Книга: Уик-энд в Городе грехов
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

– Дарси, ты же не заставишь меня забирать у тебя эту папку силой, тебе сейчас надо думать о себе, а не о работе.
Положив руку на папку, о которой шла речь, Дарси отрицательно покачала головой:
– Если вы хотя бы подумаете о том, чтобы отобрать это у меня, можете навсегда распрощаться с вашими мечтами о «бабушке Гейл». Я сделаю так, что ребенок долгие годы будет называть вас Бабой-ягой.
Гейл нервно вздрогнула, но, очевидно, сегодня не собиралась отступать. Достав из кармана телефон, она сделала вид, что начинает набирать сообщение.
– Ну ничего, дорогая. Мы еще обсудим это. Уже через минуту ты заговоришь по-другому. Я расскажу Джеффу о том, что ты не поправляешься и выглядишь болезненно бледной.
– Что? – Дарси задохнулась от негодования. Схватила тарелку с остатками второго буррито, от первого не осталось и крошки. – Это уже третий, нет, даже четвертый раз, когда я ем сегодня. Причем только с тех пор, как я здесь!
Гейл глубоко вздохнула, но даже не подняла на нее глаза.
– Мы, пожилые люди, вечно все путаем. Папку, Дарси.
Пожилые. В свои пятьдесят пять Гейл едва ли хоть чем-то походила на обитателей дома престарелых, тем более фигурой и взглядами она скорее была похожа женщину лет сорока. Вот и еще один пункт в постоянно увеличивающемся списке причин «Почему я хочу быть как Гейл, когда вырасту».
Дарси опустила взгляд. Сегодня выдался трудный день, но дома тоже нелегко. Здесь красиво, удобно, уютно, однако, прожив здесь неделю, она все еще ловила себя на том, что смотрит на часы, нетерпеливо ожидая наступления своей любимой части дня и события, которое уже никогда не произойдет.
Она напомнила себе, что Джефф, как прежде, не войдет в эту дверь в самый неожиданный момент. И это ужасно.
– Интересно, что он сделает, когда услышит, какой худой, истощенной и печальной ты выглядишь?
Дарси прищурилась. Она отнюдь не худая. Все остальное возможно. Но определенно не в той степени, чтобы сообщать Джеффу. Гейл блефовала. Или нет.
Она старалась подавить маленькую коварную надежду увидеть его. Скоро они будут видеться достаточно часто, поскольку появится на свет их ребенок.
И все же Гейл блефовала, она не глупа и не слепа. Она не отправит сообщение.
Передавая папку, Дарси старалась отогнать мысли о том, как хорошо, что ей не нужно возвращаться в дом, где так пусто.

 

Дверь распахнулась, Коннор с недоумением уставился на Джеффа.
– Не то чтобы я не рад тебя видеть. Но сейчас четыре утра, Джефф. Что ты здесь делаешь?
– Мне нужно было выйти из квартиры ненадолго. Вот, решил прокатиться. Как-то случайно приехал именно сюда. И подумал, что стоит заглянуть.
– Проехать две сотни миль называется «прокатиться»?
– Точно.
– Ты жутко выглядишь.
Джефф оценивающе окинул взглядом Коннора:
– Раз так говоришь ты, это что-то значит.
– А, так ты все-таки хочешь войти или просто проезжал мимо?
– Мне нужно, чтобы ты взял мой телефон. Дарси попросила дать ей свободное пространство. И я стараюсь. Поверь, очень стараюсь, изо всех сил. Но я не видел ее уже две недели. И хотя говорил с мамой и Грантом и оба уверяют, что у нее все отлично, но я не видел ее. Единственный способ заставить себя не звонить ей, не рассказать о том, что я не в состоянии пережить еще один чертов день вот так, – это если ты заберешь у меня этот чертов телефон. Прошу тебя.
Коннор посмотрел на злосчастный плод развития высоких технологий и протянул руку, чтобы забрать его.
– Спасибо.
– Я ведь буду должен вернуть его тебе, не так ли?
Джефф хотел уже привычно запротестовать, как вдруг замер, услышав треск и хруст пластиковых и металлических деталей.
Коннор вытаскивал разбитый телефон оттуда, где раздавил его, зажав между дверным косяком и дверью, и вложил Джеффу в ладонь остатки.
– Теперь мы квиты. И да, пожалуйста. Что за ночь нас ждет? Кофе? – спросил он, занеся руку над двумя бутылками кофе со вкусом карамели и сливок. – Или, может быть, пива? – Затем, проведя ладонью по губам и потерев щетинистый подбородок, Коннор словно с опаской взглянул на последнюю бутылку. – Или, если все совсем плохо, исключительно ради тебя, – он подмигнул и тотчас отвел глаза, – вот это.
Шотландское виски двадцатипятилетней выдержки, к которому Коннор явно не прикасался с той самой ночи, когда Джеффу пришлось сбежать с встречи, чтобы перехватить его в аэропорту.
– Ничего себе, да ты правда любишь меня. – Джефф поставил бутылку на дальний конец стола. – Но и я люблю тебя, а впрочем, даже если нет, скажи мне честно: ты действительно думаешь, что, еще намучаюсь со своей беременной… даже не подругой, которая сейчас бог знает где? И одному Богу известно, что сейчас делает. Одному Богу известно с кем.
– Разве она не с твоей матерью?
– Она в своем новом доме. Вероятно, спит. Одна. – «Ну, конечно, одна. Определенно одна. Пока».
Вслед за этой мыслью появилась уверенность. Если она не захочет быть одна, ей и не придется терпеть одиночество. Он видел, как мужчины смотрят на нее, и не важно, что она на восьмом месяце беременности. Черт возьми, он помнил, как смотрел на нее. Как же хотел ее. Как невыносимо скучал по ней.
– Я тоже буду пиво, – сказал Джефф и, чуть нахмурившись, посмотрел в сторону кофе со льдом. – Говоришь, со вкусом карамели?
– Меган купила его. Кофемашина сломалась, так что не кривляйся и пей что есть. Кроме того, он очень даже неплох.
Джефф с неохотой взял бутылку, попробовал. Облизал губы:
– Как жидкие леденцы.
Коннор посмотрел на него с выражением «Я же тебе говорил» и снова устроился в кресле.
– Отлично. Итак, начнем. Что там у вас происходит?
– Я предложил Дарси выйти за меня. И она мне отказала.
– Вот черт, мне жаль, Джефф. Я и не думал, что у вас все так серьезно. Ладно, а почему нет?
– Сначала для нее, видите ли, не имело значения, будет ли ребенок законнорожденным и все такое.
– Хмм, позволь спросить, чисто из любопытства, сколько раз она тебе отказала?
– Дважды. Быть может, слишком мало. В первый раз потому, что я предложил это словно в шутку. А потом, видимо, потому, что сделал предложение, когда она уже уходила. И еще раз совсем недавно. Она уверена, что сама со всем справится.
– Справится лучше тебя? Да какого же черта она ищет? Ты щедр, добр, почти так же умен, как я, хотя и не столь привлекателен, однако недостатки внешности с лихвой компенсируешь.
– Она хочет любить того мужчину, за которого выйдет замуж.
– А она сказала, что не любит тебя?
– Ей и не пришлось. Слова были излишни. Да это и к лучшему. У нас бы ничего не получилось.
– Ах, неужели?
– Она ждет от меня ребенка. Но я не был влюблен в нее. Просто говорил о создании семьи. И я расстроен оттого, что мне не удалось то, на что я так надеялся.
– Ну конечно.
– Черт возьми, Коннор. У нас все не так, как у вас с Меган.
– А я и не говорил этого.
– Ты так на меня смотришь. Твой самодовольный вид выводит меня из себя, хочется несколько подпортить твой безупречный нос.
– Я обожаю тебя, дружище. Почему ты так чертовски помешан на мысли, что эта женщина должна выйти за тебя замуж? Ты просишь, чтобы она отдала тебе все, но я не уверен, что ты представляешь то, что придется отдать взамен. Значит, вероятно, и она не верит, что ты это сделаешь.
Джефф буквально рухнул на спинку кресла, почувствовав внезапный приступ слабости и безмерную тяжесть от невольного осознания. Проклятье. Коннор прав. Но, к несчастью, это ничего не меняло. Он хотел всего, в то время как она хотела дружить независимо друг от друга ради ребенка, который будет объединять их всю оставшуюся жизнь. Он же хотел сказки.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25