Книга: Пятьдесят запретных желаний
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Вечером, когда все собрались за столом на ужин, раздался звонок в дверь.
– Это, должно быть, Элла! – Харриет вскочила, чтобы открыть дверь, но Льюис остановил ее:
– Я сам ее встречу. Отведай кусочек пастушьей запеканки, пока она не остыла. Очень вкусно! Надеюсь, что ты оставишь немного и для лучшей подруги. Она наверняка проголодалась в пути.
– Запеканки хватит на всех, – заверила его Нелл. – У меня это английское блюдо не вызывает аппетита.
– Будь любезен с Эллой, – сказала Харриет.
Льюис пошел открывать дверь. Нелл спросила:
– Что ты имела в виду под словом «любезен», милочка?
– Разумеется, только вежливость. – Харриет рассмеялась. – Похоже, что он не слишком рад ее приезду, хотя я и не вижу тому причины.
Распахнув входную дверь и увидев Эллу Уокер, Льюис тоже задался вопросом, почему он был против приезда ее сюда. В голубых глазах этой стройной миниатюрной блондинки, смотревших на него, читалась искушенность многоопытной женщины, а стоило ей улыбнуться, как у него возникло вожделение. Несомненно, Элла осознавала силу своей красоты и сексуальности и умела пользоваться своими чарами.
Она протянула Льюису руку, он пожал ее огромной загорелой рукой, и Элла мелодично сказала:
– Привет! Я Элла, подруга Харриет.
– Очень приятно. Льюис Джеймс, ее муж.
– Я видела ваши фотографии в киножурналах. Очень любезно с вашей стороны пригласить меня сюда. Не каждому мужчине понравится вторжение постороннего в дом, где он проводит свой медовый месяц.
Льюис улыбнулся, взял у нее чемодан и пропустил в прихожую.
– Дело в том, Элла, что мне приходится еще и работать. Поэтому Харриет требуется общество друзей. У нас уже гостит одна супружеская пара.
– Все равно это очень мило, – сказала Элла, мысленно сравнивая живого режиссера с его фотографиями. В жизни он был несравненно привлекательнее, а его мужское обаяние ощущалось уже теперь, после нескольких сказанных им фраз. Харриет очень повезло!
– Мы с вами раньше не встречались? – спросил он, пока они шли в столовую.
– Я бы вспомнила, если бы это было так, – рассмеявшись, ответила она.
– Но мне знакомо ваше лицо! – Льюис наморщил лоб. – Дайте подумать! Это не вы ли исполнили роль Титании в спектакле «Сон в летнюю ночь», поставленном Майком Киттом?
– Да, – кивнула Элла. – Удивительно, что вы побывали на нем!
– Я видел снимки, сделанные одним моим приятелем, побывавшим на этом представлении. Он сказал, что вы были великолепны! Теперь, познакомившись с вами, я жалею, что сам не сходил тогда в театр.
У Эллы екнуло сердце. Входя в столовую, она все еще оставалась под впечатлением обаяния Льюиса. Харриет представила ее Эдмунду и Нелл. Поужинав вместе с ними, гостья и ее подруга удалились в уютную комнату в мансарде. Помогая Элле распаковывать чемоданы, Харриет рассказала ей о причине нахождения здесь супружеской пары.
– Она привлекательна, но вульгарна, не так ли? – заметила Элла. – Такие женщины нравятся не всем мужчинам.
– Ты чрезвычайно наблюдательна, – сказала Харриет. – А что ты думаешь об Эдмунде?
– По-моему, он замкнут и недружелюбен в отличие от твоего мужа. Льюис великолепен! Ты самая счастливая женщина в мире.
– Наверное, так оно и есть, – сказала Харриет.
– Наверное? – с удивлением уставилась на нее Элла. – Поверь, многие женщины убили бы соперницу за такого мужа!
– Это так. Но он чересчур увлечен работой, она для него важнее, чем что-либо еще, включая наши с ним отношения.
– Послушай, дорогая, я ни за что не поверю, что ты предпочла бы иметь мужа, высиживающего на службе с девяти до пяти! Он знаменитый кинорежиссер, творческая личность. Из твоего последнего письма я поняла, что ты с ним счастлива.
– Но теперь выяснилось, что он готов рисковать…
– Рисковать? Чем и ради чего?
– Так, ерунда! Я сказала глупость. Ты права. Мне самой хотелось изменить свою жизнь, поэтому-то я и стала у него работать.
– Вот именно! И не забывай об этом, дорогая! Кстати, раз уж мы заговорили об этом, позволь мне спросить: это верно, что он хочет снять продолжение фильма «Темная тайна»?
– Да. Он работает над новой серией даже сейчас.
– И кто же сыграет роль главной героини?
– Он пока не решил. Это одна из проблем, которые его серьезно беспокоят.
– И каков же сюжет?
– Я точно сама не знаю, Элла. Он не обсуждает такие вопросы со мной. – Харриет намеревалась поведать подруге кое-какие сокровенные мысли, но излишний восторг Эллы и желание побольше узнать о Льюисе насторожили ее. К тому же обсуждать с профессиональной актрисой подробности еще не снятой картины было опасно, они моментально стали бы известны всему Лондону, что вряд ли понравилось бы Льюису.
– Я жутко устала! – Элла легла на кровать и закрыла глаза. – Путешествие меня измотало, дороги забиты машинами, а салон моего автомобиля нагрелся так, что я едва не сварилась заживо.
– Прими ванну и ложись спать, – предложила ей Харриет. – Можешь встать, когда тебе вздумается. Завтрак мы готовим сами. Миссис Уэбстер, поставит перед твоей дверью поднос с чаем около восьми утра.
– Какая прелесть! Ты не понимаешь, какое счастье тебе привалило, подруга! – сказала Элла.
– Возможно, так оно и есть, – согласилась Харриет и вышла из комнаты.
Когда она вернулась в гостиную, где собрались после ужина Льюис, Эдмунд и Нелл, муж заметил:
– Ты не сказала, что Элла чертовски привлекательна.
– Но ты же знал, что она актриса. Мог бы догадаться!
– Разве все актрисы обязательно красавицы?
– А на меня она не произвела особого впечатления, – сказал Эдмунд.
– Она играла Титанию в спектакле Майка Китта по пьесе Шекспира, – сказал Льюис.
– Я слышала, что вторая сказочная королева, Оберон, затмила ее своей красотой, – заметила Нелл.
– А мой приятель утверждает, что Элла – значительно лучше ее, во всяком случае, сексуальнее, – сказал Льюис.
Харриет изумленно уставилась на мужа:
– Боже, кажется, она тебя покорила! Впрочем, ваша симпатия взаимна: она тоже в восторге от тебя, почти боготворит.
– Это свидетельствует о ее хорошем вкусе. О такой женщине не может втайне не мечтать любой мужчина!
– Разве я не говорила тебе, дорогой, что нужно быть осторожнее со своими тайными желаниями? – тихо сказала Харриет.
– Да, верно. Я совершенно забыл об этом. Пожалуй, я наведаюсь в местный паб, – вздохнув, заявил Льюис.
– У тебя там назначена встреча с Марком?
– Нет, просто хочу выпить с местными жителями. Это поможет мне получше узнать здешнюю ситуацию, проникнуться духом этой местности. Кто-нибудь желает составить мне компанию?
– Я бы с удовольствием посетила английский паб. Может быть, напитки скрасят мне впечатления от запеканки, – сказала Нелл.
– А ты, Эдмунд? – спросил Льюис.
– Для меня там нет ничего нового, – покачал головой Эдмунд. – Как, впрочем, и для Харриет, насколько я понимаю. Сыграем-ка лучше в кости, Харриет. Или в карты.
У Харриет пересохло во рту и бешено заколотилось сердце.
– Да, с удовольствием. В пабах всегда шумно и накурено, я не люблю проводить там вечера, – сказала она.
– Как хотите, – непринужденно сказал Льюис. – Только не ссорьтесь!
Едва лишь шум мотора отъезжающего автомобиля стих, Харриет и Эдмунд посмотрели друг на друга, и Эдмунд протянул ей руку:
– Пошли в спальню, нам пора узнать друг друга получше.
– А как же Элла? – забеспокоилась Харриет.
– Она наверняка крепко спит. Может быть, ты передумала?
– Нет, конечно же!
Он облегченно вздохнул:
– Ты не будешь разочарована, уверяю тебя.
Она молча последовала за ним наверх. Когда они вошли в спальню, Эдмунд сел на край кровати и сказал:
– Скажи, пожалуйста, Харриет, чего ты хочешь от меня?
– Разве это не ясно? – Она начала было расстегивать пуговицы на платье, но он поспешно остановил ее:
– Не торопись раздеваться! Сначала скажи, что именно ты хочешь получить от меня!
– Я ничего не хочу, кроме секса.
– Ты любишь Льюиса, верно?
– Разумеется.
– В таком случае почему ты сейчас со мной?
Харриет сделала глубокий вдох, прежде чем ответить. Она не хотела говорить о том, что их тайные встречи – часть режиссерского замысла, но и лгать ей тоже не хотелось.
– Ты необычный мужчина. В тебе есть нечто такое, что волнует и возбуждает меня. И мне кажется, что ты способен помочь мне лучше узнать самое себя, – наконец сказала она.
– Разве Льюис ничему тебя не научил? Что еще могу я тебе дать? – спросил Эдмунд.
– Дело в том, что Льюис влюблен в меня, а ты – нет. Это все упрощает.
– Ты права, – кивнул Эдмунд. – Кроме одного: ты можешь и заблуждаться на мой счет.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Это не важно. Главное, что ты хочешь узнать с моей помощью больше о себе. А не боишься ли ты, что распадется твой союз с Льюисом? Ты сильно рискуешь.
– Льюис ничего не узнает. Откуда он может узнать о наших отношениях? Ведь ни я сама, ни ты ему не скажем.
– Возможно, что и это верно. Я принимаю твои объяснения. Теперь скажи: как далеко ты готова зайти?
Едва он это сказал, Харриет поняла, что именно эти слова ей и хотелось от него услышать, причем уже во время их первого тайного свидания. Он давал ей шанс либо принять его целиком, либо отвергнуть, и она знала, как поступит. Ее намерения обуславливались ее собственными тайными желаниями, не имеющими ничего общего со сценарием фильма Льюиса.
– Я готова на все, – отчетливо произнесла она.
Карие глаза Эдмунда вспыхнули, лицо потеплело. Ответ его удовлетворил.
– У меня такое ощущение, Харриет, что мы поладим. Теперь можешь раздеться, не будем терять время.
– Но есть еще одна проблема, – сказала она.
– Какая?
– Если в какой-то момент мне вздумается прекратить всю эту затею, я смогу это сделать?
– Естественно, сможешь! – заверил он ее.
Харриет ему не поверила, однако желание испытать ощущение опасности, риска, зыбкости и дать волю всем своим сокровенным фантазиям взяло верх над сомнениями в искренности его слов. Она улыбнулась и разделась.
Как только они остались нагими, Эдмунд достал из туалетного столика баночку с ароматным вазелином и, взяв из нее немного содержимого, начал покрывать им ее живот и ягодицы.
– Наклонись вперед и коснись пальцами ступней, – приказал он и, как только она исполнила приказ, обильно смазал вазелином промежность и анус.
Харриет затрепетала от возбуждения, Эдмунд хранил невозмутимость. Но когда он разрешил ей выпрямиться и повернуться к нему лицом, она увидела, что ошибалась – об этом красноречиво свидетельствовал его детородный орган.
Он опустился на колени и принялся намазывать вазелином бедра и пах. Харриет затрясло. Но к ее разочарованию, он не стал сосредотачиваться на промежности и встал. Окинув ее изучающим взглядом, он сказал:
– А сейчас я завяжу повязкой тебе глаза. Ты согласна?
Она улыбнулась и кивнула. Эдмунд, однако, хранил серьезность, что ее совершенно не пугало. Напротив, его сосредоточенность даже возбуждала ее.
Когда он завязал ей глаза, Харриет подумала, что он положит ее на кровать. Вмес то этого она услышала звук открываемой двери и чьи-то шаги. Вошедший лег на кровать – это она поняла по скрипу пружин матраца. Харриет нервно спросила:
– Кто пришел?
– Успокойся, не Льюис, – сказал Эдмунд и стал гладить ее груди. Соски встали торчком и набухли. – Можешь лечь!
Не дожидаясь ответа, он уложил ее на кровать. Спиной она почувствовала, что лежит на голом мужчине. Эдмунд ловко раздвинул ей ноги и, связав щиколотки ремешками с его лодыжками, проделал то же самое с запястьями. Она почувствовала, как напрягшийся пенис незнакомца проникает в ее анус и завертела задом, сжав покрепче ягодицы.
– Видела бы ты сейчас себя. Это нечто невероятное! Раздвинь пошире ноги, – приказал Эдмунд.
Мужчина, к которому она была привязана, раздвинул ноги, и, помимо ее воли, она оказалась в совершенно беззащитном положении.
Незнакомец был одного с ней роста, следовательно, это был не Льюис. Но ей стало жутковато при мысли, что теперь с ней можно делать все, что угодно.
– Выгни спину и выпяти грудь, – сказал Эдмунд.
Она выполнила его указания, чувствуя спиной, что у привязанного к ней человека напрягаются мускулы широкой груди.
Эдмунд начал ласкать ее груди и соски. Она томно вздохнула. Он сжал пальцами ее левый сосок и начал его щипать. Ей стало сначала приятно, но потом – больно. Эдмунд понял это и отпустил сосок. Харриет охватило странное ощущение разочарования оттого, что он больше не причиняет ей боль.
– Вижу, что тебе это понравилось, – промурлыкал он, рассматривая ее набухшие груди. – Попробуем повторить это с другим соском!
На этот раз он теребил сосок несколько дольше, и ей это понравилось. Затем Эдмунд стал сосать красные соски и слегка их покусывать. По телу Харриет распространилось вожделение, она заерзала на незнакомце, поводя бедрами. Напрягшийся член оказался сжатым ее скользкими ягодицами, она ощущала его головку. Мужчина охнул. Эдмунд холодно сказал:
– Успокойся, не вздумай кончить! Сдерживай себя.
Харриет усомнилась, что бедняге это удастся.
– Какие еще места мне поласкать, Харриет? – спросил у нее Эдмунд. – Не отвечай словами, покажи телодвижениями.
Она попыталась было согнуть ноги в коленях и развести их, однако ноги мужчины, к которому она была привязана, помешали ей это сделать. Наконец он изогнулся, и она вновь выпятила груди.
– Как? Опять? Ну, пусть будет по-твоему, – сказал Эдмунд.
– Нет! – вскричала она. – Это он двигался, а не я.
– К сожалению, слова в расчет не принимаются! – Эдмунд рассмеялся и, включив вибратор, начал массировать им ее груди и соски.
Привязанная к незнакомцу, член которого упирался в ее анус, с завязанными глазами и с возбужденными сосками, Харриет испытывала величайшее вожделение. Оно быстро переросло в экстаз и оргазм: по телу ее пробежала дрожь, а мужчина, лежащий под ней, при этом застонал, тщетно пытаясь контролировать эмоции.
– Великолепно! – воскликнул Эдмунд. – Но пора продолжить нашу игру. Чем мы будем стимулировать на сей раз?
Незнакомец выгнулся дугой, и промежность Харриет тоже выпятилась. Эдмунд велел мужчине удерживать Харриет в таком же положении, а сам, взяв гребень, начал гладить им по половым губам и бедрам, смазанным вазелином.
Харриет задергалась, пронизанная тысячами иголочек. Эдмунд стал проводить гребнем по животу – от пупка до лобка. Харриет подумала, что сойдет с ума от экстаза. Ее трепещущее тело доставляло незнакомцу, лежащему под ней, редкое удовольствие.
– Мне так хорошо! – вскричала она. – Пожалуйста, продолжай, не останавливайся!
Эдмунд ничего не ответил, а начал поглаживать гребнем наиболее чувствительную часть лобка. Движимая желанием усилить ощущения, Харриет плотнее прижалась к незнакомцу спиной и ягодицами. Он захрипел и часто задышал, она задергалась всем телом, пронизываемая неописуемым блаженством. Оргазм был близок, но Эдмунд убрал гребень. Харриет громко вскрикнула в знак протеста, но он приложил ей ко рту палец и сказал:
– Всему свое время!
Харриет схватила губами палец и начала сосать его, словно соску.
Ее необузданная страсть поразила Эдмунда. Он хотел уже овладеть ею, однако передумал и вынул палец у нее изо рта.
– Раздвинь ноги пошире. Попробуем теперь вот это!
Харриет услышала жужжание вибратора с двумя головками.
– Нелл такая игрушка очень нравится, – сказал Эдмунд и начал водить головками вибратора по ее бедрам.
Промежность ее увлажнилась от обильных соков. На лбу выступила испарина. Она попыталась подвигать бедрами, незнакомец выгнулся, подпирая ее, и Эдмунд стал водить вибратором по анусу и срамным губам. Новая волна оргазма накатывалась на Харриет, и стоило лишь головкам вибратора коснуться клитора, как она кончила, издав вопль восторга.
Едва лишь она пришла в себя, как Эдмунд вставил один округлый конец аппарата в анус мужчины, к которому она была привязана. Его член, сжатый ее ягодицами, задрожал. Харриет застонала и завертела задом, испытывая внезапный прилив нового оргазма. Эдмунд с удовольствием наблюдал за игрой эмоций на их лицах. Наконец незнакомец захрипел и изверг на ягодицы и наружные половые губы Харриет семя. Оно потекло по ее ногам.
– Это совсем не по-джентльменски, – сказал Эдмунд. – Ты должен позаботиться о том, чтобы осталась довольна и Харриет. Скрести ноги! А ты, Харриет, сожми ягодицы и двигай торсом в одном темпе.
– Но мне хочется поскорее ощутить в себе тебя! – воскликнула она.
– Сначала сделай то, о чем я тебя прошу. Ты ведь не полностью удовлетворена, верно?
– Да, но…
– Сжимай ягодицы, результат приятно удивит тебя.
Не в силах сдерживаться, она сделала все так, как он сказал. И немедленно почувствовала первые сигналы экстаза. Они усиливались и учащались, перерастая в подобие слабых ударов электрического тока. Промежность и анус зудели, клитор пылал, и наконец в нем возникла пульсация. Она знала, что вот-вот кончит.
Обмякший член мужчины ожил, легкое постанывание Харриет и ее телодвижения подействовали на него волшебным образом. Фаллос окреп и встал, твердый, как камень. Мокрые волосы прилипли ко лбу Харриет, она раскрыла рот от захлестывающего ее восторга. Наконец она воскликнула:
– Да, да, да! – И забилась в оргазме, словно в припадке падучей.
– Замечательно, – сказал Эдмунд. – Возможно, настало время и мне включаться в игру.
Он лег на нее, и, впервые очутившись между двумя мужчинами, Харриет почувствовала столь острое и непривычное ощущение, что снова ожила, готовая продолжать этот восхитительный опыт.
Эдмунд стал тереться о нее всем своим телом, лизать ее ухо, нажимать коленом на половые губы и клитор. Она совершенно потеряла рассудок и утратила всякий стыд или страх. Именно этого она и добивалась, именно таких новых чувств она и жаждала, встречаясь наедине с Эдмундом. Чутье подсказывало ей, что он знает нечто такое, чего не знает она. И теперь, убедившись в справедливости своих предчувствий, она блаженствовала.
Член Эдмунда вошел в ее влагалище без труда. Он сжал своими ногами ее ноги, и клитор получил дополнительную стимуляцию. Эдмунд понимал, что не сможет долго сдерживаться, но его это не беспокоило. Ослепленная и завороженная новым сексуальным опытом, Харриет отныне стала его рабыней. Он принялся быстро и ритмично работать торсом, стенки влагалища сжали фаллос. И горячая сперма излилась в лоно. В следующее мгновение оргазм испытала и Харриет, издавая безумные стоны и крики. Мужчина под ней хрипел и сопел.
– Ты прелесть, – прошептал Эдмунд.
Она улыбнулась. Он встал и, отвязав Харриет от незнакомца, приподнял ее, с тем чтобы мужчина мог выскользнуть из-под нее и покинуть комнату.
Когда повязка была снята с ее глаз, Харриет огляделась, надеясь найти какую-нибудь зацепку, которая поможет ей догадаться, кто это был.
– Ты его знаешь, – сказал Эдмунд. – Подумай хорошенько!
Она вспомнила мускулистое тело коренастого мужчины, его умелые телодвижения и сказала:
– Да, пожалуй, знаю. Но ему лучше держать язык за зубами.
– Не волнуйся, все останется в тайне. О некоторых вещах лучше помалкивать. Если Льюис спросит, чем мы здесь занимались в его отсутствие, что ты ему ответишь?
Харриет улыбнулась:
– Не знаю. И признаться, сейчас меня это не волнует. Он уже не в первый раз оставляет нас вдвоем, а сам уезжает в паб.
– Не говори ему ничего! – резко сказал Эдмунд.
– Почему? – Харриет задала этот вопрос, зная, что в спальне наверняка установлена тайная видеокамера.
– Потому что он не из тех людей, которые позволяют безнаказанно водить их за нос.
– По-моему, все мужчины мстят за обиду, – сказала Харриет. – Во всяком случае, большинство из них.
– Так или иначе, будь осторожна с ним. Я вложил в бизнес Льюиса большие деньги, поэтому не в моих интересах портить с ним отношения.
Харриет едва не прыснула со смеху: ей представилось, как вытянулось бы лицо Эдмунда, если бы он узнал, что это из него сделали дурака. Однако она благоразумно сдержалась.
Одевшись, она собралась было покинуть комнату, но Эдмунд удержал ее, схватив за руку.
– Ты не хочешь поцеловать меня? – тихо спросил он.
– Нет, – резко ответила она.
– Почему?
– Поцелуй – выражение горячей симпатии или даже любви. Но ничего этого в наших отношениях нет. Разве не ясно?
– Ты права, Харриет. Это очень мудро с твоей стороны. Мне казалось, что женщина должна испытывать более-менее глубокие чувства к мужчине, чтобы вести себя с ним раскованно.
– В самом деле? В таком случае ты совершенно не разбираешься в женской натуре, – сказала она и вышла из его спальни. Однако, направляясь к себе, чтобы помыться и переодеться, она невольно задалась вопросом, кто из них прав. Если он, то их тайный роман закончится катастрофой.

 

Пока Льюис выписывал что-то в свой блокнот, отхлебывая из кружки настоящий эль, какой подают только в корнуоллских пабах, Нелл задумчиво наблюдала за ним. Наконец она расхохоталась и спросила:
– Ты нигде не забываешь о работе, даже в пабе, Льюис? Мне показалось, что тебя привело сюда желание не столько расслабиться и отдохнуть, сколько получше изучить местную публику.
– Я ведь больше не приеду в Корнуолл. Поэтому для меня важно понять его народ, – ответил он.
В это время высокая длинноногая блондинка, проходившая мимо их столика, радушно улыбнулась Льюису.
– Женитьба на Харриет не убила в тебе интереса к другим женщинам? – спросила Нелл.
– Нет, разумеется. Просто я ничего в связи с этим не предпринимаю.
– Уж не собираешься ли ты хранить ей верность?
Льюис вздохнул и положил на столик блокнот.
– Так и быть, я готов ответить на твои вопросы. Что именно тебя интересует? Что ты имеешь в виду? К чему ты клонишь?
– К тому, мой милый, что с твоей стороны неосмотрительно оставлять надолго свою молодую жену одну. Я не уверена, что она, страстная по натуре, сможет долго сдерживать эмоции. Ведь она ничем не занята, следовательно, единственный выход для нее – заняться сексом.
– Но мы с ней регулярно занимаемся сексом! – Льюис рассмеялся.
– Но она часто остается одна!
– Сейчас с ней Эдмунд, твой супруг.
– Ты веришь в порядочность Эдмунда? – Нелл остолбенела.
Льюис откинулся на спинку стула и спросил, прищурившись:
– А разве ты – нет?
– Разумеется! Его не следовало оставлять наедине с такой темпераментной красавицей, как Харриет.
– Позволь спросить тебя, Нелл: зачем ты поехала со мной в паб? Осталась бы в усадьбе и присматривала за мужем и Харриет.
– Честно говоря, на этот вечер у меня имелись другие планы. Но они рухнули в последний момент. А сидеть весь вечер дома не по мне.
– В твои планы, часом, не входил Оливер Кесби?
– Ты проницателен, – кивнула Нелл. – Мы с ним славно повеселились вчера и собирались повторить наши игры сегодня. Но он меня подвел: сказал, что у него была какая-то предварительная договоренность со своими приятелями, о которой он, к несчастью, забыл. Так я ему и поверила!
– Почему? Он, похоже, увлечен тобой. Так что наверняка предпочел бы лишний раз встретиться с тобой, если бы имел такую возможность.
– А тебе я нравлюсь, Льюис? – вкрадчиво спросила Нелл, протягивая руку через стол и водя пальцем по его ладони.
– Ты восхитительная, сексуальная женщина, – уклончиво ответил он.
Нелл хохотнула:
– Иными словами, я тебе безразлична.
– Возможно, мы чересчур долго знакомы. Между нами установились приятельские, но не сексуальные отношения. Во всяком случае, с моей стороны никаких поползновений в этом смысле не было, не так ли?
Нелл предвидела именно такой ответ, однако была разочарована.
– А приятельница Харриет тебе нравится? – спросила она.
– Послушай, Нелл, ты же знаешь, что я по горло в работе. К тому же сейчас у меня медовый месяц. Эту Эллу я видел один раз, и то мельком.
Нелл подалась вперед и поставила локти на стол.
– О чем твой новый фильм, Льюис?
– О запретных желаниях, – лаконично ответил он.
Она деланно поежилась, изображая восторг.
– Как интересно! Запретные желания… Но какого рода?
– Желания, влекущие за собой катастрофические последствия, – раздельно произнес Льюис. – Они вынуждают людей совершать необдуманные, пагубные поступки, о которых они сожалеют до конца своих дней. Возмездие страшит их, но соблазн сорвать запретный плод слишком велик…
– Ты подразумеваешь плотский грех, насколько я понимаю?
Льюис тяжело вздохнул.
– Мой первоначальный замысел ограничивался рамками сексуальных отношений. Но позже, поразмыслив, я пришел к выводу, что эти рамки следует расширить и на другие аспекты человеческого бытия. Возьмем, к примеру, самого меня. Ты совершенно верно подметила, что ради создания закрученной интриги в сюжете моего нового фильма я готов рисковать своим семейным благополучием. Разве это не яркий образчик пагубной страсти?
– У фильма будет счастливый конец?
– Понятия не имею!
– Непременно включи в сюжет нашу с Оливером любовную интрижку, – простодушно предложила Нелл. – Он – типичный представитель того сорта мужчин, от которых мне следует держаться подальше. Во-первых, он беден, во-вторых, слишком молод для меня. Тем не менее я не в силах устоять перед его сексуальными возможностями. Разве это не рискованная игра?
– Да, пожалуй. Но что тебя толкает на измену Эдмунду? Что вынуждает рисковать?
Нелл усмехнулась:
– Именно то, что я осознаю, что совершаю рискованный шаг!
– Но разве Эдмунд тебя не устраивает? – спросил с тревогой Льюис. – Разве вы не счастливая семейная пара?
– Раньше у нас все было прекрасно, но сейчас разладилось. Эдмунд постоянно навязывает мне то, что мне не нравится: видимо, я слишком долго притворялась, а теперь устала от этого. Мне хочется быть самой собой, обыкновенной, бесхитростной женщиной.
– Но с большими запросами! – уколол ее Льюис.
– Да, к сожалению, я избалована. Но есть и другая сторона медали: Эдмунд тоже пресытился мной. Он видит, что меня уже не радуют наши с ним утехи, и это его раздражает.
– Ты хочешь сказать, что и ему ваш брак наскучил?
На лице Льюиса читалось искреннее отчаяние.
– Готова побиться об заклад, что еще десять лет мы с ним вместе не проживем, – сказала Нелл с безразличным видом. – Мы пережили счастливые времена, но ничто в этом мире не вечно: теперь мы созрели для развода. Ему нужна иная женщина, такая как, например, Харриет.
Льюис смертельно побледнел при этих словах, но попытался все же сохранить спокойствие и сказал:
– Однако таких, как она, не часто встретишь.
– Вот почему тебе и следует присматривать за ней, – наставительно заметила Нелл.
Льюис затряс головой:
– Ну как ты не можешь понять, что я должен ей верить!
– Она тебя очень любит, – сказала Нелл. – Так зачем же умышленно испытывать ее стойкость? К чему предлагать ей соблазны? Это не честно по отношению к вам обоим.
– Отступать уже поздно, я ничего не могу исправить, – глухо обронил Льюис. – Цена ставок чересчур высока.
– Поступай как знаешь, но я думаю, что ты дурак. Взгляни-ка, Льюис, это не Марк только что вошел в паб?
– Отлично! – оживился Льюис. – Я надеялся встретить его здесь. Ты не возражаешь, если я куплю тебе выпивку и присоединюсь к нему в баре? Или ты предпочтешь вернуться в усадьбу?
– Да, пожалуй, я лучше поеду в Пенруан, – сказала Нелл, не пытаясь скрыть удивления таким поворотом вечера. – Но должна тебе прямо сказать, Льюис, что в последнее время ты стал более эгоистичным.
– Это случается тогда, когда ты зависишь от людей, рассчитывающих, что они заработают на тебе целое состояние. Таких, например, как твой муженек, – сказал Льюис.
Когда он и Марк уселись за барную стойку, сценарист заметил:
– Что это с Нелл? Она выглядит потрясенной. Разве они с Эдмундом не счастливы? Раньше она всегда была веселой.
– Похоже, что их брак скоро распадется, – ответил Льюис. – Эдмунд – тиран. Надеюсь, что он не испортит жизнь кое-кому еще. Доставай-ка ручку, нам предстоит многое обсудить.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7