Книга: Уик-энд в Городе грехов
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Устроившись на краю кухонного стула, Дарси чувствовала, как тепло от горячей кружки приятно согревает кожу. Растворяясь в этом ощущении, она глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Вероятнее всего, Джеффа она сегодня не увидит. Около трех часов ночи тихое ворчание мотора нарушило ее беспокойный сон, а когда она проходила мимо комнаты Джеффа примерно за полчаса до этого, его там уже не было.
Что ж, тем лучше.
«Останься».
«Быть может, тебе стоит остаться в моих объятиях».
«Быть может, мне не стоит отпускать тебя».
«Я предупреждал тебя».
Дрожь пробежала по ее спине, когда она вспомнила, как обожгли ее эти слова и то, что случилось после.
Да, определенно лучше, если Джефф будет очень занят и она не сможет видеть его еще долго.
– Скажи, ты заинтересована в свиданиях хотя бы с одним из мужчин, которых моя матушка подыскивает для тебя?
Дарси буквально подпрыгнула, услышав знакомый хрипловатый голос, который она мысленно уже отправила в Лос-Анджелес.
– Джефф! Ты до смерти напугал меня. Я думала, ты уехал. Постой, что ты сказал?
Он сурово смотрел на нее, стараясь не выдать эмоций.
– Она этого так не оставит. А от этих парней ничуть не больше толку, чем от тех навязчивых болванов, которым ты решительно отказывала последние несколько лет.
– Боюсь даже представить, как бы это восприняло твое эго.
– Хмм, приятно, что ты так внимательна к его чувствам. В таком случае что ты думаешь о том, чтобы немедленно собрать вещи и уехать со мной?
Ей определенно послышалось.
– Неожиданно выяснилось, что я ревнив. По крайней мере, когда речь идет о тебе.
Ревность. С чего бы? Неужели повлияло предполагаемое свидание с Грантом?
– Моя матушка так и будет время от времени демонстрировать тебе всех относительно приличных холостяков Южной Калифорнии. Признаюсь, я выхожу из себя, при мысли о том, что один из них может привлечь твое внимание. Или их внимание будет сосредоточено на тебе. Внимание, взгляды каждого из них, Дарси. И если так пойдет и дальше, я буду ездить сюда каждый божий день с целью свести на нет все усилия матери.
– Джефф, я не окончила даже средней школы.
– Это не важно. Мама не позволит заносчивым болванам, которых возбуждают исключительно дипломы и должностные заслуги, приблизиться к тебе. Другое дело – молодые люди, способные по достоинству оценить твою способность вести непринужденную беседу практически на любую тему. Даже после того, как я прогоню прочь всех этих замечательных парней, мое эго, которому ты так любезно потакаешь, все равно будет требовать, чтобы я использовал любые, даже самые грязные, низкие, бесчестные уловки вернуть тебя в свою постель. – Он подошел сзади, собрал ее волосы и перебросил через плечо, провел губами вдоль изящного изгиба чувственной шеи, у нее перехватило дыхание, а где-то в низу живота обожгло желанием. – У меня в запасе немало уловок. И я уже знаю несколько из них, которые действуют на тебя.
– Если я перееду к тебе, пропадет необходимость соблазнять меня?
– Я соблазню тебя в любом случае. Если ты снова окажешься в моей постели, то хотя бы для разнообразия я хотел бы проснуться следующим утром рядом с тобой.
Что-то сдавило ее грудь.
– Джефф, мы уже говорили об этом. Не начинай.
– Ты не имеешь права ссылаться на то, что я говорил вчера ночью. Я не спал несколько суток. А вот сегодня утром могу реально смотреть на вещи. Я знаю, ты обеспокоена тем, что это может усложнить отношения, которые мы поддерживаем ради ребенка. Но не обязательно все усложнять. Между нами…
– Просто секс, – невозмутимо закончила Дарси, хотя внутри все клокотало.
– Да, потрясающий, совершенно невероятный секс. Но ведь есть еще и дружба, забота и уважение. Ты ждешь от меня ребенка. Я не хочу, чтобы ты была одинока. Я нередко спрашиваю себя: зачем тебе оставаться, если мы могли бы провести вместе большую часть времени, которое еще осталось до рождения малыша. Мы могли бы заботиться друг о друге.
– А если один из нас вдруг осознает, что хочет большего, чем другой?
– Такого не случится. Мы не будем ничего усложнять. Ты переезжаешь ко мне, мы отметаем все догадки и предположения относительно того, что будет дальше, установив вполне логичную и естественную дату завершения развлечений и игр, обозначенную рождением сына. И если мы искренне и честно обговорим все ограничения, никто не пострадает. Мы знаем, во что ввязываемся.
Она взглянула ему прямо в глаза:
– Значит, ты говоришь о некой расширенной версии дружбы с дополнительными преимуществами?
Должно быть, ему не понравилось это, но затем он пересмотрел свое мнение:
– Довольно точное определение.
Она не станет его девушкой. Между ними не будет романтических отношений.
Это своего рода сделка, с горьким, но заранее предопределенным финалом. И ей придется смириться с этим.
– А что ты скажешь матери? Что ты скажешь всем?
– Ничего. Это касается исключительно нас двоих. Ты не пожалеешь.
Ощущая его так близко, она была не в состоянии ясно думать о чем-то кроме того, как приятны его прикосновения, как ей хотелось бы стать еще ближе.
– Я еще ничего не решила.
– Нет, ты решила.
Когда он, склонив голову, прильнул к ее губам, отрицать его правоту было уже бессмысленно.
Вдруг из прихожей послышался звук поворачиваемого ключа в замке, Дарси, вздрогнув, попыталась отстраниться, но Джефф поймал ее и прижал к себе, не дав отдалиться и на дюйм.
– Мы с тобой еще не закончили, – промурлыкал он ей на ухо, приятно коснувшись теплым дыханием.
Из-за угла донесся певучий голос Гейл, беседовавшей по телефону:
– Бег по вечерам. Пилатес. Очень много работы, вернусь позже.
Джефф и Дарси увидели, как Гейл, продолжая говорить по телефону, торопливо прошла мимо, помахав им рукой и невзначай обернувшись.
Дарси взглянула на Джеффа:
– Она все знает.
Джефф покачал головой:
– Возможно. Быть может, это к лучшему, по крайней мере, она не будет удивлена, когда мы сообщим ей, что ты съезжаешь.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20