ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО УЕДИНЕННЫХ НАСТАВЛЕНИЙ
(Рассказ Лорана)
Тристан с султаном, оба обнаженные, лежали обнявшись на постели и неспешно целовались, по очереди припадая ртом к губам другого.
Не нарушая тишины, Лексиус знаком велел мне отодвинуться от них. Я проследил взглядом, как он опустил вокруг ложа занавеси и пригасил масляные лампы. Потом меня на четвереньках выпроводили из султанской опочивальни. Я все недоумевал: почему же я так опасаюсь разочаровать Лексиуса тем, что меня не выбрали остаться с султаном вместо Тристана?
Мне это казалось совершенно невозможным. Нас с Тристаном обоих призвали удовлетворять правителя, потом стравили друг с другом. Разве могли нас оставить там двоих?
В сумеречном коридоре Лексиус щелкнул пальцами, велев мне побыстрее двигаться перед ним, и на всем пути к купальне он нещадно порол меня, не изрекая ни звука. На каждом повороте в лабиринте коридоров я надеялся, что управляющий наконец-то уймется, но этого так и не случилось. Так что к тому моменту, как меня передали в руки грумов, я весь дрожал от боли и беззвучных слез.
Прислужники окружили меня ласковой заботой и приятным обхождением, не считая разве что принятого здесь полного очищения. И когда меня всего умастили душистым маслом, когда ласковые растирания уняли боль в руках и бедрах, я ускользнул в глубокий сон от всех мыслей и мечтаний о будущем.
Проснувшись, я обнаружил себя на соломенной подстилке на полу. Комната освещалась несколькими лампами. Я сразу понял, что нахожусь в спальне Лексиуса. Перекатившись на живот, я положил голову на руки и огляделся. Управляющий стоял у окна, задумчиво глядя во мрак ночного сада. Он был в халате, однако я заметил, что одежда его свободно свисает, ничем не застегнутая, не подпоясанная, возможно даже распахнутая спереди. Мне показалось, Лексиус что-то тихо нашептывает, бормочет, погруженный в свои мысли, хотя я не смог разобрать ни слова. Может статься, он даже что-то напевал себе под нос.
Наконец он обернулся и вздрогнул от неожиданности, увидев, что я его разглядываю, уютно положив голову на согнутую в локте правую руку. Халат на нем и впрямь был распахнут, и под ним виднелось нагое тело.
Он подошел ближе, загородив спиной просачивающийся из окна бледный свет.
— Со мной никто еще не проделывал того, что сделал ты, — злобно произнес он.
Я хохотнул под нос. Подумать только: я нахожусь в его покоях, никак не связанный, а он стоит передо мной почти что голый и такое мне говорит!
— Надо ж, какая жалость! — усмехнулся я. — Так ты попроси — я могу и повторить.
Не дожидаясь его ответа, я поднялся на ноги.
— Только скажи мне сперва, султан остался нами доволен? Сам ты нами удовлетворен?
Он отодвинулся от меня на шаг. И тут я понял, что, просто подступая к нему, могу оттеснить Лексиуса к самой стене. Это было бы весьма забавно!
— Да, вы его ублажили! — быстро ответил он, от волнения прерывисто дыша.
Как все ж таки он был красив — какой-то особой, хрупкой красотой, — этот коварный и опасный человек! Лексиус напоминал мне клинок, с каким сражаются люди пустыни, легкий, изящный и в то же время смертоносный.
— А ты? Ты остался нами доволен? — Я сделал к нему еще шаг, и он снова чуть отступил назад.
— Ты задаешь мне глупые вопросы, — огрызнулся он. — В саду вдоль дорожки стояла сотня новых рабов. Он вполне мог пройти мимо вас и не заметить. Так уж вышло, что он выбрал именно вас.
— Ну а теперь я выбираю тебя, — хмыкнул я. — Разве ты не польщен?
Протянув к нему руку, я взял прядь его волос. Лексиус вздрогнул.
— Прошу тебя… — выдохнул он.
Он опустил глаза. «Совершенно неотразим!» — похвалил я про себя.
— «Прошу тебя» что? — спросил я и поцеловал легкую впадину его щеки, затем, по очереди, его глаза, заставив их закрыться под моими поцелуями.
Лексиус стоял неподвижно, точно связанный, в наручниках и неспособный даже шевельнуться.
— Прошу, будь ко мне ласков, — тихо ответил он. Потом открыл глаза и вдруг порывисто обхватил меня руками, словно не в силах больше владеть собой. Точно потерявшийся беспомощный ребенок, он крепко обнял меня, прижавшись всем телом. Я поцеловал его в шею, потом в губы. Запустил руки под его халат, проведя ладонями вдоль узкой спины, наслаждаясь гладкостью его кожи, его запахом, шелковистостью прижавшихся ко мне волос.
— Конечно же, я буду ласков… — процедил я ему в самое ухо. — Я бываю очень даже ласков… когда мне это по душе.
Неожиданно Лексиус вырвался от меня, упал на колени и мгновенно принял в рот мой член — с такой жадностью, словно страждал его всем своим существом. Я стоял не шевелясь, взявшись рукой за его плечо и чувствуя, как он энергично скользит губами по моей плоти, ласкает ее языком, слегка прикусывает зубами.
— Не торопись-ка, парень, — молвил я наконец. Как это было мучительно — отстраниться от его рта! Напоследок Лексиус успел поцеловать меня в головку.
Я же решительно сорвал с него халат и поднял туземца на ноги.
— Обхвати меня за шею и держись покрепче, — велел я ему.
Он быстро выполнил сказанное, и я приподнял Лексиуса за ляжки, заведя его ноги себе вокруг пояса. Мой крепыш уже настойчиво бился под его разведенными ягодицами, и я немедля протолкнулся в тесный анус туземца, прихватив ладонями его нежные щечки. Лексиус еще крепче вцепился в меня руками, склонил голову к моему плечу. Я стоял, расставив ноги, и что есть силы пронзал его своим разгоряченным стержнем. Лексиус всем телом содрогался под моими ударами, и я сильнее и яростнее вжимался пальцами в его мягкую податливую плоть, которую не далее как сегодня уже знатно выпорол.
— Когда я кончу, — шепнул я ему в ухо, болезненно стиснув ему пальцами ягодицы, — то позаимствую у тебя ремень и выпорю тебя снова. Я отделаю тебя так, что ты целый день будешь ощущать под своими роскошными халатами мои отметины. Ты будешь знать, что ты такой же раб, как те несчастные, которыми ты весь день помыкаешь. И будешь помнить, кто твой настоящий господин.
Ответом мне явился лишь глубокий протяжный поцелуй Лексиуса, когда я исторгнулся в него.
Конечно, я не слишком уж усердствовал с поркой: как-никак Лексиус был еще в этом деле новичком. Однако я заставил его ползать по всей комнате, омывать мне языком ступни, на четвереньках поправлять и перекладывать мне подушки на постели. Затем я уселся на кровати и заставил его встать передо мной на колени, сцепив руки за шеей, как приучали держаться рабов в замке королевы.
Оглядев оценивающе результат, я немного поиграл пальцами с его членом, пытаясь понять, нравится ли ему, когда его так томят и раздразнивают. Потом похлестал ему пенис ремешком — его достоинство уже приобрело такой темно-кровавый оттенок, что в свете ламп сияло зловеще багровым цветом.
На прекрасном лице Лексиуса отражалась сладостная мука, очи были исполнены страдания и приятия происходящего. Заглянув в его глаза, я почувствовал в себе непривычное вдохновение и силу — ощущение, полностью противоположное той всеохватывающей слабости, что накатывала на меня, когда я смотрел на султана.
— А теперь мы немножко потолкуем, — сказал я Лексиусу. — И для начала ты мне скажешь, где Тристан.
Мой вопрос, естественно, его испугал.
— Спит, — ответил он. — Султан отпустил его где-то с час назад.
— Я желаю, чтобы ты за ним послал. Хочу с ним поговорить. А еще хочу посмотреть, как он тебя отымеет.
— О нет, пожалуйста… — простонал Лексиус и кинулся целовать мне ступни.
Я сложил ремешок вдвое и стегнул управляющего по лицу.
— Хочешь, чтобы у тебя на лице тоже остались отметины, Лексиус? — сурово вопросил я. — Давай-ка руки за голову и веди себя смирно, когда я с тобой разговариваю.
— Зачем ты это делаешь со мной? — горячо прошептал он. — Почему именно на мне ты хочешь отыграться?
Его глаза были такие большие, такие красивые! Не удержавшись, я наклонился к нему и поцеловал, ощутив, как страстно впились его губы в мои. Целовать Лексиуса было не сравнимо ни с чем! Он словно всю душу вкладывал в свои поцелуи, и многое говорил ими, гораздо больше, полагаю, нежели сам он знал. И я мог бы целовать его целую вечность, это само по себе затопляло нас обоих волной наслаждения.
— Я делаю это не ради какой-то мести, — сказал я наконец. — Я делаю это потому лишь, что мне нравится делать это для тебя, потому что тебе это нужно. Тебе определенно это необходимо. Ведь ты хотел бы среди нас, рабов, стоять на четвереньках, и ты сам это прекрасно знаешь.
Он разразился слезами, кусая губу, чтобы не заплакать в голос.
— Если бы я мог всегда тебе служить… — выдохнул он.
— Ну да, знаю. Но ты же не можешь выбирать, кому служить. В том-то и штука! Ты должен посвятить себя самой идее служения, должен полностью отдаться этому… И знаешь, рано или поздно всякий прирожденный повелитель становится господином или госпожой.
— Нет, я не могу в это поверить.
Я усмехнулся.
— Я бы, пожалуй, сбежал отсюда и прихватил тебя с собой. Надел бы твои красивые одежды, выкрасил бы в черный цвет волосы, затемнил чем-нибудь лицо, а тебя, как есть нагого, перекинул бы через седло, как, помнится, уже обещал, и упорхнул бы отсюда.
Лексиус дрожал всем телом, переваривая услышанное, и глядел на меня, словно одурманенный словами. Он великолепно знал, как вышколивать рабов, как их наказывать и держать в ежовых рукавицах, и абсолютно ничего не ведал о том, каково оказаться на другом конце такого рабовладения.
Я приподнял его лицо за подбородок. Он явно хотел, чтобы я поцеловал его снова, и я с удовольствием это сделал, не торопясь, с чувством, медленно проведя языком за его нижней губой. И очень надеясь, что это исполнение его желания не даст мне внезапно почувствовать себя его рабом.
— Теперь подними Тристана, — велел я, — и приведи его сюда. И если ты еще хоть что-то скажешь мне против, я еще и Тристану велю тебя выпороть.
«Если доведет эту мою шутку до конца, значит, он не только красивый, но и безмозглый», — хмыкнул я про себя.
Позвонив в колокольчик, Лексиус пошел к дверям, подождал некоторое время. Потом, не открывая створок, отдал кому-то распоряжение. И остался стоять там с потерянным видом, с опущенной головой и сложенными за спиной руками, словно ожидая сильного прекрасного принца, который отважно сразится с драконами его страстей и избавит его от гибели. Как трогательно!
Я сел на постель, едва не пожирая его взглядом. Мне нравились изгибы его скул, изящная линия рта; нравилось то, как своей переменчивой мимикой и повадками Лексиус то предстает мужчиной, то мальчиком, то женщиной, то эфемерным ангелом…
Стук в дверь заставил туземца вздрогнуть. Он снова что-то проговорил, выслушал ответ. Затем отпер дверь, кивком позвал кого-то — и в комнату на четвереньках прошел, кротко опустив голову, Тристан. Лексиус быстро запер за ним дверь.
— Ну, теперь в моем распоряжении два невольника, — оживился я. — Или же у тебя, Лексиус, теперь два господина. Тут так просто и не рассудить!
Тристан оторопело поднял взгляд, увидел меня голого на постели, затем в полнейшем недоумении посмотрел на управляющего.
— Иди сюда, присядь со мной, — сказал я принцу. — Хочу с тобой поговорить. А ты, Лексиус, встань перед нами на колени, как стоял до этого, и веди себя тихо.
«Ударный аккорд», — подумал я.
Тристан, надо сказать, не сразу постиг, что происходит. Он обозрел нагое тело нашего господина, потом перевел взгляд на меня. Наконец поднялся с пола, перешел к кровати и сел рядом со мной.
— Поцелуй меня, — сказал я и ладонью привлек к себе его лицо. Чудесный поцелуй, более крепкий, но не такой чувственный, как поцелуи Лексиуса, который как раз застыл на коленях перед Тристаном. — А теперь повернись и поцелуй нашего горемычного господина.
Послушавшись меня, Тристан легко приобнял управляющего, и тот подставил губы для поцелуя с излишней даже готовностью, чтобы мне угодить. Или чтобы позлить меня.
Вновь повернувшись, Тристан устремил на меня вопрошающий взгляд. Я сделал вид, что этого вопроса не заметил.
— Расскажи, что было после того, как меня отослали. Ты продолжил ублажать султана?
— Ну да, — ответил Тристан. — Это было точно сон, что он меня выбрал и оставил лежать при себе. В нем какая-то особая нежность! И по сути, он нам не господин — он полновластный владыка! Тут, согласись, есть разница.
— И впрямь, — улыбнулся я в ответ.
Он хотел сказать что-то еще, но снова скользнул взглядом на Лексиуса.
— Оставь его, — сказал я, — он мой раб и ожидает моих повелений. И немного погодя я позволю тебе им овладеть. Сперва давай поговорим. Скажи, ты доволен или все так же горюешь по своему прежнему господину из городка?
— Нет, больше не горюю… — начал было он и осекся. — Лоран, мне жаль, что пришлось тебя обойти…
— Давай без глупостей, Тристан, — остановил я его. — Нас заставили это делать, и я проиграл, просто потому что не сумел выиграть. Все очень просто.
Принц вновь кинул взгляд на Лексиуса.
— Зачем ты издеваешься над ним, Лоран? — спросил он меня с укором.
— Я очень рад, что ты доволен, — сказал я, оставив его вопрос без ответа. — Чего не могу сказать про себя. А что, если султан никогда больше не пошлет за тобой?
— Это на самом деле уже и неважно, — пожал плечами Тристан. — Если, конечно, это не имеет значения для Лексиуса. Но ведь Лексиус не станет требовать от нас невозможного. Главное, что нас уже заметили в толпе невольников, чего и хотел наш управляющий.
— И ты будешь все так же счастлив?
Прежде чем ответить, Тристан ненадолго задумался.
— Здесь все совершенно по-другому, — заговорил он наконец. — Здесь все пронизано абсолютно иным восприятием вещей. Я уже не чувствую себя таким пропащим, прозябающим впустую, как когда-то в замке, где я служил малодушному господину, который не знал, как меня приструнить. И я больше не осужденный на позорную ссылку в городок, где я нуждался в своем господине, в Николасе, который единственный мог спасти меня от хаоса и направить мои страдания мне же на пользу. Здесь я — часть куда более прекрасного, поистине священного замысла. — Тут он пронзил меня пытливым взглядом. — Ты улавливаешь смысл?
Я кивнул и жестом велел ему продолжать. Было видно, что он много чего хочет мне сказать, и, судя по выражению лица, говорил он совершенно искренне. Того страдальческого уныния, что я наблюдал в нем все то время, пока мы были в море, и впрямь как не бывало.
— Этот дворец затягивает полностью, — продолжал Тристан, — так же, как и городок. Хотя здесь это происходит несравнимо сильнее. Здесь мы больше не скверные никудышные рабы — мы часть огромного мира, где все наши страдания как бы возносятся в жертву нашему верховному повелителю и его двору, независимо от того, снизойдет он до них или нет. И я вижу в этом нечто исключительно возвышенное. Я словно поднялся на новую ступень осмысления своего бытия.
Я снова кивнул, припомнив, что испытал в саду, когда султан выбрал меня из шеренги невольников. Однако это был лишь маленький эпизод из всего того, что я успел прочувствовать в этом дворце и что с нами здесь произошло. В этой комнате, со стоящим рядом Лексиусом, разворачивалось совершенно иное действо.
— Я начал это постигать, — говорил тем временем Тристан, — еще когда нас только вывели с корабля и пронесли по улицам, чтобы на нас поглазело простонародье. А еще более прояснилось, когда мне ослепили повязкой глаза и привязали в саду. Здесь, в этом мире, мы — всего-навсего тела, способные давать наслаждение, и более ничто. Имеет значение лишь наша способность проявлять плотскую страсть. Все остальное ничтожно. И здесь нелепо помышлять о чем-то личном, предназначенном только тебе — вроде порки на «вертушке» в городке или постоянных наставлений в смирении, которыми нас потчевали в замке.
— Все это верно, — подал я голос, — однако без твоего прежнего господина, летописца Николаса, и его любви, о которой ты столько распространялся, не испытываешь ли ты мучительного одиночества…
— Вовсе нет, — искренне возразил он. — Поскольку все мы здесь никто, мы неразрывно связаны друг с другом. В городке или в том же замке нас разделял стыд, личные унижения, особые для каждого отдельного наказания. Здесь же мы объединены полнейшим безразличием нашего господина. Всех нас одинаково беспристрастно обихаживают. И используют, думаю, примерно одинаково. Это, знаешь ли, как узоры на здешних стенах. Ты не найдешь здесь, как в Европе, изображений мужчин или женщин — только цветы, листочки, завиточки, причем в постоянно повторяющемся орнаменте, символизирующем бесконечность. Так вот, мы — часть этой бесконечности. И мы можем уповать лишь на то, что султан однажды приметит нас и возьмет провести с ним ночь и что время от времени нас здесь сумеют оценить. Это все равно что порой султан ненадолго остановится где-нибудь в коридоре своего дворца, дабы потрогать на стене мозаичный узор. Солнце высветит отдельный фрагмент орнамента, и правитель коснется его пальцами, но это по-прежнему точно такой же узор, как и прочие, что украшают его стены. И когда султан от него отходит, этот фрагмент снова растворяется в общей рисуночной вязи.
— Какой ты, однако, философ, Тристан, — изумленно произнес я. — Ты внушаешь мне благоговение.
— А разве сам ты подобного не ощущаешь? Разве не чувствуешь того, что здесь царит некий возвышенный порядок вещей, который сам по себе достаточно возбуждает?
— Да, это я ощущаю, — не мог не признать я.
Тут лицо его внезапно омрачилось.
— Тогда почему же ты пытаешься нарушить этот порядок, Лоран? — Он быстро глянул на управляющего. — Зачем ты поступаешь так с Лексиусом?
— Но это отнюдь не нарушает общего порядка, — улыбнулся я. — Я всего лишь придаю ему иной размах, который делает его еще увлекательнее. Неужто ты полагаешь, что наш господин и повелитель Лексиус не может при желании себя защитить? Он мог бы призвать к себе целую армию грумов, но ведь он этого не делает.
Я слез с постели, шагнул к Лексиусу, взял за кисти, вытянул ему руки из-за головы и развернул, крепко прижав запястья к его седалищу. В довершение я связал его не хуже, чем нас выворачивали привязанными к фаллосу наручниками. Потом поднял его на ноги и заставил нагнуться вперед. Туземец поддавался всему этому с абсолютной покорностью, хотя и не переставал ронять слезы бессилия. Я поцеловал его в щеку, и он с благодарностью немного расслабился, лишь его член остался таким же напряженным.
— Видишь ли, наш господин желает, чтобы его наказывали, — сказал я Тристану. — Неужто ты ни разу не почувствовал в нем эту потребность? Имей же к нему хоть немного участия! В этом мире он пока что новичок, и ему очень, очень нелегко.
Слезинки живописно скатывались по щекам туземца, играя и переливаясь в сиянии масляных ламп. Лицо же Тристана, оборотившегося к Лексиусу, озарилось совсем иным светом. Принц приподнялся на кровати и взял в ладони лицо Лексиуса. Весь его облик был пронизан любовью и пониманием.
— Взгляни на его тело, — тихо сказал я. — Обычно мы видим рабов сильных и крепких и куда более мускулистых, чем он. Но только посмотри, какая у него кожа!
Тристан медленно обвел глазами тело Лексиуса, и от такого внимания тот невольно содрогнулся.
— А какая у него грудь! — продолжал я. — Она же просто девственна! Его соски еще не отведали ни ремня, ни зажимов.
Тристан с любопытством ощупал их.
— И впрямь на диво, — молвил он, внимательно следя за реакцией Лексиуса. Потом чуть грубее потеребил соски.
— А какой славный у него жеребчик! Скажи-ка! Впечатляет и в обхвате, и в длину.
Тристан так же неторопливо ощупал и его. Потискал головку, даже легонько скребнул по ней ногтем, потом пробежался пальцами по всей длине.
— Я бы сказал, этот раб наделен не менее выдающимися качествами, чем мы с тобой, — произнес я, склонившись к самому уху Лексиуса.
— Истинная правда, — убежденно подтвердил Тристан. — Однако он все же слишком уж… невинный. А ведь когда рабом пользуются, когда его задействуют по полной, он в каком-то смысле делается лучше.
— Согласен. И если мы поработаем с ним некоторое время, то, может статься, сумеем довести его до совершенства. Так что к тому моменту, как нас отошлют домой, он станет таким же первоклассным невольником, как и мы с тобой.
Тристан понимающе улыбнулся.
— Какая отличная мысль!
Он поцеловал Лексиуса в щеку. Тот откликнулся с явной признательностью. Тристан потянулся к нему ближе, и я почувствовал, как между ними пробежала искра страсти.
— Именно, — ответил я. — Чудесная грань здешнего миропорядка! Я нашел здесь свою любовь, как ты нашел ее в городке. Моя любовь — это Лексиус. И думаю, через несколько часов я полюблю его еще больше: ведь с рассветом нового дня он снова станет господином и будет, не щадя своих сил, наставлять меня и наказывать.
— Я бы хотел его выпороть, — тихо произнес Тристан.
— Разумеется, — подхватил я, — повернись-ка, Лексиус.
Тот повиновался, и я отвязал ему руки.
— Давай-ка наклонись пониже и просунь руки между ног, — велел туземцу Тристан. Он шустро соскочил с постели и, оказавшись за спиной у Лексиуса, поставил того в нужное положение. — А теперь закрой ладонями яйца и потяни вперед.
Лексиус возле меня послушно согнулся в поясе. Тристан подправил его позу, поведя за ягодицы, потом велел чуть пошире раздвинуть ноги. Наконец взял у меня из рук ремень, хорошенько размахнулся и ударил туземца аккурат во впадину между торчащими округлостями.
Он еще раз точно так же стегнул Лексиуса, потом чуть отступил от него и, замахнувшись пошире, крепко съездил ремнем по анусу, попав и по щелке над ним, и по рукам, прикрывавшим мошонку. Лексиусу не удавалось стоять неподвижно. Содрогаясь от всхлипов, он отчаянно дергал задом, словно пытался увернуться от ремня, который так и норовил ужалить его в нежную кожу между анусом и подтянутой вперед мошонкой. Порка же все продолжалась, приобретя мерный, завораживающий темп. Лексиус поморщился. Признаться, меня самого несколько удивил столь взвешенный подход к этому делу, однако Тристан, судя по всему, не собирался упустить возможность побыть хоть немного господином. Принц, похоже, был полной противоположностью тому своему давнему владельцу, что не в силах был его обуздать.
Наконец я обошел туземца спереди, приподнял его лицо за подбородок:
— Посмотри в мои глаза.
Тристан порол его самым основательным образом, о лучшем я и не мечтал. Тяжело дыша, Лексиус от боли кусал губу. Внезапно во мне шевельнулось уже знакомое чувство, словно вновь забил затихший было источник желания и любви, — и я вдруг испугался.
Я опустился на колени и все с той же властностью впился в него поцелуем, чувствуя, как он содрогается всем телом от каждого удара, и ощущая на своем лице его неуемно катящиеся слезы.
— Тристан… — позвал я. О эти поцелуи Лексиуса! Эти влажные глубокие поцелуи… — А ты не хочешь ли его? Не желаешь показать ему, как надо это делать? Пробуравь его как следует!
Тристан был более чем готов к такому уроку.
— Выпрямись-ка, — скомандовал он Лексиусу. — Я хочу тебя стоя.
Лексиус подчинился, не отнимая рук от мошонки. Я же остался стоять на коленях, глядя на него снизу вверх.
Тристан подхватил Лексиуса под грудь, нашел пальцами его сморщенные, девственно нежные соски.
— Расставь ноги, — велел я туземцу.
И когда Тристан вошел в него, я ухватился за его бедра и принял губами этот оказавшийся в моей власти, такой страждущий и послушный член. Я вобрал его почти до самого корня, коснувшись губами густых упругих волос, и почти одновременно с Тристаном Лексиус кончил, захлебнувшись хриплыми криками облегчения, и весь обмяк в руках у нас обоих.
Когда все закончилось и последний судорожный выплеск оргазма иссяк, Лексиус вяло потянулся к кровати, не дожидаясь чьей-либо команды или позволения, и растянулся на ней ничком, непроизвольно вздрагивая от рыданий.
Я лег с ним рядом, Тристан пристроился с другого бока. Моя плоть еще оставалась напряженной, но я решил оставить это до утра, сохранив свою неудовлетворенность до завтрашнего витка мучений. Было чудесно просто лежать рядом с Лексиусом, целовать его в шею.
— Не плачь ты так, Лексиус, — утешил я. — Сам же знаешь, что тебе именно это нужно, что ты сам этого хотел.
Тристан протянул руку ему между ног, потрогал мягкую покраснелую кожу под анусом.
— Что верно, то верно, господин, — подтвердил принц. — И долго ты по этому томился?
Некоторое время Лексиус никак не отвечал. Потом протянул руку, скользнув ею вокруг моей груди и притянув меня к себе теснее. Точно так же привлек к себе Тристана.
— Мне страшно, — прошептал он наконец. — Мне невыносимо страшно!
— Не бойся, — утешил его я. — Ведь у тебя есть мы, готовые тебя учить и пестовать. И при любой возможности мы будем это проделывать с большой любовью и охотой.
И мы вдвоем принялись целовать и ласкать Лексиуса, пока он окончательно не затих. Успокоившись, туземец перевернулся. Я вытер ему слезы.
— Я ведь столько всего предполагаю с тобой проделать, — мечтательно произнес я. — Столькому рассчитываю тебя научить…
Лексиус кивнул и, опустив глаза, тихо спросил:
— Скажи, ты… любишь ли ты меня?
Когда он поднял на меня взгляд, его большие глаза ярко блестели.
Конечно же, я хотел ответить ему утвердительно, но слова словно застряли у меня в горле. Я глядел на Лексиуса, даже открыл рот, чтобы сказать все, что я хотел ему открыть, но так ничего не смог изречь.
Наконец я услышал собственный невозмутимый, холодный голос:
— Да, Лексиус, я люблю тебя.
Что-то промелькнуло между нами в этот момент — нечто незаметное, но сильное, нерушимо связавшее нас воедино. И теперь, снова поцеловав Лексиуса, я почувствовал, что полностью овладел им. И для меня уже не существовало ни Тристана, ни этого дворца, ни нашего далекого повелителя, великого султана.
Я в смущении отодвинулся от Лексиуса. Теперь уже я был не на шутку перепуган.
Лицо же Тристана оставалось спокойным и слегка задумчивым.
Прошло долгое, томительное мгновение.
— Такая вот ирония жизни, — нарушил тишину Лексиус.
— Да нет, ничего тут такого нет, — возразил я. — При дворе нашей королевы есть немало высоких вельмож, которые добровольно отдаются в рабство. Это происходит…
— Нет, я вовсе не это имею в виду, — пожал плечами управляющий. — Вовсе не то, что я бы с легкостью подчинился чужой воле. Вся ирония заключается в вас — в том, что именно вас султан выбрал для своих утех. Он распорядился, чтобы завтра вас привели в сад снова увеселять его играми. Вы будете бегать на четвереньках за шариком и приносить добычу к его ногам. Он собирается стравливать вас двоих в разных игрищах на потеху себе и своим приближенным. Прежде он еще ни разу не выбирал для своих забав моих рабов. А теперь, выходит, он выбрал вас, а вы выбрали меня. Вот в этом-то и ирония.
Я тряхнул головой, невольно усмехнулся:
— Снова нас выбрал, ну поди ж ты!
Мы с Тристаном многозначительно переглянулись.
— Наверное, нам следует отдохнуть перед завтрашними игрищами, господин? — спросил принц.
— Разумеется, — ответил Лексиус и сел на постели. Снова поцеловал нас обоих. — Услаждайте как можете султана и старайтесь не свирепствовать со мной.
Туземец встал, надел халат, спокойно подпоясался. Я поспешно подал ему туфли, надел на ноги. Лексиус невозмутимо выждал, пока я закончу, потом протянул мне гребень. Поднявшись на ноги, я принялся его причесывать, хлопотливо кружа вокруг него, и ощущение обладания, полноправного владения им переросло во мне в этакую благоговейную гордость собственника.
— Ты мой! — шепнул я ему.
— Верно, — ответил Лексиус. — А теперь вас с Тристаном привяжут в саду к крестам, чтобы вы могли поспать.
Я вздрогнул, явно покраснев и переменившись в лице. Тристан лишь улыбнулся, скромно опустив глаза.
— Насчет рассвета можете не беспокоиться, — невозмутимо продолжал управляющий, — плотные повязки солнце не пропустят. Так что в мире и покое будете наслаждаться утренним пением птиц.
Я не сразу оправился от шока:
— Такова твоя месть?
— Нисколько, — простодушно ответил Лексиус, взглянув мне в глаза. — Это распоряжение султана. И кстати, вскоре он проснется и, возможно, пожелает выйти в сад.
— Тогда я кое в чем тебе признаюсь, — проговорил я, проглотив застрявший в горле комок. — Мне очень нравятся эти ваши кресты!
— Тогда почему же ты давеча всячески провоцировал меня, когда я хотел тебя привязать? Сдается мне, ты готов был на все, лишь бы там не оказаться.
В ответ я пожал плечами:
— Просто вчера я не устал. А вот сегодня устал изрядно. Кресты для отдыха — то что надо, — бодро заявил я, чувствуя, как лицо предательски полыхает.
— Один вид креста заставляет тебя трястись от страха, и ты это прекрасно знаешь, — произнес Лексиус ледяным властным голосом. Недавней робости и пугливого рабского трепета в нем как не бывало.
— Точно, — сказал я, отдавая ему гребень. — Думаю, именно за это я их и люблю.
Все ж таки, когда мы добрались до дверей, выходящих в сад, моя отвага начала понемногу мне отказывать. Столь скоропалительный переход от господина к рабу привел меня в состояние некоторой эйфории и оставил незнакомую прежде, странную душевную муку, которой я не мог дать какое-то определение и никак не мог в себе погасить.
Пока мы с Тристаном на четвереньках двигались по дворцовому коридору, я ощущал свою крайнюю уязвимость, неодолимую потребность хотя бы на мгновение прижаться к Лексиусу, найти безопасное убежище в его объятиях. Но было бы глупо просить его об этом! Он снова был моим господином и повелителем, и, какое бы смущение сейчас ни царило в его душе, теперь она была от меня надежно заперта.
И все же, плывя вслед за мной в своей обычной грациозной манере, он как-то подозрительно, однако, приволакивал ноги.
Добравшись до арочного проема, Лексиус замедлил шаг, окинув взглядом этот маленький рай деревьев и цветов, скользнул глазами по невольникам, уже привязанным на крестах точно так же, как и мы скоро будем с Тристаном.
«В любой момент он позовет своих грумов, — с тоской подумал я, — и дело будет сделано».
Однако Лексиус просто застыл неподвижно в дверях. Наконец я заметил, что они с Тристаном напряженно вглядываются в садовую дорожку, по которой к нам стремительно приближаются четверо плотно закутанных в халаты эмиров. Белые куфии, обычно развевающиеся, теперь были намотаны на лицо, словно в этом укрытом со всех сторон дворцовом садике господам требовалось прятать лица от раздуваемого ветром песка.
Они вроде бы выглядели точно так же, как и сотни других здешних эмиров, если не считать того, что несли с собой скатанные в рулоны ковры, как будто и впрямь направлялись к лагерю в пустыне.
«Странно, — удивился я. — Почему они не взяли с собой рабов, чтобы те несли им коврики?»
Четверка подходила все ближе и ближе, как вдруг Тристан резко гаркнул: «О нет!» — перепугав нас с Лексиусом.
— В чем дело? — недовольно спросил управляющий.
Однако ответ для нас тут же прояснился сам собой. Нас затолкали обратно в коридор и мигом окружили со всех сторон.