Книга: Жгучее желание
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

На фоне окна выделялась темная фигура. Она знала, что это мужчина, хотя и не видела его лица. Она пыталась сдвинуться с места, закричать, но от ужаса тело и голос отказывались повиноваться.
«Мать пыталась выгнать из моего тела демона, но каждый раз, когда наказывала меня, он становился лишь сильнее. Теперь я ему служу. Он сделал меня могущественнее любой из ведьм. Ты будешь наказана, а потом сгоришь…»

 

Рейн проснулась от прикосновения к щеке чего-то теплого и мягкого и, открыв глаза, увидела Робина. Бэтмен, подобравшись с другой стороны, тыкался своим маленьким носиком в плечо хозяйки и тихонько мяукал.
Халат Рейн промок от пота. Ее бросало то в жар, то в холод. Так бывало всегда, когда сознание наводняли голоса.
Она села на кровати, взяла котов на руки и, зарывшись лицом в их пушистую шерстку, прошептала:
– Спасибо вам, парни.
– Я чувствовал, что ночь будет непростой, – раздался от двери голос Зака. – И знал, что пасьянс не поможет. И пусть ужасно, когда слышишь голоса о каком-то незнакомом человеке, который давно уже мертв, но от этого можно все-таки попытаться абстрагироваться. Когда же мишенью являешься ты сам и голоса говорят о тебе, все приобретает гораздо более зловещий оттенок.
Рейн подняла голову, и одного взгляда, даже в тусклом свете ночника, было достаточно, чтобы понять: кроме брюк, на нем ничего нет.
– С тобой когда-нибудь происходило подобное? – спросила она в смятении.
– Отчасти.
– Ты говоришь загадками.
– Извини. Длинная история.
– Которую к тому же тебе совсем не хочется рассказывать.
– От того, что я повторю ее еще раз, ничего не изменится, поверь.
Что ж, он имел право на свои тайны. Кроме того, Рейн знала его немногим больше суток. Как могло случиться, что мужчина, с которым она познакомилась лишь вчера, теперь находился в ее спальне?
Как случилось, что серийный убийца проник в ее квартиру и оставил предупреждение?
Ее жизнь постепенно превращалась в хаос.
– Я не хотела тебя будить, – виновато произнесла Рейн.
– Я не спал, – ответил Зак, не отходя от двери.
– А вот я заснула, даже увидела сон. Думаю, это была паническая атака.
– Неудивительно.
– Да уж. – Рейн погладила Робина. – Наверное, у меня просто запоздалая реакция.
– Не забывай, что твоя паранормальная сущность накрепко связана с интуицией. Получив сигнал об опасности, твои органы чувств пробуждают примитивное желание защититься или убежать прочь.
– Судя по всему, ты хорошо в этом разбираешься.
– Это потому, что меня воспитывали…
– …члены Тайного общества, – решительно закончила вместо него Рейн. – Да, ты уже говорил об этом пару раз.
– Я просто пытаюсь объяснить.
– Знаю. Но почему-то начинаю раздражаться, когда заходит разговор на эту тему.
– Тогда давай поговорим о чем-нибудь другом. – Зак немного помолчал. – Не хочешь сыграть в «двадцать одно»?
Почему нет? Она ведь все равно теперь не заснет.
– Хорошо, – кивнула Рейн и попыталась встать с кровати, чтобы накинуть халат.
– Не стоит вылезать из постели. – Зак включил на прикроватном столике лампу и сел на краешек кровати. – Можем поиграть прямо здесь.
Рейн подумала было, что игра в карты в спальне вряд ли приведет к чему-нибудь хорошему, но Зак уже начал тасовать колоду.
– Снова будем играть на деньги? – спросила Рейн.
– Думаю, лишь две вещи делают игру более интересной. – Губы Зака растянулись в неспешной и невероятно сексуальной улыбке. – И одна из них действительно деньги.

 

Рейн проснулась от серого света мрачного дождливого утра и ощущения тепла тела, прижавшегося к ее спине. Но это не был Бэтмен или Робин – коты примостились у ног. Кроме того, ни у одного из них не было руки, уютно устроившейся у Рейн на талии. Она опустила глаза. То, что покоилось возле ее правой груди, никак не походило на кошачью лапу: это была большая, очень сильная и мускулистая рука.
Рейн несколько мгновений предавалась воспоминаниям. Сначала они сыграли несколько конов в «двадцать одно». Она постоянно выигрывала, а Зак записывал счет в блокноте. В какой-то момент Зак принес из кухни бутылку виски, которую Рейн держала в шкафу для Эндрю и Гордона. Вроде бы они выпили по два или даже три стаканчика, а вот дальнейшие события представлялись ей восхитительно расплывчатыми.
Рейн приподнялась на локтях и посмотрела на Зака. Он натянул на себя покрывало, чтобы согреться, но все еще лежал поверх одеяла и по-прежнему в брюках, так что ее взору предстала лишь широкая обнаженная грудь.
– Зак, – выдохнула она ошеломленно.
Открыв глаза, он одарил ее оценивающим мужским взглядом и лениво протянул:
– Мы не играли на раздевание, если тебя это беспокоит.
Рейн приподнялась на колени, чтобы повнимательнее разглядеть то, что ее буквально потрясло.
– Господи, ты выглядишь так, словно тебя переехал автобус.
Зак проследил за ее взглядом и поморщился, увидев багровые кровоподтеки.
– Вообще-то мне этот цвет не идет, но на самом деле все не так плохо, как кажется.
– Трудно в это поверить. Я представить себе не могла, что все так ужасно. Нужно было съездить вчера в больницу. – Рейн попыталась встать с постели. – Сейчас оденусь и немедленно отвезу тебя туда.
Однако Зак удержал ее за запястье.
– Расслабься. Ничего не сломано, все на месте.
– Ты уверен?
Похоже, беспокойство Рейн его лишь развеселило.
– Немного побаливает, и все.
– Немного? – Рейн окинула его недоверчивым взглядом.
– Ну ладно, признаюсь: весьма ощутимо. – Зак осторожно коснулся пальцами ребер. – Выпью что-нибудь обезболивающее. А что у меня с лицом?
Рейн прищурилась.
– Странно, но ни одного синяка.
– Хорошо: это избавит меня от ненужных вопросов, а то фонарь под глазом как-то уж очень заметен. – Зак посильнее ухватил Рейн за запястье и потянул к себе. – Знаешь, если ты действительно хочешь мне помочь поскорее выздороветь, есть замечательный способ…
Нет, не стоит им целоваться, но как удержаться от соблазна? Рейн не смогла и легонько коснулась губ Зака своими.
– О да, – протянул он, и его глаза потемнели. – Лекарство действительно волшебное.
Он попытался было обнять Рейн, но та воспротивилась.
– Вот уж не собиралась пользоваться твоей слабостью.
– Все в порядке. Только будь со мной понежнее.
– Тебе не нужен сейчас секс, – сурово произнесла Рейн, наслаждаясь этой добродушно-игривой перепалкой больше, чем следовало. – Плотный завтрак и обезболивающее гораздо важнее.
– Мне кажется, ты ошибаешься. – Зак поднял палец, как профессор перед студентами на лекции. – Секс насыщает кровь эндорфинами, и от этого сразу улучшается самочувствие.
Рейн со смехом спрыгнула с кровати, нашла очки и надела халат.
– Мне кажется, «завтрак» звучит безопаснее.
– Ты делаешь высокие ставки в Вегасе и охотишься на плохих парней так, скуки ради. С каких это пор тебя стала волновать собственная безопасность?
Рейн замерла. Способной на особый риск она себя никогда не считала, как никому не рассказывала и о своих необычных качествах, кроме очень узкого круга близких друзей. Как учила тетя Велла, она тщательно хранила свою тайну, чтобы никто не мог назвать ее сумасшедшей. До встречи с Заком она ни разу не испытывала истинного наслаждения от близости, опасаясь раскрыть правду о себе. Поэтому, услышав эти слова, Рейн испытала настоящее потрясение. Ее первым желанием было ответить Заку какой-нибудь колкостью, как и подобает бесстрашной, агрессивной и готовой на риск женщине, но потом ее взгляд наткнулся на лежащий на прикроватном столике открытый блокнот, на столбики цифр.
Ее возмущению не было предела. Она схватила блокнот и сунула Заку в лицо:
– Что это такое?
Приподнявшись на локтях и сдвинув брови, он некоторое время сосредоточенно разглядывал цифры, а потом улыбнулся и пояснил:
– Это результат нашей дружеской встречи в «двадцать одно».
– Судя по этим записям, я должна тебе десять тысяч четыреста пятьдесят долларов.
– Ты права: после виски удача отвернулась от тебя.
– Да уж конечно! Я никогда не проигрываю в «двадцать одно». Ты меня напоил и воспользовался моим состоянием.
– Три крошечных стаканчика виски способны свалить тебя с ног? Я запомню.
– Я захмелела так быстро из-за стресса, – с негодованием возразила Рейн. – Слишком много потрясений за короткое время.
– Ну, не знаю. – Зак неуверенно покачал головой. – Мне кажется, это только отговорка.
– Ха. – Рейн бросила блокнот на столик и подбоченилась. – Есть и другое объяснение.
– Ну-ну?
– Ты жульничал.
– Значит ли это, что ты не намерена отдавать долг?
– Советую тебе как следует подумать, прежде чем требовать у меня эти десять тысяч четыреста пятьдесят баксов.
– Можем договориться: ты расплатишься иным способом, – вкрадчиво предложил Зак.
Рейн вскинула брови:
– Это каким же?
– Помнишь, я сказал, что только две вещи могут сделать игру более интересной.
Рейн взяла с кровати подушку и швырнула в Зака. Он со смехом упал на спину, а она, воспользовавшись этим, бросилась в ванную комнату, только сейчас осознав, что никогда прежде так не поступала. И мысль эта показалась ей вдохновляющей.
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28