Книга: Уик-энд в Городе грехов
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Это было…
Она никогда еще…
Никогда прежде…
Но как же он смог…
Боже!
Дарси на мгновение закрыла глаза, помотала головой и от души ущипнула себя за руку, просто чтобы убедиться, что все это не сон. а происходит на самом деле. Джефф все еще покрывал нежными поцелуями ее бедра и живот, а от такого сна не хотелось пробуждаться.
Несомненно, подобные мысли заставили ее встряхнуться и напомнить себе, что это лишь на одну ночь. В них просто догорают последние вспышки затянувшегося влечения, притяжение будет существовать только до тех пор, пока не станет помехой для кого-то из них.
Джефф устроился между ее ног, оказавшись прямо над ней, стараясь быть осторожным и не давить на нее весом своего тела, их тела продолжали трепетно соприкасаться.
– Выходи за меня.
Дарси зажмурилась на мгновение, подняла на него взгляд, сердце ее замерло, но лишь на миг, пока она не заметила игривую задорную искорку в его глазах.
Она тотчас успокоилась и расслабленно легла на постель.
– Хорошо, но только на сегодняшнюю ночь. При условии, если ты повторишь то, что сделал.
Прижав к себе Дарси в чувственном объятии, Джефф снова целовал ее долго, неторопливо и сладко, словно всем сердцем хотел продлить эту ночь с ней как можно дольше.
– Господи, как с тобой хорошо, – прошептала она, завороженная тем, что могла сказать это искренне.
– Прошло всего пять месяцев, милая, а ты уже успела забыть? Мое эго настаивает, чтобы я приложил все усилия, чтобы на этот раз произвести неизгладимое впечатление.
– Снова твое эго. Разве не достаточно проблем оно уже доставило нам?
Невероятная близость царила между ними в эти минуты. Безмолвный контакт взглядов. Прикосновений.
– Кроме того, я говорю не о сексе. То, что я чувствую сейчас, – это нечто большее. Не волнуйся, я не говорю о любви, просто наконец меня не мучают переживания или тошнота, неловкость и тому подобное. Когда я вот так с тобой, кажется, будто все непременно будет хорошо. Я чувствую себя защищенной. Несомненно. Никакого риска.
Он оперся на руки, поставив их по обе стороны от нее, и, глядя сверху вниз, посмотрел ей в глаза. Чуть нахмурился:
– Тогда, быть может, тебе стоит остаться в моих объятиях.
Дарси замерла, боясь пошевелиться и не желая видеть в его словах никакого подтекста.
Он ласкал ее ушко, изящную шею, спустился к груди и, словно кистью, кончиком пальца нежно водил вокруг ее соска.
– Быть может, мне не стоит отпускать тебя?
Его слова прервал глухой стук двери, которую кто-то захлопнул на нижнем этаже.
Ее сердце бешено забилось, но теперь уже совсем по другой причине.
– Это твоя мать! – задохнувшись от испуга и неожиданности, проговорила Дарси и уже старалась выбраться из-под Джеффа, который нисколько ей в этом не способствовал, одновременно забавляясь и испытывая раздражение.
Она оттолкнула его, он вынужденно отступил от кровати, бормоча что-то о радостях подросткового возраста. Интересно, как часто его ловили за подобным занятием в родительском доме?
Быстро возвратившись к происходящему, она осознала, что в данный момент важно самой не повторить один из этих случаев.
Джефф уже успел надеть брюки и бросить Дарси футболку, торопливо наклонился и поднялся, держа в руках ее трусики:
– Расслабься, я встречу и перехвачу маму внизу. Скажу, чтобы она не беспокоила тебя сегодня.
Дарси закашлялась от неожиданности:
– Что? Нет! Джефф, ты выглядишь так, словно занимался именно этим. Даже волосы выдают виноватый вид.
Джефф взглянул на свое отражение в зеркале:
– Бог мой, ты права.
Стараясь как можно скорее натянуть футболку, Дарси осматривалась по сторонам. Беспорядок был слишком очевиден, одеяло лежало большой скомканной кучей, подушки валялись по всей комнате, одна даже у двери в ванную комнату.
– Она ведь не заходит к тебе, прежде чем отправиться спать?
– Твоя мать радушно распахнула передо мной двери своего дома. А я, стоило ей выйти за дверь, в ту же секунду начинаю вести себя вот так…
– Я знаю наверняка, она уехала из дома, как только ты стала в нем жить.
– Сейчас дело не в этом, и ты это знаешь. И, кстати, надень рубашку. – Она, безнадежно вздохнула.
– Твоя и вовсе наизнанку.
– Как ты можешь так спокойно, так обыденно говорить об этом? Ведь это твоя мать. И мы в ее доме.
– Формально это мой дом. Но я понимаю, что ты имеешь в виду.
– Ты ее слышишь? Я – нет.
– Могу лишь догадываться.
– Ах ты, озорница. Я уже говорил, как мне это нравится?
– Я не слышу ее. А потому собираюсь как можно скорее сбежать отсюда. Спокойной ночи, Джефф.
Он покачал головой и поймал ее за руку, сжав ладонь так, что их пальцы сплелись вместе.
– Должно быть, она поднялась по южной лестнице. Останься.
– Думаю, на этом лучше остановиться.
Внезапно Дарси покинуло приятное теплое чувство защищенности.
Джефф испытал потрясение, поймав себя на мысли, что на этот раз он хотя бы видел, как она ушла. Однако от этого не легче.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19