Книга: Роксолана Великолепная. В плену дворцовых интриг
Назад: Перехитрить хитреца
Дальше: С радостью соседствует беда…

Я справлюсь, я со всем справлюсь…

Получив известие о том, что тело умершего шехзаде Джихангира везут в Стамбул, султанша с семьей тоже вернулась в столицу. Покушение, так «старательно» подготовленное у озера Чамлыдере Аласкаром, не состоялось. Бывает…
Всего за день до их возвращения при переправе через Босфор был убит гонец, везший письмо султанше от бывшей уже кадины Махидевран – матери казненного Мустафы с просьбой помочь сохранить жизнь семилетнему внуку, Махидевран обещала увезти его из империи куда-нибудь далеко, чтобы мальчик даже забыл, кто он. Посланник попал на глаза бывшему кизляру-аге Ибрагиму, которому поручено уничтожить сына Мустафы. Евнух выполнил поручение, сначала уничтожив того, кто вез султанше крик о по мощи.
– Все равно бы не успел, – хмыкнул евнух, слушая доклад о том, что гонца утопили.
Через несколько дней Махидевран написала Роксолане новое письмо, проклиная все потомство до пятого колена за нежелание помочь.
«Я молила тебя сохранить жизнь моему внуку, но ты пренебрегла этой просьбой…
Можешь радоваться – твой сын станет султаном, а мой покинул эту землю. Твои подложные письма помогли обмануть Повелителя, он не поверил своему сыну, зато поверил зятю – твоему наушнику. Упивайся своей властью и своей победой, пока можешь. Это будет недолго. Да падет на тебя гнев Аллаха!
Ты погубила моего сына и не захотела спасти внука. Я проклинаю твое потомство до пятого колена!».
Роксолана была в ужасе, у всех народов самое страшное – проклятье матери. Но в чем ее вина?! Она не получала от Махидевран никакой просьбы…
Ответила резко: «Я не виновата в гибели твоего сына, он вырыл себе могилу сам. Ничего не слышала о твоей просьбе спасти внука.
Ты проклинаешь мое потомство, но она у меня хотя бы есть, а у тебя нет и такого!».

 

Власть… борьба за нее… нигде от них не спрячешься. Можно пожить в Биледжике, посмеяться над висящим, как груша на ветке Аласкаром, полюбоваться, как рдеет лицо и блестят глаза влюбленной внучки, рассказывать внуку о славе его предков, но все равно придется возвращаться в Стамбул, во дворец и снова слышать за спиной шепот ненавистников:
– Проклятая ведьма…
Она уже просто перестала задумываться о том, чем провинилась перед теми, для кого строила на свои средства имареты и целые комплексы, кому жертвовала немалые средства, ненавидят, ну и пусть. У Роксоланы была своя семья – Сулейман, Михримах с Айше, теперь вот маленький Мурад, нужно и остальных внуков собрать под свое крыло, чтобы выросли настоящими правителями.
Теперь наследник ее сын, неважно какой, теперь можно быть уверенной, что закон Фатиха не будет применен, а значит, ей не придется, как Махидевран, оплакивать своих внуков. А, значит, их нужно воспитать достойными правителями, например, санджаков…
Великий Тимур доверял воспитание внуков старшим женам, у него было много и внуков, и жен. У Сулеймана жена одна (и не нужно других!), внуков тоже хватает, но воспитывать их одной бабушке. Роксолана подумала, что даже хорошо, что тело младшего брата, умершего в далеком Алеппо, в Стамбул доставит шехзаде Баязид. У нее будет время поговорить с сыном для начала о внуках. Пусть привезет своих мальчиков бабушке…

 

От Повелителя пришли несколько писем, но в них не было стихов о любви, как раньше, зато была боль.
Роксолана ожидала уловить эту боль, все же казнить старшего сына, достойного наследника не так просто даже очень рассерженному отцу, даже за предательство. Сын есть сын, к тому же следом за Мустафой они потеряли Джихангира, которого Сулейман, несмотря на калечность шехзаде, очень любил.
Роксолана помнила боль, которая звучала в каждом слове, читалась в каждом взгляде Сулеймана после казни Ибрагима. Султан очень тяжело пережил учиненную расправу над другом, в стихах появились строчки о дружбе, о верности и преданности. Роксолана отметила, что строчек о предательстве не было. Сулейман переживал за то, что не смог остановить друга, когда между ними встала власть.
Теперь власть встала между отцом и старшим сыном, вернее, стояла давно, просто пришло время определиться, кто будет жить дальше…
Но в письмах Сулеймана звучала иная боль. То ли не желал показывать Роксолане свои страдания из-за казни Мустафы, то ли и впрямь больше мучился иным, но она видела, что султана беспокоит отсутствие настоящего наследника.
Мустафа был, безусловно, достоин зваться следующим султаном, но он переступил ту самую черту, которую будущий правитель переступать не может. Достоин был и Мехмед, даже, пожалуй, больше, его прочил отец одиннадцатым султаном османской империи. Но Мехмеда в Манисе отравили или заразили оспой. Теперь остались Селим и Баязид, но Сулейман вовсе не уверен и что оба готовы, и что у них достанет терпения дождаться своей очереди.
Вот эти сомнения не давали покоя Сулейману. Он ужа далеко не молод, болен, скоро на покой, причем покой вечный. Наследником назвал селима, это чтобы не дразнить армию, но не уверен, что любитель выпить и погулять справится с огромнейшей империей. А еще меньше уверен в том, что братья не начнут войну за трон, когда придет время.
Это страшно – сознавать, что твои сыновья способный просто разрушить все то, что предки и ты сам так долго и кропотливо собирал, создавал, развивал. К чему тогда были годы походов и трудов дома, если все потеряют уже сыновья?
Вот эта боль не давала покоя Сулейману сильней боли в ноге. У султана, как и у его прадеда Мехмеда Фатиха, сильно болела нога, говорили, что это из-за старой раны, мол, в молодости повредил на охоте. Была рана, но болела не она. Греки называли эту болезнь подагра – капкан для ног. Но еще сильней болело сердце…
Потому не было в его письмах любовных строчек, все больше наставления и советы.
Потому, когда Роксолана написала, прося разрешения собрать внуков во дворце и воспитывать самой, султан даже обрадовался. Внуки малы и из них пока еще можно что-то вылепить. Хуррем толкова, она прекрасно понимает, какие качества нужно воспитать у будущего наследника престола, к тому же учтет ошибки, допущенные с сыновьями. Они и впрямь ошиблись, деля внимание Мехмеду и его противостоянию с Мустафой, а надо было по-настоящему, строго учить всех.
В письме султан изъявил согласие и снова давал советы, как организовать обучение внуков и кого из наставников им определить.
Роксолана радовалась: вот и она пригодилась в Стамбуле даже в отсутствие султана. Теперь перед ней стояла задача огромной важности – подготовить тех, кто сядет на престол Османской империи в будущем. И Роксолана точно знала, что одного она не допустит – чтобы внуки противостояли друг дружке и уничтожали соперников в борьбе за власть.
Знать бы ей, чем это обернется… Позже султаны действительно не уничтожали своих братьев и племянников, несчастных, которым не досталась власть, просто сажали… в Клетку. Это были несколько комнат во дворце с зарешеченными окнами, всегда закрытыми дверьми, где соперники правящего султана жили годами и даже десятилетиями без права не только выходить за пределы, но и общаться с кем-то, кроме своей охраны, обычно немой.
Когда правящий султан умирал и на трон восходил кто-то из Клетки, зрелище, как и результат, оказывались плачевными. Никто не способен нормально развиваться взаперти, особенно если попал в Клетку совсем юным.
Но во времена Роксоланы продолжал действовать закон Фатиха, и ей еще предстояло убедить Баязида привезти своих сыновей в Стамбул, чтобы отдать на воспитание бабушке. Если честно, то она не ожидала отказа, вот привезет Баязид тело брата, обо всем и договорятся…
Тело Джихангира действительно вез в Стамбул средний сын Роксоланы шехзаде Баязид.
Все так нежданно перевернулось с ног на голову… Как же изменчива жизнь! Месяц назад безусловным наследником Повелителя все считали шехзаде Мустафу и только его, особенно после внезапной и очень подозрительной смерти от болезни, которой не было, старшего сына Роксоланы и брата Селима и Баязида шехзаде Мехмеда. Только Мехмед мог соперничать с Мустафой, только он серьезно готовился к возможному будущему правлению, трое младших о власти и не помышляли, прекрасно понимали, что их жизнь будет коротка – только пока жив султан, а потому каждый по-своему старались сделать ее приятной.
Старший из оставшихся сыновей Роксоланы Селим правил в Манисе, где обычно набирался ума-разума наследник, но это ничего не значило, все понимали, что Селиму Мустафа и поддерживающие его янычары трон не отдадут. Потому Селим, как мог, развлекался пока жив – он был не прочь выпить и с удовольствием посещал гарем.
Баязид тоже любил жизнь во всех ее проявлениях, но был более беспокойным, ему не сиделось на месте, бесконечные выезды на охоту (по пути посещал гаремы, которые завел в разных городах) отвлекали шехзаде от серьезных дел, но Баязиду на трон рассчитывать не приходилось вовсе, потому этого принца дела занимали еще меньше, чем его брата.
Младший брат – шехзаде Джихангир – и вовсе рассчитывать на престол не мог, даже если бы был старшим. С его позвоночником что-то произошло в младенческом возрасте, горба не было, но и выпрямиться полностью Джихангир не мог. Обвиняли во всем, конечно, его мать – султаншу Хуррем, хотя виноваты были повивальные бабки, видно, неловко пеленавшие ребенка и искривившие ему спинку.
Джихангир, больше похожий на старичка с чистыми детскими глазами, меньше всего мог надеяться стать султаном, но он и не стремился к власти. Младший шехзаде любил книги и размышления…
Любил… больше не любит…
После смерти Мехмеда сомнений в том, что Мустафа станет следующим султаном, не было уже ни у кого, именно тогда Селим и Баязид уверовали, что их жизнь коротка, а потому должна стать особенно приятной. Селим десять лет правил в Манисе, Баязид, хотя и был бейлербеем Карамана, меньше всего времени проводил в своей провинции.
Повзрослевшего Джихангира отец отправил в далекий Трапезунд, на свою родину.
Рядом в Амасье правил Мустафа. Шехзаде десять лет назад оказался сослан в Амасью из Манисы, когда отправил санджакбеям письма с вопросами, как править ему, Мустафе, который вот-вот взойдет на престол. Султану Сулейману было всего сорок пять, и он вовсе не собирался ни умирать, ни уступать трон старшему сыну. Письма шехзаде выглядели предательством или покушением на власть, это могло закончиться казнью наследника, но султан предпочел не расправляться со старшим сыном, а просто сослал его в Амасью.
Тогда в Манисе вместо Мустафы сел старший сын Хуррем Мехмед. Но когда он через два года вдруг умер от эпидемии, которой в городе просто не было, никаких репрессий не последовало, однако и Мустафа прощен не был. Так и остался в далекой Амасье. В Манисе сел Селим…

 

И вот теперь Мустафа казнен. В руки султана попали его указы, которые наследник подписывал «Султан Мустафа» и печать ставил такую же. Сулейман применил закон Фатиха: «Любой, кто покусится на мою законную власть, будет казнен, даже если это окажется мой брат». Вместо брата покушался старший сын и тем самым подписал себе смертный приговор.
Но в последние месяцы перед походом, находясь еще в Амасье, Мустафа, который раньше просто не замечал младших сводных братьев, словно дети Хуррем и вовсе не существовали, вдруг стал привечать самого младшего и слабого – Джихангира. Он пригласил брата к себе в Амасью и там…
Баязид не знал в чем дело, но ходили слухи, что самый старший шехзаде попросту накачивал самого младшего опиумом, якобы облегчая ему страдания. Может и облегчал, Баязид как-то пробовал такое средство, понравилось, но лишь пока действует, а потом становится совсем плохо. Баязид сумел не попасть в зависимость ни от дурмана, как Джихангир, ни от вина, как Селим, он желал прожить все положенные ему судьбой дни в полном сознании, а не пребывать в тумане грез.
Узнав о внезапно вспыхнувшей приязни старшего принца к младшему, султан в нее не поверил и поспешил убрать Джихангира подальше, отправив того в Алеппо.
Но почти сразу произошла трагедия – Мустафа за предательство и настоящее покушение на власть падишаха был отцом казнен, а через две недели умер и Джихангир. Говорили – от тоски по старшему брату, но близкие понимали, что из-за дурмана.
Янычары в вину своего любимца не поверили, обвинили во всем Рустема-пашу, зятя Сулеймана и Хуррем. Султану пришлось снять того с поста Великого визиря, соответственно и с поста сераскера (главы) похода. Рустем-паша отбыл в Стамбул.
Баязид не знал и не мог знать, что султан отправил зятя в столицу не только из-за упорных слухов, но и для того, чтобы защитил оставшихся в Стамбуле Роксолану, Михримах и детей Михримах и Рустема. Потому бывший Великий визирь тоже спешил в столицу, оставлять без защиты султаншу и ее дочь с детьми было и впрямь опасно.

 

Как же Баязиду не хотелось приносить матери такую весть! Хотя Джихангир вовсе не был любимым сыном, для матери все равно горе…
Баязид тянул и тянул время, его маленький караван с телом младшего брата, уложенным в большую колоду и залитым медом для сохранности, двигался шагом. Конечно, Роксолане уже принесли известие о смерти еще одного сына, немного погодя она привыкнет к этой мысли, тогда появиться перед султаншей будет легче.
Не считая Абдуллы, который умер от оспы совсем маленьким, Роксолана потеряла самого старшего и сильного сына, и самого младшего и слабого. Двое оставшихся, если честно, в султаны годились не очень. Но не годились по мнению царедворцев, никто не знал, что Баязид вовсе не такой беспечный, каким старается казаться. Только самые доверенные лица, в число которых не входила даже мать, знали, что он совсем не такой, каким старается казаться.
Он очень любил мать, даже больше отца, понимая, что и она предпочитает его. Однако, была в его любви некоторая ущербность – не простил сын матери предпочтение, с детства отдаваемое Мехмеду. Еще мальчишкой видел, что Мехмед любимец, а дети такого не прощают…
А отцу не мог простить, что назвал наследником Селима. Сразу назвал, в тот же день, когда казнил Мустафу, а ведь мог бы не называть… Оставались бы они с Селимом на равных, но теперь брат выше и чувствует себя в безопасности. Безопасность себе и своим сыновьям Баязиду предстояло добывать самому, и это не могло способствовать братской любви младшего шехзаде к старшему. Да и к отцу тоже.
Оставалась только мать…
Роксолана в который уже раз встречала первый призыв муэдзина к молитве, стоя у окна без сна. В ответ на крики с минарета или вспугнутые чем-то другим в саду разорались вороны. Скорее всего, две стаи делили территорию, одна внизу каркала на ветвях, вторая – в небе, видно, ругались между собой. Стало почему-то смешно.
Но крики услышал садовник или кто-то из слуг, послышалось шиканье, и в птиц на деревьях полетели камни. Те возмутились сильней прежнего, однако дерево покинули.
Султанша осталась стоять у окна. Но думала не об умершем младшем сыне, а о внуках.
Сын Селима Мурад, рожденный Нурбану, не слишком усерден в учебе, об этом султанше уже говорили, но Роксолана считала, что это просто влияние родителей. Селим и сам не слишком любил учиться, но он был третьим сыном Повелителя, и перед Селимом двое достойнейших принцев – Мустафа и Мехмед. Тогда никто не ожидал, что Селим может стать наследником.
А Мурад? До недавнего времени и он не мог мечтать о таком, теперь все изменилось, теперь Мурад наследник третьей очереди после отца и дяди. Никто не знает своей и чужой судеб, но жизнь не раз показывала, что нужно быть готовыми ко всему. Роксолана ругала себя за то, что не заботилась об этом, когда Селим был мальчишкой, нельзя повторить ошибку с Мурадом.
Нурбану не до сына, в лучшем случае постарается найти ему красивых девушек для гарема, венецианка вообще не понимает, зачем Роксолана старается что-то узнать. Наложница умна? Да. Хитра? Безусловно. Но она никогда не станет помощницей Селима в правлении, да и в воспитании сына тоже.
Сама Роксолана предпочла бы видеть на троне Баязида и учить его сыновей, но сам Баязид попросту скрывает своих детей, видно, опасаясь, чтобы их не уничтожили. Оставалось воспитывать Мурада или хотя бы присмотреть за его образованием.
В Биледжике у нее с внуком получился разговор, который должен бы вести отец или дед, но мужчинам некогда, пришлось наставлять возможного будущего султана бабушке.

 

Султанша даже в поездку взяла Мураду учителя, к тому же в Биледжике сводила его на могилу тестя первого из Османов шейха Эдебали. Там и начался разговор, который позже продолжился дома.
Мурад мальчик красивый, но своенравный и даже строптивый. Однако перед бабушкой старался сдерживаться.
– Госпожа, шейх учил султана Османа владеть мечом?
– Не думаю, наверное, Осман и без шейха умел это. Но шейх Эдебали научил Османа, как основать государство и отдал за него свою дочь.
Дочь шейха меньше всего интересовала мальчишку, он взмахнул детским деревянным мечом, снося головки последних осенних цветов:
– Я тоже умею.
– Что ты умеешь?
– Завоевывать!
– Завоевать не все, завоеванное удержать нужно.
Конечно, не с мальчишкой такие разговоры вести, а с самим Селимом, но сын далеко, надо хоть внуку исподволь внушать, что дед не зря законы чтит и подданных практически уравнял меж собой.
– Мечом держать…
Тогда разговор завершить не удалось, Роксолана решила вернуться к нему дома. Пришла на занятия принца, села в стороне, слушала, потом не выдержала:
– Муслим-эфенди, я хочу, чтобы принц знал не только о завоеваниях великих, в том числе и своих предков, но и о том, как им удавалось или почему не удавалось удерживать территории и народы в подчинении. Сколько великих завоевателей растеряли все, что было завоевано. Объясняйте принцу. Что нужно, чтобы завоевать, но говорите и о том, что нужно, чтобы удержать завоеванное.
Муслим-эфенди, обучавший Мурада, склонил голову:
– Как прикажете, султанша.
Роксолана почти разозлилась, разве дело в ее приказе?! Она видела, что Муслим-эфенди вовсе не одобряет ее вмешательство в дело обучения принца, но решила не отступать.
– Мурад, как можно удержать завоеванные народы?
– Мечом! – бодро выкрикнул Мурад.
Роксолана подумала, что он еще слишком мал, чтобы понять то, о чем она говорит, но сейчас хотелось преподнести урок учителю даже больше, чем урок ученику.
– Мечом завоевывают. А удержать чем?
Мальчик мгновение подумал и уже менее уверенно ответил:
– Цепью, как львов и тигров в дедушкином зверинце.
– Цепь на всю империю не выкуешь, силенок не хватит. К тому же львов и тигров самих кормить нужно, а если людей посадить на цепь, кто будет кормить победителя?
Мурад чуть растерялся, но растерянность не в его характере, боднул воздух, насупился:
– А я плеть возьму!
– Можно и плеть, только тысячи твоих подручных с десятками плетей в руках целый народ не удержат. Когда-нибудь он распрямит плечи, и твои плети могут обернуться против тебя.
Стоявшая рядом Нурбану не выдержала:
– Чтобы править и справляться с народом, у султана есть помощники, которые ему все подскажут…
Роксолана лишь скосила глаза в ее сторону:
– Валиде, например…
Наложница намек прекрасно поняла, но отрицать не стала, чуть присела в поклоне:
– … и визири…
Да уж, эта и не отказывается… Роксолана смотрела на маленького Мурада и думала о том, что ему самому никогда не править империей, не потому что очередь не дойдет – мать не даст.
А еще подумала, что если звездочет, однажды предсказавший ей жизнь короче, чем у султана, ошибся, то им с Нурбану предстоит тяжелая борьба за Селима. Нурбану рвется к власти как никто другой, но к власти бестолковой, той, которая позволяет, как вон сказал Мурад, взять плеть в руки, а дела перепоручить визирям.
Это худший из видов правления. Роксолана вовсе не ради этого упразднила гарем, ей хотелось стать Повелителю настоящей помощницей, взять на себя некоторые обязанности, чтобы облегчить его каждодневный труд. Например, часть дипломатической переписки…
Нурбану, если станет валиде, угробит все, чего добивалась свекровь.
Если станет, мстительно подумала Роксолана. Еще неизвестно, кто из шехзаде станет следующим султаном.
А еще она подумала, что Мурада нужно забрать у родителей и воспитывать во дворце, иначе толку из мальчика не будет. На троне Османской империи, столь высоко поднятом предками Мурада, не должен сидеть слабый и послушный даже матери правитель.
Пусть Нурбану возвращается в Манису к Селиму с дочерьми, сын останется у султана. Но для начала следовало сменить учителя, который не учит, а подпевает будущей султанше, какой Нурбану себя считает.
– Муслим-эфенди, думаю, вам одному трудно справляться с принцем, я подберу вам помощника.
Хотела добавить, что истории и уму-разуму Мурада будут учить другие, но, не желая обижать старика, прикусила язык. Добавила другое:
– К тому же ему пора серьезно заниматься верховой ездой и умением владеть оружием и луком. Боюсь, чтобы вернувшись из похода, Повелитель и шехзаде Селим не укорили нас в упущенном времени.
Мурад взвизгнул от радости, Нурбану поджала губы. Наложница умна и прекрасно поняла, против кого именно направлен этот выпад.
Но Роксолана была права, оставлять в таком виде образование и обучение воинской науке принца Мурада нельзя, ему восьмой год, пора учиться серьезно. Обрезания еще не было, мешала занятость и болезнь Повелителя, но разве без него некому подумать о Мураде?
Мальчику не уделялось должного внимания, потому что его отец шехзаде Селим не ждал от будущего ничего хорошего, теперь все иначе, теперь Селим наследный принц, а его сын в свою очередь наследный внук.
Муслима-эфенди снедали два противоречивых чувства: облегчения оттого, что с него снимали часть тяжелой нагрузки и ответственности, и обида, что отодвигали в сторону. Он уже немолод и, конечно, не сможет носить с принцем по лесам и полям верхом, и стрелять из лука не может, но что если и урокам истории станет обучат кто-то другой?
Султанша подлила масла в костер обиды эфенди:
– Нужно проверить, что знает, и чего не знает принц, чтобы понять, как его обучать дальше, – она сделала знак Нурбану следовать за собой и уже в коридоре продолжила (ни к чему Мураду слышать разговоры взрослых), – у великого завоевателя Тимура внуков воспитывали не матери, а бабушки. Причем он отдавал царевичей не родным бабушкам, а другим своим старшим женам. Тимур считал, что родная бабушка, как и родная мать, вырастят из мальчика избалованного и никчемного неженку, а неродные будут стараться, чтобы показать свое умение воспитывать настоящих принцев.
Нурбану настороженно смотрела в спину свекрови, что султанша хочет этим сказать?
В Биледжике покои не так уж велики, от комнаты, где Муслим-эфенди учил принца, до покоев Роксоланы несколько шагов, здесь даже яшмак редко откалывали, кроме разве самой султанши, которой по возрасту уже нечего скрывать от взглядов мужчин. Но и чужих мужчин не допускали…
Султанша и ее невестка уже вошли в комнату самой Роксоланы, она сделала вид, что не замечает неловкость Нурбану, вынужденной согласно правилам остановиться у двери в ожидании разрешения пройти дальше. И хотя проходить особенно некуда, это не дворец, даже два шага, которые Нурбану могла сделать вперед, но вынуждена не делать, много значили, они показывали положение наложницы.
Роксолана усмехнулась:
– Я родная бабушка, но, поверь, буду воспитывать внука так, словно с кем-то соревнуюсь. – Говорила намеренно тихо, чтобы у Нурбану была необходимость прислушиваться. Роксолана давно научилась этому приему, усвоила, что одновременно вслушиваться и размышлять человеку трудно, что-то упустит обязательно. – К тому же, думаю, Мураду скучно будет учиться одному, нужно вызвать в Стамбул и других принцев. – Она прекрасно помнила, что у Нурбану, кроме Мурада, только дочери, да и у других наложниц Селима пока тоже. Как это получается, не знал никто, но Роксолана подозревала, что Нурбану применяет какую-то хитрость. – У шехзаде Селима больше нет сыновей, зато есть у шехзаде Баязида. Они такого же возраста, нужно учить всех принцев вместе. К тому же это будет развивать у них здоровый дух соперничества.
Нурбану была в ужасе, если свекровь заберет Мурада, и всех принцев действительно будут учить вместе, то ни о какой любви к матери не будет речи. Для отца, Селима, – Мурад угроза, потому что любой наследник – угроза правящему султану (Нурбану уже считала Селима правителем, потому что всем известно, насколько болен султан Сулейман), а для матери, Нурбану, – единственная надежда.
С той минуты у Нурбану не стало более важной задачи, чем отвлечь султаншу от мысли о воспитании внука, причем не только Мурада, но и остальных тоже.

 

Они о чем-то еще говорили, но Нурбану была рассеяна, Роксолана права – одновременно прислушиваться и размышлять не получалось.
– Что с тобой, Нурбану?
– Голова разболелась, султанша.
– Иди к себе, отдохни. Хочешь, я пришлю лекаря?
– Нет, не стоит. Меня утомляют переезды…
Хотела как лучше, а получила сполна:
– Это плохо, очень плохо. Женщина рядом с Повелителем должна быть сильной, а уж дорог и переездов бояться не имеет права. Если не хочешь, чтобы тебя заменила другая, привыкай ездить даже верхом, а не только в носилках или карете. Иди, отдохни, если слаба.
Жест султанши был сродни тому, каким она отпускала служанок. Нурбану, склонившись, скользнула за дверь. Шла в свои комнаты, скрипя зубами.
Эта старуха унизила ее! Ничего, султан Сулейман не вечен, он болен и слаб, следующий Селим, а, значит, скоро придет время самой Нурбану. Венецианка прекрасно знала слабые места своего мужа, и хотя не была кадиной-эфенди, то есть законной супругой, всего лишь старшая из наложниц и мать старшего сына, твердо уверена, что именно она должна править гаремом Се лима.
Султан Сулейман болен и стар, теперь вопрос только во времени, за которое она должна добиться сильнейшего влияния на мужа. Но и после смерти Сулеймана останется препятствие – сама султанша, которая станет валиде, матерью правящего Повелителя. И это препятствие теперь самое сильное.
Гаремами султанов управляют матери, значит, после прихода к власти Селима, главной женщиной империи останется Хуррем Султан? И снова Нурбану придется кланяться и ждать разрешения пройти дальше, лишь переступив порог покоев султанши? Нет, это амбициозную венецианку не устраивало совсем. Она помнила, кто купил и обучил ее, кто приставил к шехзаде Селиму, но всему свое время. Хуррем Султан и без того слишком долго правит, достаточно уже, пора уступить место другим.
Нурбану попыталась посчитать, выходило, что после смерти валиде султана Сулеймана Хафсы Айше прошло уже двадцать лет. Двадцать лет султанша Хуррем держит в цепких ручках огромную империю?! Пора уходить на покой, явно пора.
Но пока Нурбану не могла ничего, у нее даже сына отнимали. Остаться вместе с Мурадом означало потерять Селима, у того и без Нурбану немаленький гарем, оставить мальчика султанше – угроза потерять самого Мурада.
Как хорошо, что у рано умершего любимца султана и султанши шехзаде Мехмеда не было сыновей, только после смерти наложница родила дочку, не то бабушка пестовала бы сейчас внука и его готовила в преемники султану Сулейману.
Нурбану требовалось немедленно выработать план действий против султанши Хуррем, причем план, учитывающий любые повороты событий. Султанша умна, она прекрасно понимает, что Нурбану не тихая овечка, потому нельзя дать и малейшего повода заподозрить в чем-то, это смертельно опасно. Возможно, султанша ничего не предпримет против сына – шехзаде Селима, хотя больше любит другого – шехзаде Баязида, но уничтожить всего лишь наложницу принца ей не составит труда.
Нурбану очень хотелось бы вызнать секрет самой Хуррем, как ей удалось стать любимой наложницей, а потом женой султана Сулеймана на столькие годы. Как и все вокруг, венецианка ничуть не сомневалась, что здесь замешена магия, знать бы какая…
Чтобы вызнать, нужно подружиться с султаншей.
И чтобы выжить, тоже нужно подружиться с султаншей.
А потому Нурбану предстояло быть терпеливой, молчаливой, временами даже льстивой. И настолько ловкой, чтобы султанша не догадалась об истинных чувствах наложницы, не посчитала ее опасной для себя.
Нурбану решила, что будет именно такой. Ради того, чтобы стать следующей валиде, будет.
Змея, пригретая на груди Роксоланы, свернулась клубочком, однако готовая напасть в любую минуту. Султанша не догадывалась об этом? Не просто догадывалась – знала, но за прошедшие больше трех десятилетий в гареме настолько привыкла жить в клубке змей, что не считала это опасным. А зря, потому что змею нельзя приручить или перевоспитать, рано или поздно она обязательно укусит, а укус многих змей смертелен…

 

Эта зима оказалась тяжелой. Постоянно дули ветры, приносившие мокрый снег, казалось, промокло все – одежда на людях, вынужденных выходить из дома, животные, стены зданий и даже минареты, с которых громкоголосые муэдзины призывали правоверных вставать на молитвенные коврики.
Улицы Стамбула опустели насколько это возможно, месить мокрый снег на холодном ветру не хотелось никому. Торговля шла только в бедестанах – крытых рынках, где и у продавцов, и у покупателей была возможность спрятаться от ледяного ветра и мокрого снега.
В домах постоянно горели жаровни, слуги едва успели подкладывать в них дрова. Но и сами дрова тоже промокли, чадили, потому у людей красные от дыма глаза, кашель…
Конечно, во дворце дрова сухие и жаровни не чадили, но сама необходимость кутаться в меха и сидеть в комнатах тяжелым грузом давила на дворцовых обитателей. Роксолана старалась найти занятия и себе, и слугам, понимая, что если к тоске из-за погоды добавится тоска от безделья, людям будет совсем тяжело. Но главное – она старалась занять делом принца Мурада.
Время от времени ее навещали султанские сестры. Приезжали всегда вдвоем, демонстрируя свою дружбу и силу, спрашивали, нет ли новых известий от Повелителя?
– Повелитель, да продлит Аллах дни его, здоров, насколько позволяют условия похода, все в порядке, – отвечала Роксолана. – Шехзаде тоже здоровы, армия полна решимости победить шаха Тахмаспа.
Ожидала насмешек по поводу постоянных стычек с персидским шахом и неспособности справиться с ним уже столько десятилетий. Была готова ответить, что, вероятно, советы их мужей не доходят до ушей Повелителя, иначе он непременно воспользовался бы и уже одержал победу над проклятым Сефевидом.
Не спрашивали, Фатьму Султан и Шах Хурбан Султан мало волновали военные действия в далекой Персии, куда больше то, что творилось в Стамбуле. А в Стамбуле не творилось ничего, город жил, как жил раньше.
Но это только внешне, за дворцовыми стенами, за коврами, занавешивающими эти стены, за занавесями на окнах бурлила невидимая со стороны жизнь. Отсутствие Повелителя и многих пашей в столице вовсе не означало, что клубок змей перестал шевелиться.

 

Роксолана приехала в Старый дворец проверить порядок в гареме, ведь, собственно, гарем так и остался там. В Старом дворце жили отвергнутые султаном постаревшие наложницы, те, кто не вышли замуж, старые рабыни, множество никчемных служанок, уже мало на что способных из-за возраста… Обычное дело: те, чье время прошло, всегда доживали век вдали от султанских покоев. После девяти лет пребывания в гареме одалиски имели право уйти, получив домик и немаленькое содержание, но совершенно неприспособленные к жизни вне дворцовых стен, они обычно брали содержание и оставались в гареме.
Это сотни злых языков, только и способных создавать сплетни, иногда столь нелепые, что диву даешься. Но если стольким женщинам столько лет нечем заняться, они невольно начинают сплетничать.
Самая старшая женщина в Старом дворце – Гульфем Хатун. Когда-то у нее была приставка Султан, но после смерти единственного сына, Гульфем такой приставки лишилась. Она все еще была красива, сильно похудела с тех пор, как любимой наложницей, а потом и законной женой стала Хуррем, к самой Роксолане относилась с уважением, по себе зная, как это трудно – не только завоевать внимание султана, но и долгие годы удерживать его.
Гульфем не дружила с Махидевран, да и как могли дружить откровенные соперницы, но сама Гульфем выбыла из борьбы после смерти от проклятой оспы двух сыновей. А вот Махидевран была соперницей Роксоланы до сих пор, ведь ее сын шехзаде Мустафа мог стать султаном в любой день, а значит, уничтожить сыновей Роксоланы и сделать ее собственную жизнь невыносимой.
Роксолана не сомневалась, что приди Мустафа к власти, ей самой пришлось бы переехать вот сюда – в Старый дворец, а потому смотрела на стены, за которыми начала свое восхождение от положения рабыни к положению главной женщины империи, новыми глазами. Все казалось маленьким, тесным и запущенным.
В Старом дворце остался главным евнухом Ибрагим, бывший кизляром-агой после смерти валиде Хафсы Айше. Роксолана так и не узнала, что это его руки затянули смертельную петлю н шее маленького внука Махидевран.
– Ибрагим-эфенди, – Роксолана не пожалела уважительного «эфенди» для заметно постаревшего евнуха, растолстевшего, как бочка и едва передвигавшего ноги из-за возраста, – вам не нужны помощники?
– Вы считаете, что я не справляюсь, сул танша?
– Конечно, справляетесь, Ибрагим-ага, но многие слуги в гареме в возрасте, им трудно уследить за всем. К тому же пора сделать ремонт во многих помещениях… Когда на что-то не хватает денег, говорите мне, не стесняйтесь. Те, кто принадлежит гарему Повелителя, должны ни в чем не знать нужды. Я знаю, вы очень скромны, а потому буду сама приезжать и определять, что еще необходимо сделать, чтобы у вас не было необходимости просить деньги.
В непогоду Старый дворец смотрелся особенно неуютным, деревья в небольшом саду качали голыми ветками, словно приветствуя ее и напоминая не столько о том, что она здесь начинала, сколько о том, что могла сюда попасть.
Роксолана слегка поежилась, вдруг осознав, что никогда не воспринимала эту угрозу серьезно, а зря, ведь была очень близка к такому развитию событий…
Невесело усмехнулась сама с собой: пожалуй, стоит больше внимания уделять Старому дворцу, вдруг придется в нем жить?
Знала, что не придется, что теперь она мать следующего султана, валиде, а значит, до самой своей смерти будет главной женщиной империи, но осознание шаткости недавнего положения заставило ее действительно озаботиться Старым дворцом. Они обходили покои, намечая, что нужно сделать, чтобы стало уютней, где что починить, покрасить, обновить, заменить…
– Достаточно ли средств на питание и обогрев, Ибрагим-эфенди?
– Достаточно, госпожа, достаточно… – согнулся пополам, несмотря на свой возраст евнух. Только бы не стала проверять!
Роксолана прекрасно понимала, что немалая доля средств, выделяемых на содержание старого гарема, уходит в карман главного евнуха, удивлялась, зачем ему это нужно, ведь живет на всем готовом, детей не имеет, но не спорила, в глубине души алея кастрата, у которого судьба так жестоко отняла возможность нормальной жизни.
Она не оправдывала воровство, но понимала, что начни бороться, получит такую ответную волну гадостей, в которой можно утонуть.

 

И вдруг Роксолана заметила чужие носилки и евнухов.
– В гареме гости?
Ибрагим-ага постарался поклониться так, чтобы не увидела выражения лиц:
– Да, госпожа. К Гульфем Хатун приехали госпожи Фатьма Султан и Шах Хурбан Султан.
– И часто они здесь бывают? – в голосе Роксоланы помимо ее воли зазвенел метал.
– Нет, госпожа. Да, госпожа.
Значит, бывают… Гульфем одна из немногих, кто не делал откровенных гадостей Роксолане. Просто они никогда не были соперницами, когда Роксолана стала единственной, Гульфем уже стала Хатун. Сама султанша не обижала бывшую наложницу, помня каково это – быть в гареме не первой…
– Зайду и я к Гульфем Хатун.
По тому, как закрутился старый евнух, поняла, что не все так просто, что-то было еще, кроме визита султанских сестер.
Да что ж им не живется спокойно-то?!
Роксолана решительно двинулась в те покои, откуда доносились голоса и музыка. Ого, там веселье?
Кто-то из служанок успел предупредить, Роксолану ждали…
Она уже давно не бывала на праздничном веселье в гареме, за последние годы и отвыкла от нескончаемой болтовни сразу многих голосов, сопровождаемой напевами сразу нескольких певиц и звуками музыкальных инструментов, журчанием воды в фонтане и хихиканьем. А еще больше от пестроты и запахов.
Пестрым было все: роскошные ткани нарядов, вышитые туфельки, подушки, накидки, ковры… а еще изразцы и роспись на стенах и потолке… К ярким краскам добавлялось сверкание драгоценных камней и золотых украшений… безумие красок множилось в зеркалах и начищенных поверхностях посуды, изразцах…
Когда она вошла, звуки стихли, но над всем разноцветьем плыли запахи, сумасшедшая смесь запахов. Духи и цветы, притирания, кремы и розовая вода, которую щедро использовали для ополаскивания рук, густые запахи еды – сладостей и пряностей, мяса и шербета, фруктов и жира, временами заглушались густыми запахами от жаровен, в которые к сандаловому дереву подкладывали для аромата кусочки амбры или других благовоний.
Роксолана отвыкла, в первый миг даже дыхание перехватило.
При ее появлении в большой комнате не только стихли звуки, но и вмиг освободилось место в центре большого дивана – место, на котором обычно сидела валиде. Женщины невольно повернулись в ее сторону, как цветок поворачивается к солнцу. Хозяйка пришла…
Одним взглядом Роксолана выхватила все: сидевших в окружении бывших наложниц и кальф султанских сестер Фатьму Султан и Шах Хурбан Султан, то, что место валиде никто не рискнул занять даже в ее отсутствие, хотя по краям дивана и сидели старые кальфы, но главное – именно на краю дивана валиде примостилась… Нурбану со своими служанками.
Эта что тут делает?! Невестка ездит в гарем без ее ведома? Нет, Роксолана не стала бы запрещать, но понимать, что что-то делается без твоего ведома, не слишком приятно.
Разглядывание длилось пару мгновений, за это время Роксолана успела даже заметить, кто поспешно отодвинулся от Фатьмы Султан и Шах Хурбан Султан, а кто наоборот от Нурбану. Сама наложница Селима была смущена.
Уже в следующее мгновение султанша приветствовала собравшихся женщин, желая им доброго здравия и прося продолжить веселье. В ответ послышался разноголосый нестройный хор приветствий и пожеланий.
Не слишком рады? Конечно, косточки, небось, ей перемывали… Мелькнула мысль объявить, что с завтрашнего дня гарем совеем разгонит, а султанских сестер попросить забрать к себе бездельниц, которые продолжали жить в Старом дворце, к себе. Но она подавила это желание сразу, женщины, собравшиеся в этом помещении, конечно, болтливые бездельницы, но не их вина, что жизнь так сложилась, не могли же все стать новыми Хуррем (она сама бы не допустила), что оставалось другим? Вот и чесали языки, полулежа и поглощая сладости в несметных количествах.

 

Разговор в присутствии султанши не клеился, все были смущены и одна за другой под разными предлогами принялись уходить в свои комнаты.
Роксолана тоже поднялась:
– Я не могу долго сидеть с вами – дела. Кизляр-ага расскажет вам, что мы решили отремонтировать, что подновить, что купить новое. Если нужно еще что-то, говорите ему, Ибрагим-эфенди передаст мне.
Позвала Нурбану:
– Ты со мной или еще останешься?
Наложница не решилась оставаться, но в носилках сидела напряженная, непривычно молчаливая.
– Ты часто бываешь в Старом дворце?
– Нет, госпожа, всего дважды.
Что-то подсказало Роксолане задать еще один вопрос:
– А с Фатьмой Султан дружишь?
Нурбану не сумела солгать, пожала плечами:
– Немного.
Вот теперь стало понятно, откуда Фатьме Султан известно все, что происходит в Топкапы, не от мужа – Кара-Ахмед-паши, тот гаремными делами не интересовался, а от вот этой…
Сказала спокойно, но в этом спокойствии хорошо слышалась едва сдерживаемая ярость:
– Нурбану, не пора ли возвращаться к Селиму?
К Селиму это хорошо, но Нурбану волновал вопрос о Мураде. Если султанша оставит мальчика у себя, то едва ли воспитанный ею ребенок станет почитать свою мать Нурбану. Нужно сделать что угодно, но увезти Мурада с собой.
– Как прикажете, госпожа. Мурад тоже соскучился по отцу…
– Мурада ты оставишь здесь.
– Но, госпожа, его отец потребует, чтобы я приехала с сыном.
– Шехзаде Селим в походе! – Словно Нурбану сама об этом не знает.
Хитрая венецианка ахнула:
– А куда же тогда поедем мы?!
Роксолана поняла, что это тупик, отправлять в Манису только Нурбану нелепо, хотя она готова отправить венецианку, которая подружилась с султанскими сестрами, хоть на дно Босфора, а отпускать от себя Мурада не хотелось, перевоспитание мальчика только началось и уже давало кое-какие плоды.
Вздохнула, постаравшись, чтобы этого не заметила Нурбану.
– Да, если поход Повелителя продлится, то вам не стоит уезжать. Поживите здесь.
К сожалению, это означало, что в лагере тех, кто противостоит ей самой, прибавится сил, да еще каких, потому что Фатьма и Шах просто кичатся своим происхождением, с ними справиться легче, а вот хитрая Нурбану способна затаиться, как змея, и укусить, когда совсем не ждешь.
Она уже давно вычислила для себя все варианты будущего развития событий, для Нурбану Мурад важней Селима, при Селиме она всего лишь наложница, пусть и самая любимая и влиятельная. Для Мурада она валиде – мать, с которой он будет считаться всегда, а когда сын станет султаном, Нурбану будет первой женщиной империи. Поэтому Мурада Нурбану свекрови не отдаст ни за что…
При этом венецианка способна жалить исподтишка, приятно улыбаясь и хлопая большими темными глазами. И то, что она объединилась с султанскими сестрами, очень плохо, теперь султанша оказывалась просто окружена противницами.

 

Вот когда Роксолана осознала, что противостояния еще не видела. Валиде Хафса, Хатидже и Махидевран были просто овечками по сравнению с остальными сестрами Сулеймана. И Фатьма, и Шах считали себя обиженными судьбой. Они, высокородные женщины, султанские сестры, дочери и внучки султанов приравнены к какой-то безродной рабыне! Даже не приравнены, а поставлены на ступень ниже!
Ради ненависти к проклятой ведьме сестры забыли даже ненависть друг к дружке и были готовы плечом к плечу противостоять самозванке. Шах выбросила из головы и проблемы с мужем, который не делал ни малейших попыток вернуться из ссылки в Стамбул.
Единственный выход – столкнуть их между собой. Нужно лишь придумать, как это сделать. Причем сделать так, чтобы не только поссорить между собой сестер, но добавить к этому Кара-Ахмед-пашу. Это можно сделать, превратив именно Великого визиря в предмет ссоры. Две женщины, готовые забыть свои раздоры ради противостояния третьей, легко могут поссориться из-за мужчины, но не из-за султана, легче сделать предметом ссоры мужа одной из них.
– Амаль, позови ко мне Эсмихан.
Сейчас, будучи, кажется, всесильной, Роксолана в действительности мало на кого могла положиться. Верных служанок слишком мало, доверять Эстер и ее людям султанша побаивалась, ясно же, что не из благодарности помогают, мало ли что потребуют взамен, когда придет время расплачиваться.
Как ей не хватало Зейнаб, Фатимы, Гюль, Гекче, Марии, которые были рядом когда-то! Сейчас нет не то что подруг, просто тех, с кем можно поговорить на равных, вокруг только служанки, глаза опущены, руки сложены на животе, как положено…
Теперь Роксолана понимала Сулеймана, потерявшего Ибрагима-пашу, с которым султан мог просто беседовать. Видеть перед собой только согбенные спины, склоненные головы, опущенные взгляды, слышать: «Повелитель… Мой султан…» Одиночество, когда круглые сутки вокруг люди… Даже когда султан спит, четверо дильсизов стоят у его постели, следя за светильниками, чтобы не только сберечь жизнь и покой своего хозяина, но вовремя потушить светильники с той стороны, на которую он повернется, и зажечь с противоположной.
Постоянно под присмотром, постоянно опасаясь за жизнь, не доверяя никому жить очень тяжело. Может потому Сулейман так любит размышления в одиночестве?
Ее собственные размышления прервал приход Эсмихан. Секретарь вошла и застыла у двери, привычно сложив руки на животе. Роксолана вдруг подумала, можно ли доверять этой девушке? Кто может поручиться, что она не подкуплена, что, написав то, что задумала госпожа, не сообщит об этом врагам?
И вдруг поняла, что не может доверять, но и сделать все сама тоже не может. Нелепое положение: она, всесильная султанша, взгляда которой боятся все, не может сделать сама ни шагу, то есть, может, но должна понимать, что желающим станет об этом шаге известно. Любая супруга купца свободней султанши! Все считают, что она делает все тайно, что фактически управляет империей из своей спальни.
Глупцы! Попробовали бы сделать это, когда вокруг десятки глаз и ушей. Даже переезд из Старого дворца в Топкапы положения не исправил, здесь ее тоже окружают глаза и уши.
– Эсмихан, подойди.
Девушка приблизилась. Может, она и верна и никогда не помышляла об измене даже в самом малом, но полагаться на это не стоит.
– Я уеду к Михримах, а ты пока подготовь письмо к… – она на мгновение запнулась, но всего лишь на мгновение, – к польскому королю. Дай понять, что мы намерены отправить ему арабские благовония и хотим купить меха.
Эсмихан постаралась скрыть свое изумление, ей это почти удалось. Но Роксолана ожидала его увидеть, а потому увидела. Вида не подала, только кивнула служанкам:
– Подготовить карету и отправьте гонца к Михримах Султан, чтобы мне не пришлось ездить впустую. Давно не видела внучку…
Дочь единственная, кому Роксолана могла полностью доверять.

 

Михримах приезду матери обрадовалась:
– Матушка, как хорошо, что вы приехали!
Обрадовалась и Айше Хюмашах.
– Красавица выросла, скоро пора думать о замужестве, – с грустью улыбнулась Роксолана. Взрослые внуки означали ее собственную старость. Конечно, замуж Айше можно не торопиться, ей всего тринадцать, но годы так быстро летят!.. Роксолана только вздохнула.
Заметив этот вздох, чуткая Михримах тут же поинтересовалась:
– Что случилось, матушка?
– Подумала о том, что скоро стану прабабушкой.
Айше от ее слов вспыхнула и поспешила удалиться.
Роксолана не стала задерживать внучку, ей не терпелось поговорить с дочерью. Проводив взглядом Айше, сделала знак Михримах, что устала. Дочь заторопилась:
– Матушка, пойдемте в мою комнату, там теплей.
Зима в том году и впрямь выдалась холодной, с моря постоянно дул сырой ветер, уютно было только у жаровен. Конечно, ни султанша, ни ее дочь не мерзли, и жаровен, и мехов достаточно, но сидеть целыми днями с закрытыми окнами и дверьми тоже невесело.
В комнате Роксолана даже не сразу позволила снять с себя теплую накидку, ее знобило. Заметив это, Михримах встревожилась:
– Может, позвать лекаря?
– Нет, не нужно. Просто ветер сырой и холодный. Сейчас посижу у огня и согреюсь.
Роксолана сделала знак служанкам, чтобы удалились, и присела ближе к жаровне. Михримах поняла, что у матери серьезный разговор, подсела ближе.
– Здесь вы можете не опасаться, мои слуги молчаливы, как рыбы.
– Я сама не уверена в том, что хочу сказать.
– И все же скажите, вдруг это важно?
– Важно. – Некоторое время Роксолана молча смотрела на огонь, Михримах терпеливо ждала.
Только согревшись и скинув меховую накидку, Роксолана начала говорить.
– Мне нужно поссорить сестер.
Она могла не добавлять, каких именно сестер имеет в виду, дочь поняла.
– Как вы думаете это сделать?
– Михримах, сделать это надо так, чтобы оказался замешан и муж. Хочу, чтоб им было не до меня. Это единственное спасение. И чтобы Кара-Ахмед-паше тоже было не до меня, пусть с женой разбирается.
Михримах все же накинула матери на плечи легкий мех, старательно укутала, вздохнула:
– Я об этом думала.
– Что-то придумала?
Дочь тоже закуталась, усевшись у самых ног матери, вздохнула:
– Не люблю делать пакости, но иногда выбора не остается…
– Думаешь, удастся?
– Постараюсь.
– Михримах, ты единственная, с кем я могу говорить, на кого могу положиться. Ты права, пусть Кара-Ахмед-паша лучше воюет с сестрами своей супруги, чем со мной.
Они еще некоторое время обсуждали то, как совершить задуманное, смерть Джихангира и отставку Рустем-паши.
– Рустем-паша скоро приедет, не хотелось бы долго терпеть этого наглеца Кара-Ахмед-пашу во дворце.
– Боюсь, придется терпеть, матушка.
– Что? Что тебе известно? – Роксолана прижала руку к сердцу, в последнее время оно стало биться с перебоями, слишком много навалилось неприятностей.
– Кара-Ахмед-паша назначен Великим визирем взамен Рустема.
– О Аллах! Почему Повелитель сделал это?!
Если честно, то Роксолану меньше задело само снятие с должности Рустем-паши и замена его на Кара-Ахмед-пашу, чем то, что Сулейман не сообщил об этом. Письма от султана редки и в них мало строк о любви, скорее привычные наставления. Это очень больно…
Заметив, что мать побледнела, Михримах потянулась за стоявшим на столике шербетом.
– Матушка, вот мятный. Вам нужно успокоиться. Повелитель не мог иначе, армия требовала. В казни шехзаде Мустафы винили Рустема, потому его и пришлось снять с должности. Это не навсегда.
Все же не выдержала, горестно прошептала:
– Мне не сообщил…
Михримах поняла боль матери, но чем она могла помочь? Всегда надежной защитой от любых наветов, любой зависти и злобы для Роксоланы был султан, пока он любил и верил, остальные были не страшны. Повелитель всегда присылал из походов удивительные письма, полные любви и нежности, а сейчас пишет мало и слишком официально. Даже не его рука, это секретарь – вот что для Роксоланы было тяжелей всего.
За что рассержен на нее Сулейман, за смерть Джихангира? Но его вина не меньше, чем ее. За Рустема? Но тогда он должен бы вообще казнить зятя, а не просто снять его с должности.
После казни Ибрагим-паши Сулейман не желал никого видеть довольно долго, тогда Роксолана просто привела к нему детей:
– Повелитель, вы нужны детям…
И он оттаял: не сразу, постепенно, тяжело, но оттаял.
Теперь казнь Мустафы… Молва обвинила в подложных письмах Хуррем и Рустема, мол, теща и зять заодно и против законного наследника.
Роксолана выпрямилась, ее обвиняют в том, чего не делала? Так теперь сделает, чтобы не обвиняли зря! И Кара-Ахмеда с его мерзкой Фатьмой тоже изведет! И пусть на рынках болтают что угодно!
Михримах заметила у матери блеск в глазах.
– Вы что-то придумали?
– Делай, как задумала, Михримах. Мы должны перессорить всех со всеми, чтобы добить каждого по отдельности. Иначе они уничтожат нас.
Дочь только коротко кивнула. Мать махнула рукой:
– Михримах, давай поговорим о Айше Хюмашах. Ей действительно скоро подыскивать мужа. Никого нет на примете?
– Она еще мала, – рассмеялась Михримах. – Тринадцать лет.
– Она не вспоминает того человека?
– Аласкара? Нет, не слышала. Он больше не появлялся?
Роксолана покачала головой, взгляд стал грустным:
– Как защитить детей от жестокости этого мира? Вас не смогла, думала, внуков сумею…
– Разве можно защитить от мира тех, кто в нем живет? Да и нужно ли это? Ваши внуки справятся, матушка.
– Дай-то бог…
Сама того не заметив, Роксолана прошептала это по-русски. Михримах с интересом покосилась на мать. Единственный язык, которому мать их не обучала и никогда с ними не говорила – ее родной русский. Почему? Не хотела травить себе душу?
Но и сама Роксолана старательно забывала все, что связано с жизнью до гарема. Однажды Михримах все же поинтересовалась:
– Вам лучше жилось до гарема, матушка?
Губы Роксоланы поджались, превратившись в крошечную кочку:
– Да.
Тон такой, что ясно – лучше не расспрашивать.
Но султанша все же добавила:
– Свободней и безопасней.
Михримах не стала расспрашивать подробней, мать не из тех, кто растекается как мед в жару, она кремень, иначе не сумела бы выжить сама и уберечь детей.
У каждого человека есть то, о чем он не желает говорить с другими, даже самыми близкими людьми. Роксолана не рассказывала любимой дочери о своей жизни до Стамбула, совсем не рассказывала. Это не было ее тайной, но не было и тем, о чем она могла говорить вслух.
Жесткое седло захватчика, врезавшееся в живот и грудь, когда ее увозили из родного Рогатина, словно явилось тем рубежом, что разделило жизнь надвое. Убедившись, что бежать невозможно, вернее, можно, но некуда – вокруг чужие люди, которые снова продадут в рабство, Роксолана, тогда еще Настя Лисовская, запретила себе думать о родном доме и воле. Это был единственный разумный выход, совсем еще девочка чутьем уловила, что в накинутой на нее судьбой сети можно только запутаться сильней, но не спастись. Оставалось научиться в неволе жить…
Настя научилась, стала Роксоланой, а потом Хуррем, попала на глаза султану и превратилась даже не в гезде («замеченную»), и не в икбал – взятую на ложе, а сразу в кадину – женщину, забеременевшую от Повелителя и родившую ему сына. А потом и вовсе стала единственной кадиной-эфенди – женой, взятой по шариату, законной женой, султаншей.
Но каждый день, каждый шаг был сопряжен с опасностью для жизни. Бывали минуты отчаянья, когда Роксолане даже хотелось, чтобы жизнь скорей оборвалась, потому что все время бояться смерти невыносимо. Но родились один за другим пятеро детей – Мехмед, Михримах, Абдулла, Селим и Баязид, и она уже не могла думать только о себе. Потом спустя несколько лет появился и шестой – бедняга Джихангир с искалеченной спиной.
Спасала любовь Сулеймана к ней самой и к детям. Но старшего самого любимого сына родителей Мехмеда отравили в Манисе, Абдулла умер еще совсем маленьким, а теперь вот Джихангир тоже умер от большой дозы опиума. Михримах султан обожает по-прежнему, а вот к сыновьям Селиму и Баязиду относится без большой любви. Но выбора нет, один из них будет наследовать трон.
А к самой Роксолане? Неужели охладел?
Им немало лет, хотя природа пощадила Роксолану, позволив ей не стареть, годы сказываются. Она больше не может конкурировать с юными красавицами. Нет, гибка, не отяжелела, не расплылась, и на лице почти нет морщинок, и голос по-прежнему звонок и чист, однако султанше совсем скоро пятьдесят. Да и самому Сулейману шестьдесят.
Но разве сердце от этого может остыть? Их давно связывала не страсть, а сердечная дружба, Сулейман знал, что второй такой женщины не существует.
Так почему же охладел? Его письма стали не любовными, какими были раньше, скорее, дружеские и несколько отстраненные.
И снова умная Михримах что-то уловила без слов. Осторожно поинтересовалась:
– Матушка, как у вас с отцом? Что он пишет?
Она знала о прежних письмах, даже читала некоторые, какие Роксолана позволила.
Что ответить дочери? Михримах единственная, с кем Роксолана могла быть откровенной. Тяжело вздохнула:
– Прежнего Повелителя уже нет… Неужели встретил другую?
– Нет, матушка! Рустем написал, что нет. Просто Повелитель устал, к тому же такие события…
– Да, Повелитель действительно устал и болен, мы больше не можем рассчитывать на его помощь. Со всеми врагами нужно справиться самостоятельно. Михримах, поспеши выполнить то, что задумала.

 

Хотя разговор с дочерью подбодрил Роксолану, она возвращалась в Топкапы словно в тюрьму. Без Сулеймана, без Михримах и внуков, с одними слугами Роксолане было страшно одиноко.
– Амаль, пусть принесут мятный чай.
Девушка испарилась, словно ее и не было рядом.
Глядя вслед юной служанке, Роксолана подумала, что она ровесница Айше Хюмашах. Сообразительная малышка, к сожалению, не отличалась красотой, она была скорей хорошенькой, когда оживлялось личико, сверкали черные, как бусины, глаза, приходили в движение коралловые губы.
Амаль одна из немногих служанок, кого Роксолане хотелось подле себя видеть. Ее прекрасная память, живой пытливый ум и доброжелательность поднимали настроение. Юная служанка умела предвидеть желания своей госпожи и подавала шаль или шербет, торопилась разжечь жаровню или принести книгу раньше, чем Роксолана отдавала распоряжение. Такие слуги живут ради своих господ, они верны и находчивы, преданы и умеют держать язык за зубами.
Роксолана добилась от султана закрытия невольничьих рынков в Стамбуле, и сама тут же столкнулась с проблемой покупки слуг. Конечно, их дарили, но надеяться на то, что подарок будет верен тебе, а не тому, кто подарил, не стоило.
– Позови Али.
Глава охраны появился перед султаншей словно из-под земли, стоял, сложив руки на животе и склонив голову, и молча ждал указаний. Амаль очень боялась этих рослых немых людей, которые объяснялись знаками и были вездесущи.
– Али, подойди. Мне нужен Аласкар.
Али только склонил голову, Роксолана могла не сомневаться: если Аласкар в Стамбуле, то немедленно будет препровожден в тайную ком нату.

 

– Господин, какой-то человек просит срочно принять его. Он сказал одно слово: «Доверие». Твердит, что, услышав это слово, вы непременно позволите войти.
– Пусть пройдет в кабинет. Постарайся, чтобы никто больше не видел этого человека. – Кара-Ахмед-паша был взволнован. Если Аласкар явился в неурочный час и прямо к нему, значит, что-то очень важное.
Великий визирь сидел с бумагами, но не в кабинете, где ему казалось холодно, а в спальне. К тому же он снял обувь и разделся почти до рубашки, так дышалось легче.
Сделав знак слуге, чтобы подали халат, как был без чалмы и в простых свободных туфлях поспешил в кабинет, куда потайным ходом уже провели Аласкара.
Шпион с трудом сдержал изумление, увидев своего господина в столь затрапезном виде. Отсутствие чалмы на голове явило большую лысину, обрамленную реденькими волосами, шея в вырезе большого халата, надетого не на сто одежек, а всего лишь на рубаху, казалась непропорционально толстой по сравнению с маленькой головой, к тому же шея была слишком короткой.
Приглядевшись, Аласкар мог бы заметить еще много нелепостей, но вглядываться некогда, Кара-Ахмед с порога поинтересовался:
– В чем дело?!
Осторожный Аласкар все же дождался, пока слуги закроют двери и без слов протянул Великому визирю какой-то лист, свернутый трубочкой.
– Что, что это?
Шпион передал послание визирю и молча застыл, сложив руки на животе. Что за глупец этот Кара-Ахмед, разве можно кричать во дворце, где и у стен есть уши и глаза!
Визирь и сам понял оплошность, недовольно морщась, развернул лист и подошел ближе к светильнику. При чтении его губы слегка шевелились…
Аласкар осторожно наблюдал из-под опущенных ресниц. Смотреть было на что. Сначала визирь читал с некоторым недоумением, явно не понимая, зачем ему дали эту бумагу, потом лицо стало вытягиваться, покрылось красными пятнами, а от возмущения перехватило дыхание. Аласкар знал в чем дело, а потому с интересом ждал продолжения и расспросов.
Но расспросов не последовало, Кара-Ахмед-пашу не интересовало, как письмо попало в руки его шпиона, важнее, что именно там написано. Буквально взревев, как раненный зверь, он рванулся прочь из кабинета. Аласкар едва успел отскочить в сторону потайного входа, чтобы не быть замеченным слугами.
Визирь несся в направлении своего гарема, мало обращая внимания на недоумение слуг, с трудом уклонявшихся от туши своего хозяина.
Фатьма Султан выбирала украшения к предстоящему празднику у своей сестры Шах Хурбан. Служанки, низко кланяясь, показывали одно за другим, но супруге Великого визиря ни одно не нравилось. Были, конечно, те, что вполне подошли бы к подготовленному наряду, но надевать второй, а то и третий раз одно украшение сестра падишаха считала ниже своего достоинства.
Она злилась на супруга, с головой ушедшего в дела и забывшего, что жене, тем более, если она султанская сестра, украшения необходимо дарить каждый день! Разве стал бы Кара-Ахмед-паша Великим визирем, не будь она сестрой султана Сулеймана?!
Фатьма с трудом сдерживалась еще и потому, что не имела возможности нажаловаться на мужа брату и не рискнула бы сделать это, помня судьбу своей сестры Шах Хурбан. Шах, получив затрещину от мужа, Лютфи-паши, бывшего тогда Великим визирем, побежала за защитой к брату. В результате Лютфи-паша в изгнании в имении пишет книги по истории Османов, а Шах Хурбан соломенной вдовой сидит в своем дворце в Стамбуле. Официально они разведены, и Шах Хурбан может выйти замуж еще раз, но кто же рискнет связывать свою судьбу с султанской сестрой да еще и не первой свежести?
Но Кара-Ахмед-паша не Лютфи-паша, а Фатьма не Шах, она вполне способна приструнить мужа.
Так ничего и не выбрав, Фатьма решила завтра же дать понять супругу, что если он не желает провести остаток дней в какой-нибудь глуши, пусть лучше заботится о жене. Не успела принять такое решение, как по коридору к ее покоям послышался топот, словно несся разъяренный слон. Женщина обернулась к двери и замерла в изумлении, а служанки, пискнув, поспешили попрятаться по углам, забыв даже о возможном гневе своей хозяйки – в комнату ворвался Кара-Ахмед-паша багровый от злости, потрясая каким-то листом, зажатым в кулаке:
– Что это?!
Испугалась и Фатьма:
– Что случилось?
Визирь цыкнул на служанок, немедленно ретировавшихся их комнаты, проследил, чтобы двери закрылись, и протянул листок жене:
– Что это такое?!
– Н-не зн-наю… – с запинкой ответила женщина, не решаясь взять листок в руки, словно тот был заражен.
Кара-Ахмед-паша все же швырнул лист ей на колени:
– Посмотрите, что пишет одна ваша сестра другой!
Фатьма осторожно развернула лист, чем дальше она вчитывалась, тем больше хмурилась. Шах Хурбан делилась с Бейхан Султан, жившей по приказу Повелителя в изгнании уже много лет, своими наблюдениями по поводу старшей сестры и ее супруга. Замечания были едкими, едва ли Шах Хурбан могла высказать такое вслух… Высмеяв манеры, внешний вид и надежды Фатьмы Султан и ее мужа Кара-Ахмед-паши на будущее рядом с султаном, Шах высказывала уверенность, что Кара-Ахмед-паша с треском слетит со своего места и будет с позором изгнан из Стамбула, потому что он взяточник и глупец…
Фатьма, слышавшая от сестры только заверения в сестринской любви и дружбе и знавшая, что Шах не настолько самоуверенна, чтобы даже Бейхан написать такое, усомнилась:
– Откуда вы это взяли?
Кара-Ахмед-паша даже бегать по комнате прекратил, на мгновение замер, вспомнив, что не поинтересовался, где Аласкар раздобыл послание одной султанской сестры к другой, но тут же дернул плечом:
– Неважно.
Аласкар не ошибается, если раздобыл, то хитростью. А вопрос супруги разозлил визиря еще сильней. Вместо того чтобы думать, как приструнить сестру, она задает глупые вопросы!
– Если я еще раз услышу имя этой змеи в своем доме или узнаю, что вы с ней общаетесь…
Продолжать не требовалось, сжатые кулаки Кара-Ахмед-паши лучше слов объяснили его супруге, что он предпочтет изгнание, как Лютфи-паша, но перед тем основательно изуродует лицо Фатьмы Султан.

 

Глядя на дверь, с грохотом закрывшуюся за Кара-Ахмедом-пашой, Фатьма Султан хлюпнула носом, подумав, что намеченного праздника явно не будет.
Что-то здесь не так, Шах Хурбан не столь ехидна и смела, чтобы писать о них с визирем гадости Бейхан Султан. Поднесла листок ближе к светильнику, присмотрелась. Нет, ничего, печать Шах… Рука, конечно, секретаря, сестра Повелителя не станет писать сама, это только ничтожная Хуррем собственноручно водит каламом по листу, словно рабыня какая-то! Для такой работы есть секретари. Фатьма даже не задумывалась, что едва ли сама смогла бы написать что-то, она не брала калама в руки со времен своей учебы. Вот еще!
Главное в письме – печать, ее ставит либо тот, от чьего имени написано, либо доверенное лицо. Очень доверенное.
Вдруг Фатьму Султан словно обожгло: сестра писала не сама, она диктовала секретарю, значит, это письмо видела, по крайней мере, еще секретарь, а та расскажет еще кому-то, и пойдет гулять по Стамбулу: султанская сестра Фатьма Султан и ее муж Кара-Ахмед-паша глупые ничтожества!
– Ах, она негодная! Написать о нас такое?!
Кулаки Фатьмы Султан сжались, тоже не обещая сестре ничего хорошего.
Она не знала, что второе подобное письмо было отправлено по адресу – третьей из сестер Бейхан Султан, но от… имени Фатьмы Султан! В письме высмеивалась неудачница Шах Хурбан с ее неумением проводить праздники, одеваться со вкусом, подбирать украшения и, главное, ненужностью.
И печать стояла, какая нужно – самой Фатьмы Султан. Не придерешься.

 

Бейхан, которая относилась к младшей из сестер лучше, чем к старшей и была дружна с Шах, несмотря на свою опалу и опалу бывшего мужа Шах Лютфи-паши, возмутилась:
– Что себе позволяет эта старуха?!
Немного погодя в Стамбул мчался гонец с письмом от Бейхан Султан к Шах Хурбан:
«Сестрица, умоляю вас не дружить с этой змеей и быть осторожней. Не доверяйте Фатьме свои тайны, она пишет о вас такие гадости, что передать стыдно. Умоляю, не предавайте нашей дружбы ради общения с этой змеей!..».
Бейхан только намекнула на гадости, которые прочитала в письме, Шах и без сестры знала, что Фатьма ее высмеивает, но поскольку это делалось за глаза, а при встрече сестры демонстрировали всем дружелюбие и даже обожание друг дружки, терпела. Однако, письмо подлило масла в огонь, вернее, явилось той самой решающей последней каплей, от которой чаша терпения Шах Хурбан перелилась через край.
– Ах, так?! Даже если твой муж пока Великий визирь, а ты старшая сестра, никто не давал тебе права унижать меня!
Шах Хурбан решила отменить праздник, чтобы только не видеть Фатьму Султан.
– Да, отменю и даже уеду на это время. Пусть явится к закрытому дому! Уеду к Бейхан!
Вообще-то, приглашения Фатьма Султан не получала, они просто обсуждали то, как все провести, но никто и помыслить не мог, что Шах Хурбан не пригласит старшую сестру, все понимали, что сам праздник готовится, чтобы ублажить супругу нового Великого визиря.
И отсутствие предупреждения, что праздника не будет, как и отсутствие самой хозяйки дома было просто пощечиной старшей сестре.
– Хафиза, распорядись, чтобы быстро собрали все для отъезда, но сделали это тайно. Я немедленно уезжаю к Бейхан Султан! Если вдруг приедет Фатьма Султан, пусть скажут, что меня уже нет дома.

 

Шах Хурбан зря беспокоилась, обиженная Фатьма Султан не собиралась навещать сестру, напротив, она готовила ей наказание.
– Фируза, если придут от Шах Хурбан или явится сама эта змея, скажете, что меня нет дома. А еще лучше распорядись собрать вещи, мы спешно уедем в загородный дворец, но так, чтобы об этом не узнала моя сестрица.
Началось противостояние сестер.
Через два дня Фируза была послана к Шах Хурбан, чтобы при всех гостях громко объявить, что супруга Великого визиря сестра Повелителя Фатьма Султан не соизволит прибыть на праздник, который устроила Шах Хурбан. Сделать это следовало столь громко, чтобы все поняли: младшая сестра недостойна внимания старшей. Пусть придворные, которых наверняка позвала в свой дом Шах Хурбан, чтобы продемонстрировать свою дружбу со старшей сестрой, узнают, что никакой дружбы нет, есть лишь презрение.
Для большего позора сестры Фатьма отправила свою кальфу в своей карете, предвкушая, как бросятся навстречу слуги Шах Хурбан, а потом и сама сестра, и как вытянется ее лицо, когда увидит вместо долгожданной Фатьмы Султан ее служанку!
Фируза расселась на подушках кареты с удовольствием. Она нередко ездила вместе с Фатьмой Султан, но всегда жалась в углу, чтобы не стеснять хозяйку, а потому набивала синяки о ручку дверцы. Сейчас ехала одна, вольно развалившись во всю ширину.
Долго блаженствовать не пришлось, до дома Шах Хурбан не так далеко. Карета остановилась, Фируза прислушалась. Тихо… Никакого праздничного шума не слышно.
Евнух приоткрыл дверцу кареты:
– Мы приехали, госпожа.
Фируза даже не обратила внимания на это «госпожа», настолько была удивлена тишине в доме. Конечно, он немаленький, но никаких других карет или слуг не видно… Что это?
– Мамед, тебе не кажется, что никакого праздника нет?
– Кажется, госпожа.
Евнух тоже выглядел слегка опешившим.
Из ворот вышел охранник дома:
– Госпожа?
– Я к госпоже Шах Хурбан по поручению моей госпожи Фатьмы Султан!
А к ним уже спешил евнух Шах Хурбан:
– Госпожа Фируза? Что привело вас к нам?
– Я по поручению Фатьмы Султан. Нужно увидеть госпожу Шах Хурбан.
Она не стала говорить о содержании поручения, много чести евнухам знать об этом. К тому же сам эффект пропадет. Фируза приготовилась надменно сообщить о нежелании своей госпожи посещать дом сестры и ее праздники, но что-то внутри подсказывало, что этого не будет.
Так и есть!
– Боюсь, что не смогу провести вас к госпоже Шах Хурбан. Она уже два дня гостит у своей сестры, – евнух, кажется, с удовольствием наблюдал, как исчезает надменное выражение с лица Фирузы и само лицо вытягивается, – Бейхан Султан. Погостить уехала.
– А… праздник?.. – чуть растерянно поинтересовалась кальфа Фатьмы.
– Праздник? Думаю, там и праздник устроит. Что вы хотели ей передать, скажите, я отправлю к госпоже евнуха.
– Нет, ничего. Просто… просто хотела передать, что госпожа Фатьма Султан на праздник не приедет…
– Так это вам нужно ехать в дом Бейхан Султан.
– Ага…
Домой Фируза возвращалась, не обращая внимания на мягкость подушек, снова забившись в угол, ломая голову над тем, как сообщить хозяйке.
Фируза была в своих опасениях права, Фатьма Султан просто взъярилась:
– Подлая! У!… – она швырнула подушкой в неловкую служанку, замешкавшуюся с чаем, та споткнулась и разлила все на платье самой хозяйки.
Следующие два часа слуги носились по дому, пытаясь то увернуться от бушевавшей госпожи, то хоть чем-то ее успокоить. Фируза была разжалована в простые служанки, несчастная девчонка, разлившая чай, нещадно выпорота, несколько служанок испытали на себе жесткость руки госпожи, потеряв по клоку волос, а евнух Мамед, сунувшийся не вовремя, получил большой синяк под глаз. На его темном лице синяк не заметен, но глаз заплыл основательно.
Назад: Перехитрить хитреца
Дальше: С радостью соседствует беда…