Последняя беда
Сулейман очень старался скрыть плохие вести от Роксоланы, но на то она и Роксолана, чтобы все видеть и чувствовать.
– Повелитель, что-то случилось?
– Нет, ничего. Я просто занимаюсь делами.
Они не вспоминали Каролину и все, что происходило в предыдущие месяцы, султанша немного пришла в себя, на ее бледных щеках даже появилось подобие легкого румянца, правда, глаза лихорадочно блестели, что очень не нравилось ни Заки-эфенди, который теперь стал лекарем Роксоланы, ни Иосифу Хамону.
Они не говорили вслух, но оба понимали, что блеск может означать вовсе не выздоровление…
– Хуррем, я тебя однажды спрашивал, как вел себя шехзаде Баязид, когда в Румелии появился лже-Мустафа…
– Я ответила, что не знаю, потому что была в Стамбуле, а шехзаде сначала с вами в походе, а потом в своем санджаке. Что же все-таки случилось?
Сулейман чуть поморщился, Хуррем больше не звала его Сулейманом и не говорила «ты», для нее он Повелитель, всесильный, жестокий, который может ввергнуть в омут страданий, которому нужно беспрекословно подчиняться. Неужели не удастся вернуть прежние отношения? Неужели его минутная слабость так дорого обойдется?
Иногда хотелось просто поговорить, спросить, что же так задело ее в его отношениях с Каролиной, кем бы та ни была? Разве не сама султанша присылала в его спальню куда более юных и красивых наложниц? Разве не она сама привечала эту Каролину?
Но что-то подсказывало султану, что он сам переступил невидимую границу, когда ублажение тела перерастает во что-то большее.
Сулейман чувствовал себя виноватым и пострадавшим одновременно. Да, эта итальянка хороша и могла увлечь любого мужчину, но что-то во всей истории было не так. Не ее истории появления в Стамбуле, здесь как раз ясно, а в его увлечении. Сколько ни вспоминал дни, проведенные рядом с красавицей (хвала Аллаху, хоть ночей не было!), все представлялось словно в тумане.
– Иосиф, меня могли опоить?
– Наверное, Повелитель, эта женщина слишком часто имела доступ к уже проверенным напиткам и блюдам.
Неужели действительно колдовство? Чем больше размышлял, тем сильней в это верил.
– Хуррем… эта… Каролина… она…
– Вы приказали ее казнить, приказ выполнен, Повелитель.
– Нет, я не о том. Она просто опоила меня чем-то, я был словно в тумане.
Роксолана склонила голову, чтобы не встречаться взглядом, проговорила, как послушная рабыня:
– Вы вольны любить кого угодно, Повелитель. Мы все ваши покорные рабы…
– Ты обиделась. Что тебя обидело?
В желудок снова вернулась боль, пусть не сильная, но напомнила о себе. Нет, ей не удастся избавиться от этой болезни, боль всегда будет терзать внутренности. Хамон и Заки-эфенди твердят о спокойствии, но оно просто невозможно. И боль вдруг вылилась в протест, мгновение назад послушная рабыня вскинула голову, обожгла зеленым взглядом:
– То, что вы легко выкинули меня из своей жизни. Меня и столько счастливых лет… – И тут же вернула все на место: – Но почему вы спрашивали о шехзаде Баязиде?
– Я хочу, чтобы ты называла меня Сулейманом!
– Как прикажете, Повелитель, Сулейман, Повелитель.
Это было похоже на бред, султан даже зубами заскрипел.
– Иди к себе…
– Как прикажете…
Она отгородилась своей обидой, словно каменной стеной, что же теперь, вымаливать прощение, что ли?!
В сердцах бросил вслед:
– Это Баязид задумал лже-Мустафу. Его рук дело.
Роксолана замерла, не дойдя до двери, вскинула голову:
– Не-ет… Нет, он не мог!
Сулейман мрачно усмехнулся.
– Его оболгали. Шехзаде Баязида оболгали. Зачем ему это делать?
– Вызови сына в Стамбул, поговори сама. Если я позову, еще сбежит куда-нибудь. Я на время уеду…
Она мерила шагами кабинет.
Некоторое время Чичек с тревогой следила за султаншей, потом не выдержала:
– Госпожа, что случилось?
– Ничего! Подай писчие принадлежности.
Хотелось спросить, чего их подавать, всегда готовы на столике, но Чичек подошла к столику, повозилась, словно что-то делая, окликнула:
– Все готово, госпожа.
В письме к сыну Роксолана сообщила, что султан уехал, и очень просила срочно прибыть самому, пока Повелителя нет в Стамбуле. Писала о своей болезни и о том, что в гареме были события, сильно изменившие положение дел.
Султан и впрямь уехал, не в Румелию – в охотничьи угодья неподалеку, но с младшим сыном предпочел не встречаться.
Перед отъездом позвал Роксолану поговорить.
– Хуррем, мы уже немолоды, я даже стар…
Конечно, она подумала о том, что султан не считал себя стариком, когда обхаживал Каролину, но и вида не подала, какие мысли витают в голове, сидела, привычно опустив глаза. Теперь он тоже не должен знать, что она думает.
– Что будет, если со мной что-то случится? Наследником назван Селим, я знаю, что ты предпочла бы Баязида. Этот шехзаде беспокоит меня больше всего.
Роксолану задело то, что Сулейман не назвал Баязида сыном, сказал «шехзаде». Но она никак не отреагировала. Да, из двух оставшихся сыновей султан предпочитает Селима, а она – Баязида. Но следует честно признать, что Баязид стал бы лучшим султаном, чем пристрастившийся к вину Селим. Почему же тогда такой выбор?
– Если Баязид придет к власти, править он будет лучше, чем Селим, но уничтожит брата и его сыновей. К тому же, пока он шехзаде, который должен научиться подчиняться, а не требовать свое. Если Баязид не поймет необходимости подчиниться, то ввергнет государство в пучину междоусобной войны. Это государство создавалось многими поколениями, а разрушено может быть одним самоуверенным принцем. Такого нельзя допустить. Потому я прошу тебя пригласить шехзаде в Стамбул и поговорить с Баязидом. Если это сделаю я, то, во-первых, он воспримет вызов как угрозу, во-вторых, решит, что я намерен его уничтожить.
Султан чуть помолчал, снова тяжело вздохнул:
– Хуррем, к тебе он прислушивается. Объясни, что противостояние двух шехзаде может уничтожить государство. Я казнил Мустафу, как только понял, что он способен ввергнуть страну в противостояние. Если на это пойдет другой принц, я сделаю то же самое.
– Нет, только не это!
– Тогда поговори с сыном, он должен понять. Возможно, Баязид более достоин стать султаном, но Селим старше, и в этом не наша и не их вина, такова воля Всевышнего, а ей нужно подчиняться.
– Я уже вызвала Баязида в Стамбул. Если приедет, поговорю с ним.
– А внуки?
Роксолана мгновенно поняла все: султан намерен оставить детей Баязида в качестве заложников.
– Если привезет внуков – оставлю у себя.
Сказала спокойно, словно о деле решенном и не представляющем собой ничего необычного. Подумаешь, сыновей принца заберут в заложники того, что он не будет бунтовать против брата? И удавят шелковыми шнурками в случае чего…
Сулейман действительно уехал, а Роксолана стала с тревогой ждать реакции младшего шехзаде.
Они так непохожи с Селимом, словно рождены разными родителями. Селим внешне повторил мать, он такой же рыжеволосый и невысокий, Баязид удался в отца – рослый и худощавый, с орлиным носом и таким же взглядом.
Селим с детства привык к мысли, что его жизнь скоро прервется, а потому нужно использовать каждый данный Аллахом день и миг. Он с детства старался окружить себя удовольствиями, причем телесными.
Баязид жил иначе.
Он, как и Селим, не считал нужным заботиться о своем образовании, что заставили изучить, то изучил, хотя способностями обладал даже более выдающимися, чем братья. Но и его с малых лет приучили к мысли, что жизнь – это недолго. Другие, те, кто не шехзаде, кто не наследник, могут жить до старости, а им с Селимом о таком и мечтать глупо.
Нет, никто нарочно такого не говорил, но когда даже совсем маленький человечек слышит о чем-то изо дня в день, он обязательно запомнит и, став постарше, разберется, что это за слова такие – «закон Фатиха».
Проклятый закон, превращающий жизнь наследников в кошмарное ожидание внезапного конца жизни во время ее расцвета!
Но когда они с Селимом еще ничего не понимали, уже знали, что они не главные, вроде даже не совсем нужны. Мустафа взрослый, Мехмед серьезный, Михримах вообще девчонка, что с нее возьмешь, Джихангир маленький и больной. Все были какие-то особенные, только эти двое оказывались никем и нигде. Наследниками станут вряд ли, больших успехов и ума от них не требовалось, жалеть тоже было не за что.
Оставалось просто жить в свое удовольствие, пока эта жизнь не оборвалась из-за смены султана.
Но если Селим предавался удовольствиям, сидя на месте, то Баязид сидеть не мог и не желал. Однажды он услышал, как их дед уничтожил, сместив с трона, своего отца, уничтожил братьев и племянников, даже самых маленьких. Запомнил это и для себя решил, что его дети, если таковые родятся, будут разбросаны по всей империи, чтобы их не смогли даже найти. А если останется хоть один, то обязательно отомстит.
Живой, подвижный, что в повседневной жизни, что в правлении, он словно боялся остановиться, задержаться на одном месте. Повзрослев, норовил улизнуть из дворца при малейшей возможности, уезжал на охоту, отправлялся в Эдирну, совал свой любопытный нос повсюду. Будь он чуть более усидчив, сумел бы познать многое, но считал, что ему наука управления государством вовсе ни к чему, а потому сойдет и так.
Роксолана злилась, укоряла, пыталась увещевать и в шутку, и всерьез. Как ей иногда хотелось в шутку отхлестать взрослого сына по спине прутом, как это делал ее отец с ее старшим братом!
Но ругать Баязида бесполезно, тот смеялся в ответ, изворачивался и продолжал жить по-своему. Непостижимый, вольный и привязанный одновременно. Баязид никому не переходил дорогу, никому не был опасен, а потому жил в свое удовольствие, участвовал в походах, если султан звал, охотился, любил женщин, плодил детей. Кажется, даже он сам не мог сказать, скольких уже имеет даже в гаремах. Когда спрашивали, смеялся, пожимая плечами:
– Все мои, чужих не держу.
А теперь вот возможно настоящее противостояние братьев, в котором один из них обязательно погибнет. Для султана это противостояние страшно развалом империи, а для нее это прежде всего война двух сыновей.
Может, прав неписаный закон, не позволявший наложнице иметь больше одного сына? Как матери разделить сердце между сыновьями, даже если она явно предпочитает одного из них?
Что будет, если Баязид не послушает и не приедет? Султан решит, что это бунт, а бунтов Сулейман не прощает никому – и Баязиду не простит тоже. Но в письмах сына не убедить быть послушным воле Аллаха и отцовской воле, об этом надо говорить, глядя в глаза.
«Если не приедет, отправлюсь туда сама!» – решила Роксолана.
Баязид послушал призыв матери, приехал и привез с собой любимую наложницу Амани и четверых сыновей.
На несколько дней сердце бабушки купалось в радости, даже желудок не болел, но так долго продолжаться не могло, предстоял трудный разговор с сыном, этого не избежать.
Позвала к себе, в ожидании, когда придет, вышагивала по кабинету, стискивая руки так, что костяшки пальцев белели.
Сулейман прав, конечно: интересы государства требовали, чтобы Баязид преклонил голову перед султаном и перед братом, ожидая их милости. А если милости не будет?
Впервые подумала о том, каково было Мустафе, давно взрослому, сильному, способному править. Сыну Махидевран в год казни исполнилось сорок – возраст расцвета сил для мужчины. Баязид моложе, ему тридцать два. Тоже полон сил и надежд, хотя какие надежды могут быть у того, чью шею вполне вероятно обовьет шелковый шнурок?
Сын вошел решительным шагом, склонился, приветствуя мать:
– Валиде…
– Входи, сынок. Хочу поговорить с тобой. Как Амани, как дети?
– Все хорошо. Валиде, вы видите Амани сейчас чаще, чем я, почему вы меня спрашиваете?
Глаза смотрели чуть насмешливо, Баязид очень похож внешне на отца: такой же высокий, чуть сутулый, бледен лицом. Но глаза у него зеленые – материнские. И ум острый, проницательный, с этим сыном не стоит ходить вокруг да около, не стоит лгать, он сразу уловит эту ложь и замкнется.
Если поверил и приехал по первому зову, значит, доверяет. Обмануть доверие нельзя, Роксолана решила не тратить время на пустой обмен вежливыми фразами.
– Баязид, пока ваше детское противостояние было только вашим, я мирилась, когда оно стало противостоянием двух шехзаде, я страдала, но терпела, но теперь это противостояние двух наследников. Противостояние, которое может ввергнуть государство в хаос, в войну всех против всех!
Принц молчал, только желваки ходили ходуном. Роксолане ли не знать, как он страдает от того, что младший, что, будучи более способным, одаренным, деятельным, без конца вынужден уступать, потому что родился на год позже…
Но Баязид никогда не мирился с таким положением, с малых лет доказывая и доказывая, что он сильней, крепче, умней, талантливей старшего брата. Роксолана всегда боялась, что назло Селиму, у которого были хорошие отношения с Мехмедом, Баязид подружится с Мустафой, но этого не случилось. С Мустафой подружился Джихангир, и эта дружба ни к чему хорошему не привела. Пусть сколько угодно твердят, что Мустафа просто пожалел увечного младшего брата и хотел сделать как лучше, но это он приучил Джихангира к опиуму.
Однако сейчас мысли Роксоланы были заняты не Мустафой и Джихангиром, а противостоянием Селима и Баязида. Они словно олицетворяли двух родителей одновременно: Селим очень похож на мать, такой же светловолосый, почти рыжий, невысокий и по-мужски крепкий, а Баязид – копия Сулеймана: высокий, худой и горбоносый. Кто из них милей? Да разве можно матери ответить на этот вопрос? Разве можно отторгнуть у сердца только одну его половину?
И все же разум соглашался: Баязид опередил Селима, он сильней, умней, лучше образован. Безделье старшего сыграло с ним плохую шутку, но младшему это не поможет.
Глаза матери вдруг сверкнули:
– Неужели ты решишься на противостояние, Баязид? Ты так смел?
В ответ взгляд сына стал ледяным.
– Трусы не пишут историю.
– Баязид, ты хорошо знаешь, что Повелитель всего лишь соблюдает закон старшинства, потому наследник Селим, а не ты, он старший, неужели я это должна объяснять?
– Я не спорю – Селим старше и падишах просто не желает нарушать обычай. Но почему же вы были готовы нарушить все ради Мехмеда? Мустафа был самым старшим и достойным из шехзаде, однако вы с падишахом с легкостью признавали право Мехмеда опередить старшего брата. Почему сейчас вы не желаете поступить также?
– Потому что вы оба мои сыновья!
– Что я должен сделать, подставить шею под шнурок? Это Селим с детства был готов смириться со своим положением и только ждал, когда новый султан его казнит, но я не готов! Ни тогда, ни сейчас.
Баязид сделал несколько шагов, остановился, глядя на пламя светильника, чуть помолчал задумчиво. Роксолана тоже молчала, пытаясь найти слова, которыми могла бы убедить сына смириться. Смириться с чем? С предстоящей гибелью его и сыновей, с тем, что всего лишь год рождения определил его судьбу и все усилия, которые он до сих пор предпринимал, чтобы стать лучше, никому не нужны и пошли прахом?
Голос сына даже заставил мать вздрогнуть, нет, он не кричал, напротив, тихонько рассуждал словно сам с собой, просто она задумалась.
– Я не говорю о вас, валиде, но Повелитель…
Роксолана вдруг осознала, что сын не называет ее матушкой, как раньше, а отца и вовсе именует «Повелитель» или «падишах».
– У него были Мустафа и Мехмед и постоянное сравнение: кто лучше. А еще был Джихангир, вечно больной и слабый, которого нужно оберегать и жалеть.
– Ты жесток…
– Жесток? Почему никогда не замечали меня самого? Я был лучше развит, чем Селим, раньше научился стрелять из лука, сидеть в седле, читать, выучил многое, в том числе историю и языки, но Селим всегда был с Мехмедом и Михримах, а я – с Джихангиром. Даже обрезание устроили Селиму с Мехмедом, а мне с этим калекой. И снова все внимание было привлечено к брату, теперь младшему, но не ко мне. Рядом со старшими меня не замечали, потому что возрастом мал, а рядом с младшим – потому что здоров.
Обвинения справедливы, но Роксолана возразила, словно защищаясь:
– Но ты моложе Мехмеда на пять лет!
– И на столько же старше Джихангира. Мехмеду было неинтересно со мной? А мне с вечно больным младшим братом? С кем соревноваться, за кем тянуться? Если бы падишах интересовался моими успехами, то знал бы, что я обогнал не Джихангира, а Селима, что я ближе к Мехмеду, чем к Джихангиру. Но Повелитель никогда меня не любил и не замечал. Никогда не посмотрел на меня с любовью, не похвалил за успехи, он просто не видел не только моих успехов, но и меня самого. У меня пятеро сыновей, но ничего не изменилось, ничего! Падишах не подозревает, что я пишу стихи…
В голосе Баязида было столько горечи, что матери стало не по себе.
Она попыталась что-то сказать:
– Ты зря думаешь, что отец не замечал тебя…
– Валиде… – с укоризной произнес Баязид. – После казни Мустафы Повелитель с легкостью назвал Селима наследником вовсе не потому, что тот старше, падишах забыл, что существую еще и я. Почему я назван третьим наследником, а не вторым, если уж говорить о старшинстве? Я всю жизнь рядом и меня словно нет. Даже гаремы свои пополняю сам.
Он рассмеялся злым, жестким смехом.
– А меня отправили как можно дальше – Конья, Караман… Куда еще? Если бы у нас были земли по ту сторону Каспийского моря, я был бы наместником там.
– Ты будешь наместником Амасьи…
– Валиде… – произнесено с такой иронией, еще чуть-чуть и мать просто почувствовала бы себя оскорбленной. Но тут Роксолана вспомнила, что у Баязида с детства любимое место – Бурса. Зеленая Бурса… не будь там могилы Мустафы и опасности столкнуться с Махидевран, которая устроилась жить где-то неподалеку с вдовой сына, которую при дворе звали Румеисой, Роксолана и сама почаще бывала бы в этом зеленом раю.
– …или Коньи. Тебе ведь нравится Бурса или я что-то путаю? Значит, Кютахья?
Баязид несколько мгновений молча смотрел на мать, взгляд его стал серьезен.
– Я люблю Бурсу, но должен вернуться в Караман, валиде. Там мое место – подальше от Стамбула и дворца.
Хотела все же упрекнуть, что не называет матушкой, но сказала другое:
– Ненадолго, следом полетит фирман Повелителя о новом назначении, потому ты оставишь Амани-хатун и сыновей здесь.
Баязид вскинул глаза, усмехнулся:
– Не-е-ет…
Матери не нужно объяснять ход его мыслей. Он не желал оставлять любимую женщину (однолюб, как и отец, как только взял себе Амани – как отрезало, остальных если и держал в гаремах, то лишь для порядка, хотя детей рожали исправно) и сыновей в заложниках. И имя возлюбленной дал соответствующее – Амани по-арабски «Желанная». Чего же не женится?
– Ты зря боишься, Баязид, я присмотрю за ними, здесь будет безопасно.
– Я люблю Амани и сыновей, они должны жить подле меня, а не во дворце. Если я в Амасье, то и они тоже.
Роксолана невесело рассмеялась:
– Баязид, я сделаю все, чтобы ты тоже переехал в Бурсу. Помню, как ты любишь это место, понимаю, что тебе совсем не хочется расставаться с семьей, особенно с малышом Сулейманом, он такой забавный. Ты был таким же в его возрасте…
Теплая улыбка матери подсказала шехзаде, что она не ради красного словца упомянула его младшего сына, действительно очаровательного малыша, на удивление самостоятельного и деловитого. И что султанша вовсе не старается увести разговор в сторону.
Действительно, Роксолана вздохнула:
– Я понимаю, что ты боишься оставлять детей, но они будут под моим присмотром. Обещаю, что с ними ничего не случится. Неужели ты мне не веришь?
– Валиде, вам я верю вполне. – Баязид подчеркнул это «вам», но фразу продолжать не стал.
Мать завершила сама:
– Но я могу не все? С твоими детьми ничего не случится рядом со мной. – Роксолана вдруг усмехнулась, вспомнив собственное беспокойство за детей.
– Я знаю, – спокойно ответил сын, – но знаю и другое: мои дети станут заложниками, и это всегда можно будет использовать против меня самого. Женщин я могу найти других, их много, а вот сыновей…
Он вернулся к светильнику, что-то поправил, немного постоял молча.
Роксолана с тревогой следила за сыном. Конечно, Баязид прав, его дети нужны как заложники. Не выдержала, ответила:
– Баязид, не делай ничего против отца и брата, и твоим детям ничто не будет угрожать. Я позабочусь о них, неужели ты мне не доверяешь? Зато это успокоило бы всех хотя бы на время. Покажи свое согласие, покажи, что ты ничего не замышляешь против. Пусть успокоятся, а потом я верну тебя в Бурсу, клянусь… Очень быстро верну.
– Валиде, вы всесильны в гареме, даже в государстве, но вы не властны над людскими помыслами. Повелитель уже немолод, он все чаще болеет, неужели не понятно, что совсем скоро мы с Селимом сцепимся за трон? Падишах не желает разделить империю, как это некогда сделал султан Мехмед Фатих, поделив владения между сыновьями шехзаде Баязидом и шехзаде Джемом…
Договорить не успел, Роксолана тоже поднялась, она стояла на помосте у дивана, а потому была выше сына почти на голову, но ему вдруг показалось, что на целых три. Давно султаншу такой не видели, хорошо, что в комнате, кроме них, никого.
– Тебя плохо учили истории, сын мой. Ты забыл, чем закончился такой дележ – шехзаде Баязид, получив власть, преследовал брата всю его жизнь, вынудив бежать в Европу и прятаться у гяуров. А султан Джем был не худшим из наследников.
Баязид уже пришел в себя, глаза насмешливо сверкнули:
– Меня хорошо учили истории, валиде. Я помню деяния нашего прадедушки, вы правы, султан Мехмед Фатих ничего не делил, он просто отправил младшего шехзаде Джема в Караман, а борьбу с братом за престол ваш золотой Джем начал сам. Нет? И он не прятался у французов или папы римского, Джема туда привезли под стражей, почетный пленник – все равно пленник. Валиде, я все чаще думаю, что Фатих был прав, определив, что новый султан должен уничтожать конкурентов.
Роксолана изумленно смотрела на сына:
– Но ведь этот закон грозит гибелью, прежде всего тебе.
Баязид рассмеялся:
– Не-е-ет… Мне грозит гибелью не закон Фатиха, а приход к власти Селима. Закон Фатиха плох только для того, к кому он применяется. Нужно просто стать тем, кто применяет.
Мать ужаснулась:
– Баязид, я столько лет борюсь за его отмену, а ты говоришь такие слова!
– Валиде, вы боритесь потому, что применение означает гибель одного из ваших сыновей. Но разве вы никогда не задумывались, что Фатих был прав, что разделение означает гибель империи?
– Надеешься победить?
Он вскинул голову, глаза снова насмешливо заблестели:
– А у меня нет другого выбора.
– Но разве можно быть уверенным в победе?
Баязид пожал плечами:
– Но проиграю или не ввяжусь в борьбу – для меня в любом случае гибель. Так не лучше ли попытаться?
– О сыновьях подумал?
– О сыновьях?… У них одна надежда остаться в живых – если я стану султаном.
Роксолана поняла, что разговор зашел в тупик. Сын прав, так и есть, смирится ли он или поднимет бунт и проиграет – это гибель, единственная возможность выжить – победить.
– Ты сам только что сказал, что разделение империи равносильно ее гибели: со всех сторон вцепятся враги, каждый оторвет кусок, и то, что так долго создавалось, окажется погребенным под руинами борьбы за власть.
Глаза сына снова смотрели с легкой насмешкой, он прекрасно понимал все ее мысли, знал каждое слово, которое она произнесет, как и то, когда эти слова не соответствовали ее собственным мыслям. Поэтому Роксолане было так легко и одновременно трудно разговаривать с этим сыном. Она должна убедить его в том, во что не верит сама.
– Ну так посоветуйте Селиму принять яд. Тогда борьбы за власть не будет, не будет и развала империи. Или вы, валиде, считаете, что я не смогу стать достойным падишахом?
Роксолана едва не застонала. И снова он прав, и она, и Сулейман прекрасно понимали, что из двоих оставшихся в живых сыновей этот достоин более брата. Но у Селима право первородства, назвать наследником Баязида – значит попрать закон, который столь строго охраняет сам султан.
Не в силах держаться на ногах, она медленно опустилась на диван, тихо прошептала:
– Я не вынесу, если мои сыновья будут воевать друг против друга за власть…
На несколько мгновений установилась полная тишина, в которой было слышно только легкое потрескивание светильников, потом Баязид также тихо произнес:
– Я не подниму оружие против брата при вашей жизни, валиде. Даже если это будет стоить жизни мне самому.
– Спасибо, сынок…
Услышал ли ее ответный шепот? Слишком быстро закрылась за ним дверь…
Баязид умел двигаться почти неслышно, он исчез из покоев матери незаметно. Роксолана не знала, сколько прошло времени, прежде чем в комнату вошла Михримах:
– Что, матушка? О чем вы говорили?
– Самое страшное, Михримах, когда твои дети становятся врагами из-за власти.
Дочь присела рядом, тихонько коснулась материнской руки:
– Все будет хорошо, Баязид умный, он все поймет.
– Он уже понял, но это не значит, что борьбы не будет. И дело не в законе Фатиха, следующий султан может его отменить, едва опоясавшись мечом Османов, просто трон один и вдвоем на нем места мало.
– Знаете, матушка, учитель рассказывал нам о том, как передавалась власть в Византии. Правящий император назначал соправителей еще при жизни – из своих братьев и взрослых сыновей – и определял очередь, по которой они могли занять трон в случае его смерти.
Роксолана вздохнула:
– Это не спасет. Разве Повелитель не определил наследника – Селима? Но Баязид не согласен, он сказал, что против Мустафы или Мехмеда и слова бы не сказал, сам шею под шелковый шнурок подставил, но с Селимом обязательно будет воевать.
– О Аллах! – прижала к груди руки Михримах. – Так и сказал?! Если кто-то слышал, то Баязиду не дойти до своих покоев.
– Никто не слышал, к тому же он обещал не начинать войну при моей жизни. Значит, придется жить долго-долго… – слабо улыбнулась она и тут же поморщилась, потому что боль внутри не отпускала который день.
Михримах поддержала мать:
– Да, матушка, вы должны жить долго.
Шутка вышла грустная, тем более у Роксоланы все сильнее болело внутри.
– Матушка, я попробую поговорить с братом, он не сможет мне отказать.
Но поговорить не удалось – не потому, что Баязид не пожелал, а потому что уехал, оставив Амани и сыновей под присмотром Роксоланы в гареме.
Султанша позвала к себе Амани, хотелось узнать, не сказал ли Баязид что-то ей перед отъездом. Потому, когда в дверь постучали, крикнула:
– Входи!
Служанки у двери – Адаб и Имтисаль, не зря носившие имена «Учтивая» и «Вежливая», – тут как тут, низко склонились, открывая створки. Но в комнату вошла Нурбану – наложница Селима, мать старшего из внуков Сулеймана принца Мурада. Нурбану Роксолана когда-то сама выбрала для сына в надежде, что та встряхнет шехзаде и отвлечет его от вина. За прошедшие годы не раз пожалела, но деваться некуда, их с Селимом сын Мурад стал любимцем Сулеймана, все понимали, что, если ничего не случится, сын Нурбану когда-нибудь будет султаном.
Конечно, загадывать так далеко в будущее, когда мальчику еще нет двенадцати и живы его дед и отец, бессмысленно, но, во-первых, женщины начинают думать о будущем своих детей, когда те еще в утробе, во-вторых, жить в гареме и ничего не просчитывать на десять шагов вперед невозможно, выживают только те, чьи расчеты окажутся верными. Нужно вовремя высмотреть тех, кто когда-нибудь войдет в силу, предугадать, к кому судьба окажется благосклонна, кого не погубит злая болезнь, не предадут сторонники, кто не оплошает, не скажет лишнего, не окажется в опале, сумеет избежать отравления и заговоров… да мало ли каких еще опасностей.
Это только кажется, что все вершит султан и его самые близкие люди, нет, дворец, и гарем особенно, – борьба кланов, потому что от преданности твоих людей зависит, будет ли будущее вообще. За каждым стоят придворные, слуги, евнухи, рабы. Предательство одного может дорого обойтись всем остальным.
В гаремах принцев наложницы могут друг дружке хоть волосы рвать ежедневно, но перед другими они сплочены и готовы выступить все вместе. Поэтому Роксолане очень не понравилось появление Нурбану, как раз когда должна прийти Амани. К противостоянию братьев не должно примешиваться противостояние их гаремов. Постороннему человеку могло показаться, что женщины одного гарема против женщин другого, да еще и в разных краях империи, бессильны, но это не так. Роксолана слишком хорошо помнила внезапную смерть своего старшего сына Мехмеда, когда здоровый двадцатидвухлетний мужчина заболел оспой, эпидемии которой вовсе не было в Манисе, и только через много лет выяснилось, что заразу нарочно привезли и принес ее принцу не кто иной, как один из его ближайших советчиков.
Даже если не убить, то изуродовать можно и издалека…
– Нурбану, у тебя срочное дело?
– Я помешала вам, султанша?
Роксолана прикинула, что уже не успеет выставить старшую невестку вон, та все равно увидит Амани, и даже разозлилась: ну почему она в собственных покоях должна от кого-то прятаться?! Пора бы этой Нурбану отправляться к Селиму в Манису.
– Нет, хорошо, что ты пришла, проходи. Сейчас придет Амани, и мы поговорим о моих внуках. Я хочу знать, как их воспитывают и что еще нужно сделать.
– Амани разве не уезжает с детьми вместе с шехзаде Баязидом в Караман?
– Думаю, вам обеим пора бы ехать, не то принцы найдут себе других красавиц. Только внуков мне оставьте, не могу представить себе жизнь без них.
Роксолана очень постаралась, чтобы голос звучал как можно беззаботней, а интонации не получились фальшивыми. Кажется, удалось.
Пока Нурбану хлопала роскошными черными ресницами, пытаясь поверить в услышанное, пришла Амани:
– Вы звали меня, госпожа?
Взгляд испуганный, это не Нурбану, боится за своих детей и за мужа тоже. За себя нет, о себе думает в последнюю очередь. А, может, и правильно? Не будет Баязида – убьют сыновей, а без шехзаде и сыновей она никому не нужна, как стала не нужна Махидевран и Румеиса. Это судьба всех отставленных наложниц или тех, чьи дети умерли. Остается только доживать век в Старом Дворце, вспоминая былые времена, как делает это Гульфем.
Но Амани, кажется, любит Баязида по-настоящему, это вон Нурбану ее Селим нужен только как следующий султан и отец ее Мурада.
– Адаб, сообщи на кухню, чтобы принесли сладости и шербет.
Конечно, шербет подают только султану, но Роксолана знала, что ей не откажут, она не визири Дивана, которые рядом с султаном вынуждены довольствоваться простой водой из фонтана, в ее кухне тоже готовят прекрасные шербеты.
– Проходи, Амани, присаживайся рядом с Нурбану, я хочу видеть обеих главных наложниц своих сыновей.
Она нарочно подчеркнула, что они обе наложницы, хотя Нурбану всем твердит, что она Селиму жена.
Присели, стараясь не касаться рукавами и даже подолами. Напряженные, понимающие, что не просто так позвала султанша, не поболтать, такого за Хуррем не водилось.
– Как мои внуки? – Жестом остановила Нурбану, раскрывшую рот, чтобы подробно сообщить о Мураде. – Мурада я сегодня видела, он здоров и весел, а как Мехмед? – Это вопрос Амани.
Та смутилась, словно уличили в чем-то недозволенном, хотя свекровь спрашивала всего лишь о здоровье старшего из сыновей.
– Хорошо, он тоже здоров и весел.
– Я хочу, чтобы вы поняли: воспитывать мальчиков надо как будущих султанов. Любой из них может стать султаном, если на то будет воля Аллаха. Я также хочу, чтобы они обучались одинаково хорошо, хочу следить за их воспитанием. Нужно подумать, как это сделать.
Расторопные служанки уже бегом принесли сласти, которых на кухне султанши всегда было много, хотя она сама сладкого старалась избегать, а последние недели и вовсе почти ничего не ела. Внутри так сильно все болело, к горлу подкатывала тошнота, что иногда думать о еде не хотелось, не то что рот открывать, чтобы откусить кусочек. Султанша снова побледнела и похудела, это заметили все. Лечение не пошло впрок.
Когда вернулся Сулейман, Роксолана призналась, что не спросила Баязида о лже-Мустафе, слишком тяжелый вышел разговор и без того.
В ответ султан усмехнулся:
– Можно не спрашивать, это неважно. Он поднимет бунт, как только получит возможность сделать это.
– Баязид поклялся, что ничего не сделает, пока я жива, даже если это будет грозить ему самому смертью.
Прошло не так много времени, и Сулейман снова позвал жену поговорить о шехзаде Баязиде.
– Что случилось, Повелитель?
– Хуррем, сын не держит слова.
– Он выступил против?
– Нет, пока не выступил, но Баязид затеял переписку с шахом Тахмаспом. Наследник престола Османов дружит с персидским шахом, нашим давним противником? Три года назад я за это казнил Мустафу. Хуррем, почему наши сыновья ставят власть выше всего остального?
Она усмехнулась:
– А разве остальные не так? Разве вся история Османов не такова? Всегда ради власти убивали родственников, даже братьев, сыновей и отцов.
– Ты… оправдываешь?
– Нет, но и закон Фатиха не поможет прекратить эту резню и восстания одного против другого. Чем ближе человек к власти, тем больше у него шансов погибнуть от руки близкого человека.
– Неужели этого не переломить? Я думаю не о себе, но противостояние может развалить огромную империю. Стоило ли стольким поколениям Османов ее создавать и укреплять, чтобы соперничающие братья все разрушили? Тахмасп только и ждет, чтобы принцы сцепились между собой…
– Повелитель, вы пригрели у себя брата шаха Тахмаспа, он отвечает вам тем же.
– Напиши Баязиду, что, если не хочет участи Мустафы, пусть выбросит из головы мысли о противостоянии.
Роксолане пришлось почти прикусить язык, чтобы не ответить: «Почему бы вам самому об этом не написать?»
Но она поклонилась:
– Как прикажете, Повелитель.
– Я просил называть меня по имени. Ты так и не простила мне Каролину? Нелепо, ты взрослая женщина, а придаешь значение мелочам.
И снова она промолчала, не возразив, что Каролина вовсе не была мелочью, недостойной внимания.
– Позвольте мне уйти?
– Да, иди.
Роксолана отправила сыну короткое письмо, всего с одной фразой:
«Баязид, что ты делаешь?»
Он ответил еще короче, одним словом:
«Защищаюсь».
И стало ясно, что примирения не будет.
А внутри все болело сильнее и сильнее, и бледность уже не скрыть ничем, и то, что дурнота временами становилась невыносимой, как и боль, тоже.
Но следом за письмом к шехзаде отправился и особый посланник. Роксолана вызвала к себе Аласкара – шпиона, уже не первый год ей служившего, того самого, в которого была влюблена ее внучка Хюмашах. Сначала казалось, что эта их взаимная влюбленность ненадолго, но Роксолана не противилась, помня, насколько поэтично первое чувство.
Но шли годы, а первое чувство не проходило, напротив, оно переросло в настоящее. Они виделись всего несколько раз, всегда в присутствии султанши, даже за руки не взялись ни разу, и писем много не написали, потому что Аласкар постоянно на секретных заданиях.
Хюмашах клялась, что не выйдет ни за кого другого, кроме Аласкара. Роксолана была не против, конечно, если тот перестанет мотаться по свету и выполнять опасные задания. Правда, нужно убедить в таком браке Сулеймана, но султанша надеялась, что ее влияния хватит.
И вот теперь решила, что отправит Аласкара к Баязиду, а после возвращения у нее будет веский повод поговорить с султаном на тему замужества внучки.
Аласкар задание выслушал молча, поклонился:
– Все выполню, султанша. Но у меня есть просьба…
– Хочешь поговорить с Хюмашах? Она сейчас придет. Будь осторожен, Аласкар, почему-то мне тревожно.
Влюбленные беседовали в кабинете Роксоланы в ее присутствии. Хюмашах даже яшмак не опустила, все чинно и благовоспитанно.
Роксолана старательно делала вид, что занята делами и не слушает, о чем идет разговор, но, конечно, все слышала.
Она просила быть осторожней, он убеждал, что на сей раз задание очень легкое, бывал в куда более опасных переделках.
– Что может быть опасного в том, чтобы побыть у шехзаде Баязида? Когда вернусь, сам отправлюсь к Повелителю, просить тебя в жены.
Роксолана постаралась сдержать улыбку – храбрец!
Но Аласкар и впрямь был храбрецом, это он нашел в горах Румелии лже-Мустафу и заманил его в ловушку, а недавно вернулся после того, как надежно спрятал внука султана Джема. Этот человек, живущий на острове среди рыбаков, и понятия не имел, что является двоюродным братом всемогущего султана и мог бы жить в роскоши и довольстве.
Когда-то его ребенком вывезли из осажденной крепости Родоса, подменив другим. Сулейман, взяв крепость, тогда казнил сына султана и того мальчишку, поскольку это были претенденты на престол. Спасенный внук султана жил у рыбаков и ничего не знал о своем происхождении. Его до нужного часа держал в запасе Кара-Ахмед-паша.
Когда пашу казнили, тайна осталась известной только Аласкару. Он рассказал ее султанше, и Роксолана отправила ловкача перепрятать молодого человека, потому что не он сам, так его именем мог быть поднят бунт.
Вот эта страшная угроза – бунт против законной власти – висела над всеми султанами постоянно. Казалось, у справедливо правившего и любимого народом Сулеймана такой угрозы не было, но это только казалось.
Теперь Аласкару предстояло отправиться к шехзаде Баязиду, чтобы шпионить за ним, выяснить, действительно ли Баязид ведет переписку с шахом Тахмаспом, и как-то помешать этому, спровоцировав их недоверие.
Опасно, конечно, но не больше, чем всегда.
Хюмашах решимости любимого добиваться женитьбе на ней была рада.
Роксолана тоже.
– Хюмашах, вот вернется Аласкар, поговорим с султаном, он не откажет…
Но легко говорить, и куда трудней сделать. Нет, не потому, что Роксолана передумала, она просто мало что уже могла. Как ни берегли султаншу, а не волноваться невозможно. Волнения сразу сказались на ее болезни, та вернулась, причем в более жестоком варианте. Произошло то, чего так боялся Заки-эфенди, – болезнь стала необратимой…
Наступил страшный день, когда Роксолана не смогла подняться с постели, пыталась и не смогла. Боль стала сильней, она превратила внутренности в раскаленный очаг внутри, заставила застонать.
Уже не помогали отвары и настойки Заки-эфенди, не мог помочь и Иосиф Хамон. На вопрос, следует ли ей снова отправиться на воды, чтобы пройти новое лечение, отвел глаза.
– Госпожа, Заки-эфенди предупреждал вас, что нельзя сильно волноваться и переживать – это вызовет обострение болезни и мы не сможем с ней справиться. Никто не сможет.
– Теперь поздно?
И снова старый лекарь отвел глаза:
– Можно снова попытаться, а чтобы вы не испытывали невыносимой боли, я буду давать вам настойку опиума. Только не следует злоупотреблять ею.
Сначала это показалось выходом – она пила одурманивающее средство, боль немного стихала, начинало казаться, что излечение возможно. Если выпить побольше, можно вообще впасть в блаженное забытье, тогда накатывали счастливые воспоминания.
Временами, приняв настойку, Роксолана впадала в такое забытье надолго, уносилась из этого мира в мир грез и воспоминаний, снова становилась зеленоглазой девчонкой, читавшей стихи молодому султану… убаюкивающей их первенца… смеявшейся счастливым смехом по любому поводу…
Жизнь проходила перед затуманенным взором снова, но не по порядку, а обрывками, словно напоминая страшные и счастливые минуты вперемежку…
Родители назвали ее Анастасией, Настей, Настеной… В плену назвали Роксоланой: роксоланками – русскими называли всех светловолосых девушек, захваченных в их краях. В Рогатине светловолосых много, не одна Настя Лисовская.
В гареме назвали Хуррем – «дарящей радость, смеющейся». Она действительно часто смеялась серебряным смехом. Не потому, что была глупа, напротив, легко схватывала любые знания, удерживала цепкой памятью, а смеялась потому, что хотелось жить. Пятнадцатилетней девчонке, не самой красивой из окружающих, невысокого роста, вряд ли стоило надеяться на внимание молодого султана, оставалось только выполнять свою работу в гареме. Но это не отменяло саму жизнь, и Настя-Роксолана норовила пошалить, попеть песенки, почитать стихи, посмеяться.
Однажды это услышал султан, услышал случайно, потребовал показать обладательницу серебристого голоса. С тех пор и до самой встречи с проклятой Каролиной Сулейман был очарован этим голосом и его хозяйкой, неизлечимо болен им. А сама хозяйка не только телом, но и всей душой, мыслями принадлежала Сулейману…
Роксолана лежала, прикрыв глаза, вся во власти грез после настойки. Иосиф Хамон сокрушенно покачал головой: опиум, конечно, облегчает боль, но он не лечит болезнь. Султанше осталось совсем немного.
– Чичек, сколько раз госпожа сегодня пила настойку?
– Дважды, – мрачно вздохнула служанка.
Она сама похудела, побледнела, а если и улыбалась, улыбка получалась кривой и больше похожей на оскал.
– Плохо, скоро она уже не сможет без опиума.
– Но нельзя же не давать, ей больно…
– Нельзя, – сокрушенно вздохнул лекарь.
Роксоланы с ними не было, она витала в своем прошлом…
Все зыбко, голоса словно сквозь воду, но, как бывает во сне, Роксолана точно знала, что это она, что это с ней все, с ней и с Сулейманом…
Не лови ту газель, которую гонит лишь страх.
Ни к чему тебе птица, застрявшая в тонких силках.
Излови соловья, выводящего трели на ветке,
Но такого, какой не познал еще плена и клетки.
Он услышал, как читала стихи подруге, когда на следующий день смотрел новых наложниц, потребовал показать ту, которая читала стихи. Она прочла вот эти… Прочла и стала икбал – той, что на ложе султана.
В зыбком полусне Роксолана снова проживала их счастливые дни молодости…
Сулейман даже читал стихи поэта Мухибби. Сколько ни старалась Роксолана, не смогла такого припомнить.
– Нет, такого мне не читали, я бы запомнила!
– А тебе понравились газели Мухибби?
– Да! А кто переводил на турецкий?
– Какая разница? – почему-то чуть приподнял бровь султан.
– Я бы конец перевела чуть иначе.
– Как?
Она повторила по-своему последние строчки газели:
– Но если и в раю тебя не будет,
Не нужен рай мне.
Он хмыкнул:
– Да, так лучше. Я запомню.
Поэтом Мухибби был он сам, Сулейман писал прекрасные стихи и страдал от невозможности поделиться написанным с людьми.
Не всегда вместе – Повелитель на то и Повелитель, чтобы не только на троне сидеть или втайне стихи писать, – он проводил больше времени в походах, чем во дворце.
Перед первым походом спросил, что ей привезти…
– Чего ты хочешь, попроси, я все сделаю.
– Нет, не сделаете.
– Почему? Чего ты желаешь такого, что я не мог бы сделать?
– Остаться. Я не прошу.
Сулейман вздохнул, поправляя ей волосы:
– Ты права, этого не могу, иначе завтра же перестану быть султаном. А что-нибудь попроще? Ты можешь попросить о чем-нибудь выполнимом?
– Могу.
– Говори.
– У меня не одно желание…
– Ты похожа на всех женщин. Говори, я исполню.
– Можно мне… можно мне, пока вас не будет, приходить сюда и брать книги?
– Что?!
– Я осторожно, я не буду забирать, только здесь почитаю.
– Так… еще что?
– Можно мне писать вам письма?
Сулейман хохотал от души:
– Нет, такого у меня не просила ни одна женщина! Не только у меня, сомневаюсь, чтобы вообще у кого-то! Пользоваться библиотекой, писать мне письма… Есть еще просьбы?
– Вы обещали приставить ко мне учительницу языков, чтобы учила читать и писать, а не только говорить.
– Хорошо, ты можешь брать книги, писать мне длинные письма, я распоряжусь об этом и попрошу Ибрагима срочно подыскать образованную наставницу. Но ты хочешь, чтобы я привез что-то из похода?
– Хочу.
– Наконец-то! Что? Рубины, изумруды, дорогие ткани, меха, рабов – что?
– Нет, если можно…
– Что? – Он уже понял, что сейчас услышит нечто необычное. Так и есть…
– В городах, которые вы счастливо завоюете, наверняка найдутся книги. Велите воинам не жечь их и не портить, пусть собирают.
– Хуррем! Хорошо, что тебя не слышит гарем, несдобровать бы.
– Но я же не гарему это говорю, а вам.
– Я привезу тебе все книги, какие смогут найти в завоеванных землях мои воины. Поистине, ты удивительная женщина. Скажи, а меня ты любишь не за то, что я учу тебя писать?
Она вдруг лукаво улыбнулась:
– Я люблю за учебу… только другую…
Когда носила их первенца, Сулейман привычно был в походе. Но еще до рождения ребенка произошло очень важное в ее жизни событие.
Старая служанка, ходившая за Роксоланой, долго не могла решиться начать тяжелый разговор. Зейнаб лучше самой юной женщины понимала трудности, которые той предстоит пережить, все ходила вокруг да около, говорила намеками, но потом решилась…
– Госпожа, тебе рожать уж скоро.
– Я помню, – рассмеялась Роксолана.
– Я вокруг да около ходить не буду, скажу то, что все думают. Прогонишь меня потом – твое дело.
– Говори, – насторожилась Роксолана. – Что случилось?
– Не случилось ничего. О тебе поговорить хочу.
– Я же веду себя тихо, ни с кем не ссорюсь, стараюсь зависти и ненависти не вызывать. Вчера в нашу больницу велела новые одеяла купить, старые прохудились. Милостыню подаю щедро. Чего ты еще хочешь?
– Вот о милостыне. Знаешь, что ее не приняли?
– Почему?!
Это было не впервые, когда не принимали ее подаяний, ее подарков, даже если те были разумны и нужны. Роксолана сама не раз задумывалась, почему это происходит.
– Я что, зачумленная? Кто-то боится, что на моих руках осталась болезнь?
Она говорила возмущенно, на глазах слезы. Чувствовалось, что женщина переживает. Понятно, быть отвергнутой даже в благодеяниях – кому же понравится?
– Не в тебе дело.
– А в ком?
– В твоей вере.
– Не трогай мою веру!
– Хуррем, для всех ты до сих пор гяурка, об этом помнят. Гяурка, околдовавшая султана. Кто может родиться у гяурки?
Роксолана закусила губу. По гарему ползли слухи, что у нее непременно родится шайтан, потому родов у Хуррем боялись все вокруг.
– Кто пустил слух, что я рожу шайтана?
– Никто. Просто валиде неосторожно произнесла: «Шайтан! Кто может родиться у такой беспокойной?» А рабыни разнесли, что шайтан родится.
– Меня ругаешь за каждое неосторожное слово, а валиде можно что попало говорить?!
– И валиде не стоило, да что теперь, слово не птица, в клетку за зубы не вернешь. Надо думать, как сделать так, чтобы твоего будущего ребенка не боялись.
– Зейнаб, это так серьезно?
– Да.
– Фатима?
– Зейнаб верно говорит, госпожа. Можно сделать сколько угодно подарков в больницу, раскидать по Стамбулу золото, но, собрав это золото, люди все равно будут помнить, что гяурка не может родить никого путного.
– Лжете! Разве у султана Баязида любимая жена не была другой веры? Разве редко султанские жены бывали христианками? Султаны всегда женились на христианках.
– Женились, никто не спорит. Да только те принимали ислам. Если ты не желаешь, чтобы когда-нибудь разъяренная толпа забила камнями твоего сына, прими и ты.
– Что?! Ты советуешь мне сменить веру.
– Бог един, Хуррем, един для всех. И милостив.
– Если един, то к чему отрекаться от своей веры?
– Потому что люди не помнят об этом. Оставаясь гяуркой, ты обрекаешь на беды своих детей, этого и тех, что еще будут. Подумай об этом, время еще есть. В противном случае во всех бедах, которые будут с детьми, снова обвинят тебя.
В своем полусне Роксолана пыталась удержать образ старой Зейнаб, вспомнить, как тогда приняла решение…
Гяурка… как же она об этом не подумала?! Роксолана слишком быстро стала икбал, ей объясняли премудрости Корана, но никто не удосужился потребовать принять ислам. А она сама и не думала об этом, даже формулы привычные, поминая Аллаха, применяла, но просто потому что таковые вокруг слышала, не поминать же Иисуса по-турецки!
Кого может родить гяурка? Только шайтана. Болтливые языки правы, для них все так. А Сулейман молчал, словно боялся коснуться запретной темы… Уважал ее веру? Когда шла к нему, крестик всегда снимала, но он ни на чем не настаивал. Сердце затопила волна благодарности.
А как остальные, как валиде? У его сына любимая наложница – гяурка. Как тут не возненавидеть?
Зейнаб, видя, что госпожа размышляет, поспешила подлить масла в огонь:
– А дети твои непременно правоверными будут.
Дети… ребенок, которого она носит… Он будет правоверным, такова непременная воля его отца, в этом ничего не изменишь.
Неужели и ей менять веру?
Если и могла Роксолана это сделать, то только ради двух человек на свете – того, что сейчас осаждал крепость Роджоса, и того, что требовательно толкался ножками в животе, напоминая, что скоро появится на свет.
Гяурка может родить только шайтана… Нет, она не обрушит на новорожденного сына такую ношу – быть сыном гяурки. У нее отняли все: дом, родину, язык, имя, свободу, осталась только вера. И это последнее она отдаст сама ради будущих детей. Если нужно, для детей она отдаст душу, сменить веру это и означало.
– Я готова принять ислам.
– Ты хорошо подумала? – вдруг испугалась содеянного Зейнаб.
– Да.
– Аллах справедлив к тем, кто его почитает.
– Не стоит больше, мне преподавали основы веры, читали Коран.
Она приняла ислам, стала правоверной…
Роксолана подняла указательный палец вверх и произнесла положенные слова. Так просто: сказать несколько слов – и ты мусульманка! Правоверная, а была православная…
Имам, проводивший незаметную церемонию, был очень доволен. Гяурка стала правоверной – разве можно этому не радоваться, если вспомнить, что в круглом животе этой женщины, возможно, будущий шах-заде, а она сама – любимая икбал Повелителя?
Хафса удивилась такому решению Хуррем, а еще больше тому, что женщина все сделала тихо, без привлечения внимания. Хорошо, что стала правоверной, меньше будет бед, но любви со стороны валиде это Роксолане не прибавило.
– Вот теперь я только Хуррем, даже Роксоланой зваться не могу. Роксолана была православной, гяуркой, а Хуррем – правоверная мусульманка.
Она написала султану, осторожно сообщив о своем переходе в его веру.
Роксолана тогда постаралась изгнать все сомнения, выполняла все, что должна настоящая мусульманка. Конечно, не всегда стояла пять намазов, нарушала посты, но разве есть на свете хоть один человек, не святой, который не мог бы в этом повиниться?
А потом даже хадж совершила, отправившись в Мекку, пусть не пешком, но все же…
Первого сына родила легко, то ли юность сказалась, то ли еще зависти и ненависти вокруг столько не было.
– Ай! – Хуррем невольно присела. К ней кинулись служанки:
– Что, госпожа?!
– Кажется, началось…
– Зейнаб! Зейнаб! Скорее! – вокруг засуетились, забегали, подхватили под руки, повели к ложу.
Госпожа рожает! Вах!
– О Аллах! Помоги ей, Господи!
В отличие от суетливых слуг и повитух, двое были совершенно спокойны: Зейнаб и сама Роксолана.
– Зейнаб, неужели я рожаю?
– А ты ничего не чувствуешь?
– Только желание сильно натужиться.
– Ну и тужься, тужься как можно сильней. Рожай, Хуррем, рожай!
Такое бывает, очень малая часть женщин рожает просто и легко, не чувствуя особых страданий. Молодое, крепкое, пусть и маленькое тело Хуррем так и выпускало на свет первенца. Она не металась по комнате, схватившись за поясницу, не кричала истошно, пугая обитательниц гарема, она просто поднатужилась и родила.
– Госпожа, сын! У вас сын!
– Бисмиллах!
По гарему быстрее ветра разнеслось: Хуррем родила мальчика. Маленького, слабенького, но живого и крикливого.
К Сулейману полетела радостная весть: «С сыном вас, Повелитель!»
Юная мать была счастлива, потому что сумела подарить любимому человеку сына. Пусть он не будет наследником, у султана уже есть трое сыновей, но это дитя любви, а потому непременно будет красивым и умным. Султан думал так же.
От Повелителя прислали огромный свиток самаркандской бумаги, на которой золотыми чернилами было написано, что родившийся любимый сын от любимой жены нарекается именем великого предка – Мехмедом. А саму Хуррем отныне следует именовать султаншей Хасеки – самой любимой и дорогой сердцу султана.
Прислали и немыслимые подарки, причем не только от султана, но и от всех, кто желал засвидетельствовать свое почтение новорожденному, а еще больше его матери – отныне всесильной Хасеки Хуррем. Три дня сплошным потоком несли и везли дары крошечному Мехмеду, осыпая золотом, драгоценностями, невиданными мехами, тканями, кожами, коврами… всем, что способна дать земля и вырастить или сотворить человеческие руки.
Несли и везли не только стамбульские купцы, надеявшиеся, что запомнит султанша именно их подарки, скажет об этом Повелителю, но и послы самых разных стран. Кланялись ей, закутанной в покрывало, складывали к ногам невиданные богатства, твердили слова приветствий и пожеланий, смотрели с любопытством. Ни для кого не была секретом любовь султана к этой женщине, всех интересовало, какова же она. И хотя саму Хуррем под покрывалами, тканями, за занавеской видно не было, казалось, что уже присутствие с ней в одной комнате что-то дает. Выходя, послы клялись, что чувствуется невиданная сила, исходящая не от младенца, а от матери.
А для нее все это было неважно – дары, золото, текущее рекой, поклонение, поздравления… Сулейман прислал письмо лично ей, коротенькое, потому что торопился, всего несколько строк и без стихов:
«Благодарю, любимая. Это лучший подарок, который ты можешь мне сделать. – Своя любовь и дети. В ответ дарю тебе свое сердце сейчас и навсегда».
Она плакала счастливыми слезами, читая эти строки.
Остальные дети дались тяжело, очень тяжело, и почти все недоношенные: Михримах, Абдулла, которого болезнь забрала четырехлетним, Селим, ныне любитель выпить и поесть, упрямый, заносчивый Баязид, с самых первых лет боровшийся с братом за первенство, и позже Джихангир. Последнему сыну то ли повитуха, то ли кормилица повредили спинку, обвинили, конечно, Хуррем. Мальчик остался кривобоким, молва приписывала ему горб.
Абдуллу оспа забрала маленьким. Мехмеда уже совсем взрослым, Джихангир умер от наркотиков…
Смерть детей, даже сыновей, привычна, многие теряли. Но даже и в потерях они с Сулейманом были так счастливы…
При мысли о муже бледные губы Роксоланы тронула улыбка. На ее пальцы легли пальцы султана.
– О чем ты думаешь?
Она из полузабытья ответила:
– О тебе… о детях…
Она проваливалась в счастливое забытье, где не было боли, были только воспоминания. Выныривая из него, чаще всего обнаруживала рядом Сулеймана, старавшегося скрыть тревогу и свои муки из-за невозможности помочь ей.
Это становилось привычным – обезболивающий дурман, выныривание из него, снова невыносимая боль и тревожный взгляд Сулеймана, который не мог помочь и был не в силах видеть ее мучения.
А однажды вдруг осознала, что это ее последние часы земной жизни, что если будет принимать опиум, то так и проспит их в полуснах. Спасаясь от боли, она одновременно отказывается от возможности прожить эти часы рядом с любимым.
Когда Чичек в следующий раз протянула скрипевшей зубами от боли султанше чашу с настойкой, та отвела ее руку:
– Не надо, я потерплю.
– Госпожа, это облегчить вашу боль.
– Я знаю, но хочу быть в сознании.
То, что это конец, поняли все, кроме султана. Вернее, разумом понял и он, но вот сердце продолжало надеяться, даже когда надеяться уже было не на что.
Во дворец вереницей потянулись лекари самых разных вероисповеданий, мастей и цвета кожи. Они несли снадобья и мази, амулеты и свитки со старинными молитвами. Понимая, что ничего хорошего от этого потока целителей ждать не стоит, Хамон решился поговорить с Сулейманом.
– Повелитель, вы можете приглашать сколько угодно лекарей, но, чтобы они не навредили султанше, я прошу об одном: позвольте мне сначала поговорить с каждым хотя бы в вашем присутствии.
– О чем?
– Я прошу допускать к лечению только тех, кто будет сознавать, сможет ли помочь и что в случае ошибки дорого за таковую заплатит.
– Хорошо, – мрачно согласился султан.
С того дня каждый новый лекарь, которого приводили или привозили в Стамбул ретивые доброжелатели, а чаще – недоброжелатели, выдерживал долгую и обстоятельную беседу с самим Хамоном.
Иосиф Хамон рассказывал очередному лекарю, уверенному в своем умении, о том, как чувствует себя больная, каковы проявления болезни, какие симптомы налицо и какое лечение применено. А потом объяснял, что ждет рискнувшего взяться за лечение и не сумевшего спасти…
К чести лекарей большинство, едва услышав симптомы болезни, разводили руками:
– Все в божьей воле. Едва ли можно помочь…
Самых ретивых останавливало напоминание, что они либо вылечат султаншу, либо умрут с ней вместе.
Один из очередных кудесников высказался откровенно:
– Это болезнь, которая съедает любого, кто имеет несчастье ею заболеть. Спасения нет, ни к чему и пытаться лечить.
Сулейман пожертвовал огромные суммы мечетям, раздал бедным, в Фонд султанши, но это не помогало.
День и ночь за ее избавление молились, молился и сам султан. Он забросил все дела, забыл о том, что существует охота, война, вообще что-то за пределами гарема, где в страшных мучениях умирала его любимая женщина.
Время поделилось пополам, Сулейман то молился, умоляя Аллаха не отнимать Хуррем, а если уж это невозможно, не мучить ее так, то сидел у постели любимой, держа ее бледную, исхудавшую руку и умоляя Всевышнего о том же.
Смотреть на мучения, не имея возможности помочь, становилось с каждой минутой все тяжелее. Страшная болезнь действительно съедала Роксолану изнутри, она стискивала зубы, чтобы не кричать от невыносимой боли, по щекам катились невольные слезы… Одурманенная опиумом, невольно стонала, но все чаще отказывалась от обезболивания, чтобы быть в сознании.
Это было очень тяжело, Сулейман старался делать вид, что все поправимо, что вот еще какое-то средство попробуют, оно непременно поможет. Пока Роксолана была в полузабытьи, он просто сидел рядом, держа за руку и вспоминая прожитые с ней дни, терзался от того, что она в эти часы мыслями не с ним, а где-то в облаках.
Отчаянно цеплялся за последнюю надежду на чудодейственные средства лекарей, но те разводили руками:
– Нет, помочь нельзя.
Однажды во дворце появился огромный черный человек, закутанный в тряпье непонятного вида и расцветки, объявил, что лекарь. Когда попытались заступить путь, уж слишком был страшен его вид, произошло что-то невиданное: человек сделал жест рукой – и здоровенные дильсизы, способные скрутить и быка, отлетели к стенам, словно листы, сорванные ветром с дерева. Остальные, включая самого султана, оказались на время просто обездвижены.
Человек прошел в покои султанши, остановился у двери, немного постоял, словно к чему-то прислушиваясь, а потом произнес:
– Время этой женщины закончилось. Ничто не поможет. Не мешайте ей.
Никто не мог вспомнить, как он вышел, вообще куда девался.
Очнувшись, все долго читали молитвы, удивительно, но страха не было, словно явился какой-то посланник, чтобы сообщить, что султанше пора покинуть этот мир.
Сулейман пытался понять главное – был ли это страшный Джабраил, не за Роксоланой ли приходил посланник ада? Пришедший мулла отрицательно покачал головой:
– Нет, здесь все чисто…
Тогда султан вспомнил, что приглашал какого-то арабского лекаря-провидца. Он должен прийти с караваном, может, это он? Человека и впрямь нашли в караван-сарае, где стояли верблюды арабов, он не назвал своего имени, но повторил, что помочь султанше уже нельзя, не стоит мучить.
– Повелитель, – Хамон тяжело вздохнул, – может, этот араб прав, не стоит мучить султаншу, ее дни сочтены?
– Да…
– Но она отказывается принимать настойку, которая облегчает боль. Поговорите…
– Да…
Она уже давно поняла, что не выкарабкается. Не помогут ни вода, ни отвары, ни настои. Разве что опиумная настойка заглушала боль, но она заглушала вообще все. Проваливаться в бессознательное состояние и даже просто привыкать не хотелось. Роксолана видела тех, кто глушил боль опиумом, его требовалось все больше, и человек уже не мог обходиться без такой подпитки. А это равносильно смерти, разница только в том, что находишься в полусне.
Когда Чичек снова подала такую настойку, султанша покачала головой:
– Нет.
– Но вам же больно, госпожа!
Заки-эфенди говорил Сулейману, что султанше не просто больно, а невыносимо больно.
Сулейман подошел к постели жены ближе, Чичек поспешно отступила, отдав в его протянутую руку чашу со снадобьем.
– Хуррем, выпей, тебе станет легче. Не мучай себя, никто не осудит, и Аллах тоже. Это заглушит боль, Хамон так сказал.
Она с трудом разлепила губы, сдержала стон и слезы, выступавшие на глазах, постаралась вдохнуть и выдохнуть, чтобы иметь возможность хоть что-то произнести. На лбу от усилий выступил пот.
– Мне слишком мало осталось, чтобы тратить последние часы на забытье…
Говорила с трудом, голос невольно дрожал, а дыхание было хриплым. И все же не позволила стонам вырваться из уст: если мучается она, совсем не обязательно мучить близких людей.
– Я хочу… умирать в сознании… хочу видеть вас, слышать, запомнить…
– Но ты же гонишь нас всех?! – удивился султан.
– Не хочу, чтобы вы запомнили меня вот такой страшной…
– Хуррем, я навсегда запомню тебя такой, какой ты была в первую ночь: трепетной девочкой, которая не знала, как себя вести с мужчиной.
– Мы были счастливы…
Слезы все-таки катились из глаз, но теперь Роксолана не боялась их, никто не сможет сказать, что это слезы боли и слабости, пусть думают, что слезы радости.
– Сулейман, прошу тебя, позволь испытать такое же счастье Хюмашах. Не отдавай ее замуж за того, кого она не любит.
Он нахмурился, если честно, то совсем забыл о намерении относительно внучки.
– Обещаю. Что это у тебя?
Чичек в ужасе замерла, потому что перед самым приходом Повелителя ее госпожа доставала крестик и тот остался в руке… нужно было осторожно вынуть, но служанка не решилась делать это при султане. Что теперь будет?!
Он смотрел на крестик, потом поднял глаза на жену. Она встретила взгляд спокойно.
– Ты… крестилась?
– Нет, хороший человек привез из Иерусалима, с Гроба Господня, в благодарность за имарет и странноприимный дом…
Дыхание сбилось, снова накатила боль. Но она сделала усилие: нельзя умирать, не сказав последнюю волю…
– Сулейман, исполни мою последнюю волю…
Роксолана молча кусала губы, собираясь с духом и силами.
– Говори, исполню.
Султан, кажется, понял, о чем пойдет речь. Хочет вернуться в свою веру, хочет креститься… Обещал исполнить, не мог не сделать этого, последняя воля умирающего человека священна во всех религиях.
Но если Хуррем крестится, ей рая не видать, тогда они никогда не встретятся, никогда в вечности. Это несправедливо! Почему судьба столь несправедлива к этой женщине, к нему?!
Хуррем столько сделала доброго для тех же стамбульцев, но они всегда распускали о ней гадкие слухи, лечились в построенных ею больницах, обедали в столовых, которые содержала она, набирали воду в фонтанах, построенных на ее деньги… да мало ли что? И все равно верили, что она ведьма.
Ей приписали все казни, о которых и не знала, ее обвинили во всех бедах султанской семьи, она уже давно перестала завоевывать хорошее отношение горожан, просто строила и давала деньги на содержание больниц, столовых, имаретов, мечетей и медресе, просто оплачивала новые арыки с водой и ремонт обветшалых крыш рынков, дороги и посадки…
Правильно делала, тот, кто ждет благодарности за свои благодеяния, не достоин похвалы Аллаха…
Мысль об этом вернула Сулеймана к действительности. Неужели она всю жизнь расплачивается за то, что сменила веру?! Никогда об этом не упоминала, никогда не жалела, а он никогда не задумывался. Хуррем хорошая мусульманка, даже хадж совершила, о чем все вокруг тут же забыли…
На ее шее билась тоненькая синяя ниточка, а еще Роксолана пыталась проглотить комок, вставший в горле, чтобы произнести эту самую последнюю волю…
Он столько раз, особенно в последние мучительные недели, твердил, что готов ради нее на все, твердил не только ей и себе – твердил всем вокруг, и Богу во время молитв тоже! И вот пришло время решать. Действительно ли он готов?
И вдруг понял, что его пугает только одно: они могут расстаться не только в земной жизни, из которой она скоро уйдет, но и в вечной тоже. Спасти ее душу для нее означало ему потерять ее же навсегда. Разве он, Тень Аллаха на Земле, мог отпустить ее в вечность не как мусульманку, а как неверную?!
– Сулейман, обещай мне…
О Аллах! Выбора нет.
– Говори, обещаю.
– Ты… казнишь того сына, который… который восстанет против законной власти… обещай.
– Что?!
Чего угодно ожидал: что попросит сделать выбор в пользу ее любимца Баязида, что потребует отменить закон Фатиха, против которого боролась всю жизнь, пока была с ним рядом, что попросит позвать христианского священника… чего угодно, но только не этого!
Хуррем, которая только и знала, что твердила о жестокости закона Фатиха, доказывала, что братьев можно обязать жить в дружбе, теперь требовала обещать казнить одного из сыновей?
– Они должны… знать об этой воле… – Роксолана говорила уже с трудом, чувствовалось, что воздуха не хватает, как не хватает и сил. – Обещай… казнить…
– Обещаю.
Она прожила еще день.
В султанские покои ночью тайно привели человека, укутанного в ткани, словно в кокон. Лишь один из дильсизов это заметил, чуть покоробило: султанша умирает, а у Повелителя женщина? Но кто вправе осуждать султана?
Но этого же человека провели тайным ходом в комнаты султанши. Ясно, небось женщина-христианка.
Дильсиз был прав и неправ одновременно. Не женщина, но христианин.
Когда ткани оказались сброшены, Роксолана тихо ахнула:
– Отец Иов…
– Я, госпожа. Как вас при крещении назвали?
– Настя…
Сулейман, лично приведший необычного гостя, круто развернулся и вышел вон. Он сделал для своей Хуррем самое большее, что мог вообще сделать. Теперь они никогда не встретятся в вечности. Но если это нужно, чтобы ее душа нашла успокоение, он готов пожертвовать спокойствием своей души…
Немного погодя закутанную фигуру провели обратно к султану.
Однако человек сразу не ушел, он сделал шаг к Сулейману и подал что-то, завернутое в тряпицу. Все происходило молча. Когда за необычным гостем закрылась дверь, султан осторожно тряпицу развернул. В ней лежал тот самый крошечный крестик…
Но ведь крестик у христиан должен быть на шее! Не крестилась?! Или не рискнули оставить?
Роксолана с трудом приоткрыла глаза, когда он подошел и присел на постель. Спросить не решился, но ее пальцы дрогнули, сжимая его руку, белые губы прошептали:
– Спасибо… за все спасибо…
– Мы встретимся с тобой там… встретимся… подожди меня…
– Нет… меня в рай не пустят… живи долго…
По лицу сильного мужчины, самого сильного правителя огромной империи текли бессильные слезы. От него уходила в вечность та, дороже которой не было столько лет, его Хуррем, его любимая женщина…
Она сделала еще несколько тихих вздохов, и глаза закрылись.
Насти Лисовской, Роксоланы, Хуррем, всесильной султанши Османской империи, любимой жены султана Сулеймана, не стало.
Умерла ли она крещеной? Бог весть…
Когда позже ее дочь попыталась разыскать отца Иова, то не нашла, сказали, мол, вернулся на родину, как и собирался. Но и отправленные следом тоже не нашли, затерялся монах на земных просторах, а с ним и тайна султанши.
Михримах прибежала сразу, как только Чичек сообщила ей о смерти матери. Сулейман еще сидел, потерянный, поникший.
– Отец…
Он поднялся, сделал знак, чтобы вышла в тайный ход. Там вдруг протянул что-то небольшое, завернутое в тряпицу:
– Положи это ей в последнюю минуту, только так, чтобы никто не видел.
– Что это?
Михримах взялась за тряпицу, отец остановил:
– Не разворачивай, просто положи. Это только ее.
Сулейман выполнил последнюю волю своей Хуррем.
Через два года после ее смерти шехзаде Баязид все же поднялся против старшего брата шехзаде Селима. Султан принял трудное, но единственно возможное решение: он выделил Селиму достаточно войска для подавления этого бунта.
Баязид проиграл сражение, но сумел бежать к шаху Тахмаспу, забрав с собой четверых сыновей, оставив крошечного пятого в Бурсе.
Сулейман не стал преследовать сына у Тахмаспа, но и оставлять его на свободе тоже не стал. Остальное решили деньги: то, что нельзя завоевать, можно купить. Тахмасп, получив достаточную сумму, просто продал своего почетного гостя.
Перед этим Баязид написал отцу не одно покаянное письмо, умоляя простить и клянясь в верности. Прощен не был. Закон Фатиха должен был быть выполнен.
«Любой, кто восстанет против законной власти, должен быть уничтожен, будь это даже мой брат…»
Сулейман добавил к этому закону: «мой друг», «мой зять» и «мой сын».
За посягательство на власть им уничтожены:
Ибрагим-паша, многолетний друг и зять султана;
Кара-Ахмед-паша, зять Повелителя;
сыновья Сулеймана – сын Махидевран Мустафа и сын Роксоланы Баязид;
а также сын Ибрагима, сын Мустафы и пятеро сыновей Баязида.
Иначе империю не сохранить, борьба за власть способна разрушить любую семью, а война из-за этой борьбы – развалить любую империю, даже самую сильную.
Считается, что с сына Сулеймана и Роксоланы, одиннадцатого султана Османской империи Селима II начался ее закат. Это не так, при Селиме империя даже увеличилась в размерах, а вот при внуке Сулеймана султане Мураде практически правила его мать султанша Нурбану. С нее начался так называемый «женский султанат», когда регентшами при малолетних правителях становились их матери. Закон Фатиха больше не применялся, соперников за власть не уничтожали, но запирали в «клетке» – закрытых покоях, из которых невозможно было выйти и круг лиц для общения ограничен только охраной. Началась кровавая череда расправ над правящими султанами с целью возведения на престол следующего ребенка, за которого правили алчные взрослые…
Вот это уже было началом падения империи. Но ни Роксоланы, ни Сулеймана давно не было на свете, а за внуков и правнуков они едва ли в ответе.
Сулейман пережил свою Хуррем на восемь лет, он не сидел сложа руки – правил и умер в походе.
Разбирая бумаги падишаха-поэта, Михримах, которая после смерти матери управляла гаремом отца, а потом и своего брата Селима (то-то радость Нурбану!), нашла немало стихов, посвященных Хуррем и написанных уже после ее смерти.
Султан не смог забыть свою «Смеющуюся», как не смог решить для себя вопрос: встретятся ли они в вечности?
Лист бумаги дрожал в руке, Михримах читала строчки, рожденные в душе отца и посвященные матери:
«Но если и в раю тебя не будет – не надо рая…»