Глава 6
Ориентируясь по указателям, они шли мимо главного дома к гончарному цеху. Лу ткнула Уилла пальцем в плечо:
– Я, кажется, говорила тебе, что надо надеть самую старую одежду.
На ней была ветхая рубашка, обрезанные джинсы и шлепанцы. Уилл посмотрел на себя и перевел сердитый взгляд на нее:
– В Окленде, собирая вещи, я и не думал, что пойду на уроки к гончару.
– Надо было одолжить тебе старую футболку кого-нибудь из двойняшек, – сказала Лу, когда они подошли к сараю в дальнем углу участка. – И прекрати жаловаться! Я согласилась на велокросс на следующей неделе.
– Я хотел спрыгнуть с парашютом вместе с тобой.
– Э-э, дай-ка подумать. – Лу притворилась, что смотрит в небо, и спустя две секунды снова заговорила: – Подумала. Нет. Ни за что. Ни в коем случае. Никогда!
– Трусиха! – ответил Уилл, когда к ним навстречу из сарая вышла высокая худощавая женщина в возрасте, одетая в штаны-варенки и тунику в восточном стиле.
Лу сделала шаг вперед и протянула руку:
– Привет, я Лу. А вы?
Женщина скользнула рассеянным взглядом по их лицам.
– А я Кейт. И я под кайфом.
Лу покосилась на Уилла.
– Вы под кайфом?
– Новый дилер. У него отменная дурь.
– Как же наш урок? – грустно протянула Лу, не обращая внимания на довольную улыбку Уилла.
Кейт махнула рукой:
– Да пожалуйста! Глина в ведре рядом с гончарным кругом, кладите ее на круг, жмите на педаль и двигайте руками вверх-вниз. Слепите что-нибудь. А будете уходить, заприте дверь.
– Но… Но… – забормотала Лу.
– Намастэ, – промурлыкала Кейт и удалилась в сторону дома.
Скрестив руки на груди, Уилл смотрел ей вслед.
– Ты ей уже заплатила?
Лу надула губы.
– Нет, собиралась заплатить, когда мы закончим.
– Отлично! Тогда пойдем отсюда.
Прищурившись, Лу посмотрела на него:
– Нет-нет, хочешь легко отделаться. Тут все уже готово. И потом, это вряд ли сложно.
Уилл застонал:
– Ну же, Лу, ладно тебе! Пойдем, прогуляемся по пляжу, выпьем пива, полюбуемся на закат.
– Нет, – упорствовала она. – Я согласилась на велотрек, так что ты должен попробовать это.
Сквозь открытую дверь Уилл вошел в студию и, уперев руки в бедра, огляделся. По стенам висели полки, заставленные вазами, мисками и другими емкостями разных форм и размеров. Заднюю часть сарая занимали длинные верстаки с инструментами и коробками. В центре располагались три стола треугольной формы, на каждом гончарный круг, рядом с кругами виднелись ведра с чем-то, что Уилл идентифицировал как глину.
Он отодвинул стул, сел перед кругом и оттуда посмотрел на Лу.
– Ну, что дальше?
Она скривила губы.
– Не знаю. Я этим раньше не занималась. Постой-ка! – Она потянулась и взяла со стола пластиковый конверт. – Инструкции!
Уилл наклонился к ней и взглянул на заключенную в пластик бумагу.
– Это распечатано из Интернета, Лу!
– Ну и что? – Она улыбнулась. – Давай попробуем.
Он посмотрел по сторонам:
– Ты нигде не видишь фартуков?
– Ну и кто из нас трус? Они нам не понадобятся. Все будет хорошо. Итак, шаг первый. «Возьмите немного глины, комка размером с два сложенных вместе кулака будет достаточно для начинающего. Придайте ему форму шара».
Уилл опустил руку в ведро и изумленно поднял брови. По консистенции глина напоминала грязь, которой он кидался в сестер.
– Надо вымесить ее, чтобы избавиться от пузырьков.
– А когда дойдет до этой круглой штуковины? – спросил Уилл, пытаясь копировать движения Лу, которая довольно уверенно вымешивала глину. Это напомнило ему хлеб, тот, в свою очередь, пирог, а пирог… – И когда я, кстати, получу австрийский торт?
– Когда у меня будет свободное время. – Лу взглянула в инструкцию. – И то не факт. Значит, «Если вы думаете, что все пузырьки вышли, снова придайте глине форму шара».
Уилл помял глину пальцами.
– «Положите глину в центр гончарного круга. Самый простой способ – бросить ее с небольшим ускорением. Потом капните сверху немного воды и начинайте вращать колесо», – читала она.
– Понятно. – Уилл бросил глину на круг и с силой нажал на педаль. Шарик глины покатился к краю круга, перевалился через бортик и упал на пол.
Лу рассмеялась.
– Думаешь, у тебя получится лучше, русалочка?
Поглощенная желанием сделать все правильно, она не заметила, как Уилл поставил ногу на ее ногу и надавил на педаль. Круг завертелся с бешеной скоростью, и глиняный шарик упал на пол. Лу вскрикнула, развернулась на сиденье и прижала испачканную ладонь к его груди. На футболке остался четкий отпечаток.
– Могло быть и хуже. – Она попыталась придать лицу невинное выражение и пожала плечами.
– Неужели?
Она улыбнулась:
– Я могла дать тебе пощечину.
Уилл наклонился вперед и прикоснулся влажной перепачканной рукой к ее щеке.
– Как? Примерно так?
Он не убирал руку, и Лу открыла и закрыла рот, как рыбка гуппи, которой не хватает воздуха.
Ты… Ты…
Он не мог раздумывать, просто прижался к ее губам в поцелуе, пугавшем и завораживавшем одновременно. Лу застонала и уперлась рукой ему в грудь, он решил, что она хочет оттолкнуть его, но она сжала руку в кулак, скомкав ткань футболки.
Ее губы отдавали солнечным светом и радостью, вишневой помадой и неожиданностями. От разгоряченной кожи пахло туалетной водой, Уиллу этот запах очень понравился. Он поднял Лу со стула, вывел из-за гончарного круга, прислонил к высокому буфету и прижался к ней, желая ощутить женственные формы. Потом взял ее лицо в свои руки и наклонил ей голову набок, чтобы удобнее было целовать. Она одобрительно застонала, отчего кровь Уилла побежала быстрее. Лу была вся жара и свет, мягкость и смелость, ее было слишком много и при этом недостаточно. Уилл не мог остановиться, не хотел, хотя знал, что должен это сделать, иначе, если не остановится сейчас, не сможет остановиться никогда.
Он призвал на помощь всю силу, чтобы оторваться от ее губ.
– Боже, Лу!
Она пробормотала что-то неразборчивое.
Я не должен был этого делать. И он снова приник к губам Лу.
Ее губы приоткрылись навстречу настойчивому языку, его рука скользнула по ее рубашке и замерла на груди. Лу наклонила голову, чтобы ему было удобнее, по телу Уилла пробежала новая мощная волна желания. Она провела кончиками пальцев по его плоскому животу, спустилась еще ниже, чтобы, наконец, остановиться на его узких бедрах.
– Лу, ты мне совсем не помогаешь! – Уилл отстранился и схватил ее за руки, пытаясь говорить уверенно. – Мы не сделаем это!
Она склонила голову набок:
– Ты всегда уходишь?
Он прекрасно понял, что она имела в виду.
– Да. Всегда.
– Почему?
Уилл провел рукой по волосам, оставляя на них глину.
– Ты когда-нибудь видела, как выглядит пожарище после того, как огонь потушили? Там мокро и грязно.
– А, то есть ты стараешься исчезнуть до того, как все придет в упадок.
Вот именно. Некоторые искры, особенно такие, как та, что вспыхнула между ними, могут вызвать ужасный лесной пожар. Но даже они рано или поздно затухают. Чем мощнее пожар, тем больше разрушений. Гораздо умнее не усложнять и придерживаться платонической любви.
Им еще работать вместе. Кроме того, ему нравится ее компания.
– Ну, тогда отойди. – Лу высвободилась из его объятий и снова прислонилась к буфету.
Уилл посмотрел на свои руки, измазанные глиной. Волосы Лу, рубашка и шея тоже перепачкались.
– Ты весь грязный. – Лу эхом откликнулась на его мысли.
– Ты тоже. – Уилл провел пальцем по ее щеке. – Черт, даже если мы не собирались прямо сейчас ехать домой, придется это сделать.
Лу нахмурилась:
– Почему?
Уилл кивком указал на отпечаток своей руки, который красовался на ее левой груди.
– Вот свидетельство того, чем мы тут занимались.
Взглянув, Лу закрыла глаза:
– Значит, уроки гончарного дела отменяются?
Уилл грустно закивал:
– Они точно должны попасть в список запрещенных дел.
– Вместе с прыжками с парашютом, – тут же добавила она.
– Нет, я все-таки затащу тебя наверх! – пообещал он.
В пятницу после работы Лу заскочила в популярное бистро «У старого Джо» в середине Флорида-Роуд. Подняв солнечные очки на макушку, улыбнулась Маку и прижалась щекой к его щеке, вдохнув при этом аромат его туалетной воды.
– Я ненадолго. Мы сегодня идем в боулинг с Уиллом и еще с несколькими членами команды, – сказала она, усевшись.
– У меня мало времени. Я просто хотел сказать тебе, что Деона приняли в Сент-Клер.
Лу вскрикнула от радости, бросилась на шею Маку и поцеловала в щеку.
– Восхитительные новости, Мак!
– Да. Но теперь, когда со школой все утряслось, к нам снова вернулся страх того, что его будут дразнить, – признался Мак, потягивая что-то, напоминавшее очень густой молочный коктейль с ягодами.
Не сумев устоять перед искушением, Лу заказала себе коктейль с шоколадом.
– С ним все будет в порядке, Мак, обещаю. В Сент-Клер не терпят издевательств.
– Надеюсь. – Мак откинулся на спинку стула. – Ну ладно, теперь давай о тебе. Значит, вы с Уиллом встречаетесь?
Лу покачала головой:
– Нет. Ну, то есть нет.
– Звучит не очень убедительно. – Мак отодвинул от себя пустой стакан. – Что между вами происходит?
Я не знаю. Кажется, мы друзья, которые испытывают друг к другу сексуальное влечение.
– То есть он уже поцеловал тебя взасос?
Лу ойкнула, покраснела и тут же вспомнила жаркий поцелуй в гончарной мастерской. Уверенные губы Уилла, большая ладонь на груди. Он прикоснулся к ней, и она растаяла.
Если бы Уилл тогда не увел Лу, она бы отдалась ему прямо там, на пыльном полу.
После того происшествия они оба делали вид, будто ничего не случилось, и очень старательно избегали прикосновений.
– Принести вам что-нибудь еще?
На официанта Мак даже не взглянул.
– Огнетушитель. Мне нужно ее остудить, – сказал Мак сухо.
– Макоси! – зашипела Лу. Она покраснела, как школьница, взглянув на смущенного официанта. – Не обращайте внимания, пока ничего не надо, спасибо.
– Так ты ответишь на мой вопрос?
– Мы поцеловались. И что? Это не имеет значения. – Это имело огромное значение. Никогда еще она так не реагировала на прикосновения, от ничего до возьми-меня-прямо-сейчас за десять секунд! Она жадно вдохнула воздуха. Я не должна привязываться к Уиллу и не буду, Мак.
– Почему?
– Он уезжает через два месяца, потому ему нужна только дружба и компания.
– Тогда просто переспи с ним, – предложил Мак. – Это не противозаконно, Лу.
– Не могу, Мак. – Лу закрыла глаза.
– Почему? Он умный, красивый и успешный. Кажется, вполне достойный парень. Не понимаю, в чем проблема.
Лу провела рукой по волосам.
– Ему нужен только секс на ночь, а я не из таких. К тому же мы вместе работаем, и мне с ним очень весело. – Она сделала глоток коктейля и пожала плечами. – После работы я ретуширую фотографии, читаю или занимаюсь спортом. Стараюсь не скучать по братьям. Мне нужно привыкнуть к новой жизни, и я пытаюсь сделать это. И когда чувствую, что стены вокруг меня начинают сжиматься, звоню Уиллу. Мы идем куда-нибудь и просто отлично проводим время. Смеемся до потери пульса. Причем часто. Разговариваем или просто молчим. Я не ощущаю никакого давления, и мне это нравится. – Лу посмотрела на огромную африканскую маску, висевшую на противоположной стене. – Я с удовольствием переспала бы с ним, но тогда придется пожертвовать дружбой.
Мак наклонился вперед и прикоснулся к ее руке.
– Пожалуйста, будь осторожна, Лу. Я не хочу вытирать твои слезы, дорогая.
– Тебе не придется это делать, Мак.
Обычные льняные бриджи, модная коричневая с золотым футболка, расшитые камнями сандалии, новые украшения. Уилл рассматривал Лу, пока она шла через столовую для сотрудников к столу, где он сидел вместе с самыми старшими членами команды. Сегодня все иначе.
Его взгляд скользнул по ее шее. Он помнил, что кожа под подбородком Лу очень нежная. «Не стоило целоваться», – подумал Уилл уже не в первый раз, и брюки тут же стали ему тесны.
Ее губы, чувственные и соблазнительные. Кстати, о губах. Боже правый! Чем таким она их накрасила?! Шелковицей? Уилл отклонился назад и еще раз внимательно посмотрел на Лу. Слишком много румян, дымка теней вокруг глаз, туши, наверное, пузырек. Выглядит привлекательно, правда, теперь ничем не отличалась от девушек, с которыми он когда-то встречался.
Хитрая, поверхностная, слишком сложная.
Он услышал, как сидевшие с ним за столом Джабу и Мэтт Джонсон, имевший виды на Лу, присвистнули и рассыпались в комплиментах. Стоит ли сказать Мэтту, чтобы он держался от нее подальше? Может быть.
Уилл смотрел на Лу, хотелось отвести ее в душевую и смыть косметику. Он хотел вернуть свою Лу, с чистой кожей и с ясными глазами, без макияжа, естественной. Нормальной.
Проклятье! Если парень считает, что естественность – это хорошо и правильно, значит, он по уши в кое-чем коричневом или вот-вот туда упадет. Оба варианта одинаково непривлекательны.
Лу опустилась на свободный стул напротив Уилла и принялась солить салат с курицей.
– Новый образ, Лу? – спросил Мэтт.
– Экспериментирую. – Она похлопала ресницами, у Уилла свело живот. – Что думаешь?
– Сексуально, – оценил Мэтт и провел рукой по татуировке. У нее на плече красовался озорной ангелок. – Классная татушка.
Что за?… У нее татуировка? Это, конечно, не его дело. Но ему не понравилось, что эта восхитительная гладкая и чистая кожа испачкана чернилами.
Мэтт склонил голову набок, чтобы еще раз взглянуть на ее плечо.
– А-а-а, это просто хна! Все сойдет через шесть недель.
– Слава богу! – тихо пробормотал Уилл.
Он проигнорировал удивленный взгляд Лу, сделал большой глоток воды и, оттолкнув пустую тарелку, вытянул вперед ногу. Его колено коснулось обнаженной кожи Лу, по телу новой волной пробежало желание.
Нехотя подняв глаза, он заметил желание и в ее взгляде. Только к этому примешивалось раздражение. Она хотела Уилла и не хотела, чтобы он об этом знал. Хотела, чтобы он сделал комплимент ее новому образу, и не хотела, чтобы заметил, как ее это волнует. Уилл провел рукой по подбородку. Все стало слишком сложно и чересчур напряженно. Он на такое не подписывался.
– Вы не могли бы подписать это? Буду вам очень благодарна. – Лу раздала всем сидевшим за столом крупные, почти с альбомный лист, фотографии и черные маркеры.
– Зачем это? – Уилл принял свой портрет и фломастер.
Лу облокотилась о стол.
– Помнишь, я говорила, что у Мака есть довольно хорошо развитый сын с синдромом Дауна? Он просто одержим регби и считает меня самой счастливой на свете, я ведь знаю вас, ребята. Ты его любимый игрок, Джабу.
Джабу широко улыбнулся:
– Круто!
Лу вытерла рот бумажной салфеткой, Уилл с удовлетворением отметил, что шелковичные разводы стали бледнеть. Еще раза три воспользоваться салфеткой, и восхитительный ротик Лу вернется.
– Я много лет присматривала за Деоном. Очень милый парень, только слишком маленький для своего роста и ужасно боится новой школы. Его травили в предыдущей, теперь он поступил в Сент-Клер.
– Но это обычная общеобразовательная школа, она не для особенных детей, – перебил Мэтт. – Я сам туда ходил, там нет учеников с ограниченными возможностями.
– Лет пять назад они запустили программу адаптации особенных детей к условиям общеобразовательной школы, и программа успешно работает. Мак ужасно нервничает из-за Деона. Он старается держаться храбро, но все равно боится до безумия. Я пообещала, что пойду с ними в первый учебный день.
– Когда?
– Завтра. – Лу отправила в рот кусок курицы и указала вилкой на пачку фотографий. – Я подумала, если Деона будут дразнить, он сможет показать портреты своих героев с их автографами, и ссору удастся замять.
Уилл размашисто расписался на фотографии и улыбнулся:
– Тогда ладно.
Лу притормозила возле Сент-Клер и повернулась на сиденье, оглядываясь назад. Деон казался серым, руки дрожали, коленки прыгали вверх-вниз. Мак выглядел примерно так же. Обычно решительный и уверенный, он, когда дело касалось сына, становился мягким, как зефир.
– Я говорила тебе, что мои братья здесь учились, это очень хорошая школа? Помни, директор мистер Климт не терпит, когда кого-то обижают.
Погладив Деона по ноге, Лу вздохнула. Он, может, и не совсем здоров, но точно не дурак. Как она заставит его выйти из машины и подняться по ступеням в школу? Они с отцом испуганно смотрели на толпы смеющихся детей, которые общались в школьном дворе. Все выглядели уверенными и счастливыми. Неудивительно, что Деон и Мак боялись. Лу сама застеснялась.
– Я хочу домой, – сказал Деон и уронил подбородок на грудь.
Нет, Лу не будет плакать! Это не поможет. Страшно или нет, кому-то все равно нужно взять на себя ответственность.
– Так, давай мы тебя сейчас соберем, парень.
У нее зазвонил телефон, она вздохнула и взглянула на экран, вздохнула еще раз.
– Сейчас совершенно неподходящее время, Уилл.
– Да нет, как раз подходящее, – смеясь, ответил тот. – Скажи парню, что приехала его группа поддержки.
– Что?!
– Посмотри в зеркало заднего вида, русалочка!
Лу посмотрела и тоже рассмеялась. По тротуару шли одетые в тренировочную форму «Стингрэйз» Джабу, Мэтт и еще несколько видных игроков. Замыкали шествие Уилл и Келби.
Совладав с эмоциями, Лу повернулась к Деону, ее лицо светилось от счастья.
– Слушай, Деон, сегодня у тебя очень важный день. – Она подмигнула Маку, который только что заметил игроков, остановившихся у ее машины. У него отвисла челюсть. Лу протянула руку и подняла подбородок Деона. – Я знаю, тебе очень страшно. Зато кое-кто особенный решил, что может помочь тебе освоиться в школе. Поздоровайся с моим другом Джабу.
Джабу засунул голову в машину, и Лу поняла, что на всю жизнь запомнит выражение лица маленького мальчика, который увидел своего самого любимого спортивного героя. Задняя дверца распахнулась, и Деон бросился в широкие объятия Джабу. Тот с легкостью его поднял и представил остальным членам команды.
Лу взглянула на Мака. Его челюсти были крепко сжаты, он старался сдержать эмоции.
– Ты знала об этом?
– Понятия не имела. Должно быть, Уилл все организовал.
Мак прижал ладони к глазам.
– Мне действительно нравится этот парень, Лу!
Уилл взглянул на суматоху, которую вызвало их появление, и улыбнулся. Он уже и забыл, как радуются дети. Ребенком он испытывал то же самое, когда встречал своих спортивных кумиров.
Лу вышла из машины. Взглянув в ее лицо, Уилл улыбнулся еще шире. Удивление, изумление, радость. Да, оно того стоило!
Келби ткнул Уилла под ребра:
– Прекрати глупо ухмыляться, Скотт, ты похож на идиота.
Я не ухмыляюсь, – процедил он сквозь стиснутые зубы.
– Да нет же, черт побери, ухмыляешься! – Келби улыбался. Они стояли немного в стороне от других членов команды. – Что тебя толкнуло на это, приятель? Не то чтобы я жалуюсь. – Он указал на несколько спортивных репортеров, которые шли к ним через дорогу. – Для нас это отличная реклама. Только вот исполняющие обязанности тренера таким обычно не занимаются.
– Э-э-э… – Уилл подергал рубашку за воротник.
– Это имеет какое-то отношение к тому, что ты общаешься с моим фотографом, а она привязана к мальчику?
Уилл переступил с ноги на ногу.
– Я не сплю с ней, мы просто друзья, Келби.
Келби разразился хохотом и похлопал Уилла по спине.
– Да, конечно!
Уилл стиснул зубы.
– Келби, мы друзья. Как ты мне и посоветовал…
Смех утих, его победило удивление. Келби покачал головой.
– О, мой бедный смущенный юный друг! – Он стукнул Уилла промеж лопаток. Снова. – Да, парень, ты по уши влип с этой женщиной! И мне это нравится!
Уилл уже подумывал над тем, чтобы врезать Келби, но вдруг почувствовал Лу. Обернулся, когда маленькая рука легла ему на бицепс.
– Это ты все организовал, да? В ее глазах стояли слезы.
Боже! Совершил один хороший поступок, и все сразу же расклеились!
– Мы поговорили с Джабу. Его тоже дразнили в школе, так что он знает, каково это. К тому же «Стингрэйз» на своем сайте выступают против третирования.
– Спасибо! Я поражена!
– Не стоит благодарности. Это было нетрудно. – Уилл поймал взгляд Мака и пожал ему руку.
Казалось, почти вся школа собралась вокруг них. Джабу поднял руку, и толпа притихла.
– Так, есть тут регбисты?
Вверх взмыли руки.
– Какая у вас любимая команда?
– «Стингрэйз»! «Стингрэйз»! «Стингрэйз»!
Игроки улыбнулись. Спустя минуту Джабу снова поднял руку.
– Это Деон, сегодня его первый день здесь. Он наш самый преданный фанат. Нам нужна поддержка фанатов. А иногда и фанатам нужна наша поддержка. Вот как Деону сегодня, ведь перейти в новую школу совсем непросто. Мы будем присматривать за ним, а когда нас не будет рядом, пусть за ним присматривают другие наши болельщики. – Джабу наклонился, что-то спросил у Деона и крикнул: – Одиннадцатилетние регбисты, шаг вперед! – Выскочившие из толпы мальчики охотно построились перед ним и другими игроками. – Вы покажете Деону, как тут все устроено, а мы сделаем так, что ваша команда раз в месяц на протяжении трех месяцев будет тренироваться с нами на нашем поле. Договорились?
– Договорились!
Лу прижала руку к сердцу и посмотрела на Уилла сияющими глазами:
– Вы правда это сделаете?
– Другие клубы постоянно сотрудничают со школами. Келби просил Картера организовать это в рамках реализации социальной программы, но тот оказался к этому не готов. – Уилл пожал плечами. – И потом, это всего на час, так что ничего страшного.
– Зато как это много значит для детей!
Прозвенел звонок, но школьники не тронулись с места, слишком занятые борьбой за внимание игроков, просили у них автографы.
Уилл улыбнулся, когда увидел, как двое мальчиков, однозначно из команды Сент-Клер по регби, стали по сторонам от Деона, защищая его от толпы.
– Кажется, мы свою задачу выполнили.
Раздался пронзительный свист, дети и взрослые замерли. По ступеням катился коротенький кругленький человечек с красным от поддельного раздражения лицом.
– Что здесь происходит? Почему вы не в классе? – взревел мистер Климт, но смягчился, увидев Деона и двух его новых телохранителей. – Что здесь делают эти взрослые? Кто они? – спросил он, делая вид, что рассержен.
Толпа застонала. Один храбрец решился ответить:
– Мистер Климт, это игроки из «Стингрэйз», Джабу и Мэтт.
– Неужели? А я-то решил, что это балерины! Мистер Джонсон, это вы?
Толпа замолчала, когда мистер Климт поднял голову выше – и еще выше, чтобы взглянуть в лицо Мэтту.
– Да, сэр! – Мэтт широко улыбнулся, и некоторые дети сдержанно зафыркали, не сумев сдержать смех.
– А что вы делаете в пятницу днем, мистер Джонсон? – строго спросил директор.
– Кажется, ничего, мистер Климт, сэр.
– Хорошо. Если не ошибаюсь, вы по-прежнему должны отработать два часа наказания.