежно улыбнулся. – Привет, кнопка. Кто самый симпатичный парень в доме?
– Папа, – уверенно отозвалась та.
Тайлер покосился на Миранду:
– В этом возрасте дети иногда все путают. – Он снова подбросил малышку в воздух и двинулся прочь. – Мы же в прошлый раз с тобой учили, помнишь? Сейчас повторим.
Этот Тайлер совершенно не походил на опасного мерзавца, которого она видела в темном переулке, и возбуждал ничуть не меньше.
Почему они сейчас не у него дома?!
– Эми его обожает, – сказала Джо. – Думаю, потому, что иногда Тайлер ведет себя так, словно они одного возраста.
Неужели в детективе, который всегда убийственно серьезен и даже не танцует, прячется этакий Питер Пен? Любопытно взглянуть.
– Она ваша дочь?
– Нет, мы поженились всего несколько месяцев назад. Это дочка Джонни, он старший. А дальше идут Рид, Тайлер и Дэнни. Лив – самая младшая. – Она улыбнулась. – Да, многовато информации для первого знакомства, а ведь они еще даже не все приехали. Лив и Блейк опоздают, у них для нас какая-то новость. Спорить готова, ждут прибавления. Рид работает под прикрытием, мы его давно не видели. Раз он приезжает, значит, новость точно стоящая. Мама Брэнниган на кухне. – Она склонилась к Миранде. – Но вы ее не бойтесь. Она очень милая.
Миранда моргнула, пытаясь осмыслить услышанное. Джо снова улыбнулась и взяла девушку под руку:
– Давайте я вас пока остальным представлю. А то потом народу станет еще больше.
Познакомившись с Джонни и его женой и поболтав с Джо о разных пустяках, Миранда, немного осмелев, спросила:
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Можешь помочь мне накрыть на стол, если расскажешь, где купила такие дивные туфли.
Болтовня с Джо о моде немного отвлекла Миранду. Но ненадолго, вскоре появился Тайлер с уже немолодой женщиной.
– Моя мама, – представил он, поставив на стол блюдо с мясом.
– Я так и поняла. – Миранда шагнула вперед и протянула руку. – Очень рада знакомству с вами, миссис Брэнниган. Спасибо, что позволили мне заглянуть к вам. У вас чудесный дом.
Синие глаза женщины весело блеснули. Пожав протянутую руку, она взглянула на сына:
– Она всегда такая вежливая?
– Нет, – бросил тот.
– И как заставить ее прекратить?
– Обычно хватает пары минут в моей компании.
– Тогда лучше останься с ней. – Она похлопала его по руке. – Если нам повезет, к обеду она вежливость подрастеряет.
Тайлер кивнул:
– Так я и знал, что этим все кончится.
Их диалог заставил Миранду улыбнуться. Когда он криво ухмыльнулся в ответ, ее сердце пропустило удар и забилось чаще. С трудом отведя взгляд от Тайлера, она принялась поправлять приборы рядом с тарелкой. Бросаться к нему с поцелуями на глазах всей семьи – явно не лучшая идея.
– Мы пришли! – донесся из коридора женский голос.
Последовала новая порция приветствий и представлений. И несмотря на странные взгляды, которые бросали на Миранду остальные, после того как Тайлер невозмутимо усадил ее за стол рядом с собой, его родные девушке очень понравились. Брэнниганы были одной семьей, говорили на своем языке, так что временами понять их становилось трудновато. Но главное, Тайлер здесь был совсем другим.
Она никогда не видела его таким расслабленным, не слышала, чтобы он так свободно излагал свое мнение по самым разным вопросам, столько шутил. Вот таким человеком он, наверное, был, пока не увидел слишком много грязи. Миранда даже представить себе не могла, почему та женщина отказалась от него. Быть любимой таким человеком, растить с ним вместе детей, провести рядом всю жизнь, зная, что он всегда придет на помощь.
Ее охватило странное чувство. Такая перспектива одновременно пугала и окрыляла.
И конечно, к концу обеда Миранда не могла не обратить внимание на то, как счастливы собравшиеся здесь семейные пары. Она видела, как Дэнни с любовью заправил Джо за ухо выбившуюся прядку. Жар, вспыхнувший в его глазах, без слов говорил о том, как он любит жену. И это чувство явно взаимно.
Словно в комнате, кроме них, никого не было. Это очень романтично, вместе с тем Миранда ощутила неловкость, словно увидела нечто, не предназначавшееся для посторонних глаз. Она отвернулась.
Разумеется, ее взгляд упал на Тайлера, который стоял, прислонившись к косяку. Она улыбнулась, бесцельно водя тряпкой по столу. Даже в обычных синих джинсах и свитере он был поразительно красив. Задумчиво крутил в руках чашку с кофе. Миранда проследила за его взглядом и поняла, что он смотрит на Джо, которая рассмеялась над какой-то шуткой Дэнни. Тайлер криво улыбнулся, и выражение его лица немного смягчилось.
«Что случилось?»
«Она вышла за другого».
У Миранды сжалось сердце. Она нахмурилась, глядя на женщину, которая показалась ей такой замечательной. Почему она с ним так обошлась? Мало того что вышла замуж за его брата, так еще и открыто наслаждается своим счастьем! А с виду такая милая.
Миранда тут же подошла к Тайлеру, словно каким-то чудом могла избавить его от боли.
– Это она? Та, с кем тебе не повезло? – шепнула Миранда.
Тайлер нахмурился:
– Не заставляй меня сожалеть о том, что я привез тебя сюда.
– Это же жена твоего брата!
– Она не всегда была его женой. Оставь.
– Но как ты можешь?
Он покачал головой и огляделся:
– Ты можешь хоть раз сделать так, как я прошу?
Тайлер посмотрел ей в глаза, не пытаясь скрыть своих чувств, Миранде отчаянно захотелось подойти к Джо и высказать все, что она думала о ней и ее поведении. Девушка поняла наконец, как Тайлеру тяжело находится здесь. Может, он и ее привез в качестве группы поддержки или этакой ширмы? Первый вариант нравился больше. Она бы сама предложила составить ему компанию, если бы знала обо всем заранее. Разве Тайлер этого еще не понял? Поговорить бы с ним, услышать историю от начала до конца. Но сейчас не время и не место.
Тайлер допил кофе и поставил чашку на стол.
– Если хочешь покататься на пароме, пора прощаться.
Миранда кивнула в ответ. Идеальное место для разговора. Плохо только, что теперь она нервничала не меньше, чем перед знакомством с его семьей. Собравшись с силами, она нацепила на лицо дежурную улыбку и обернулась. Эти люди вряд ли когда-нибудь снова увидят ее, но, по крайней мере, пусть будут о ней хорошего мнения.
Они прощались с ней, каждый обнимал или целовал ее в щеку. Поначалу Миранде было неловко, особенно с Джо, она не могла заставить себя ответить тем же. Но скованность постепенно исчезла. Последней ее обняла мать Тайлера, и Миранда отстранилась чуть позже, чем следовало, чувствуя, как сжимается горло.
Они так тепло приняли ее. Совсем несложно представить себе счастливую картинку, в которой она становится частью их мира, сидит рядом с Тайлером за воскресным обедом, за праздничным столом в День благодарения и на Рождество.
Когда они вышли из дома, Миранда ругала себя последними словами. Нужно быть осторожнее, иначе можно и до смены фамилии домечтаться. Тайлер влюблен в другую, и, похоже, до сих пор. К тому же сама она мечтала прежде всего о свободе. Смысл менять одно рабство на другое?
Их связывает только секс, точнее, обоюдное влечение. После милой беседы на пароме они поедут к нему наверстывать упущенное.