Книга: Письма с острова Скай
Назад: Глава двадцать шестая Маргарет
Дальше: Глава двадцать восьмая Маргарет

Глава двадцать седьмая
Элспет

Остров Скай
1 мая 1919 года

 

Дорогой Дэвид!
Вероятно, ты удивишься, получив это письмо, но у меня только что вышел новый сборник стихов, и я не могла забыть про того, кто когда-то был моим «поклонником».
Не имея от тебя вестей уже около двух лет, я не представляю, где ты сейчас можешь быть. Отправляю эту посылку на адрес твоих родителей и надеюсь, что она найдет тебя.
Что ты делаешь теперь, когда война закончилась? Я писала тебе в лагерь военнопленных вскоре после возвращения Йэна, но ты не ответил. Здоров ли ты?
Странно, но несколько месяцев назад мне показалось, что я видела тебя на дороге возле дома моих родителей. Я отвлеклась на мгновение, а потом то видение исчезло. Тебе ведь известно, что наш остров населен духами и призраками прошлого?
Йэн недавно скончался. Какая ирония: он пережил Фестюбер, немецкий плен и побег из лагеря, и все только ради того, чтобы умереть в своей постели от инфлюэнцы. Но надо сказать, что по возвращении домой он так и не окреп здоровьем и часто болел. Так что его кончина не стала неожиданностью.
Ты знаешь, мне кажется, он хотел умереть. Он всегда считал, что должен был погибнуть со своими друзьями в Фестюбере. Жизнь не радовала его, когда он снова оказался дома. Он как будто чувствовал себя не в своей тарелке. Никак не мог понять, что делать и как себя вести, особенно со мной. Мы старались изо всех сил. Для нас обоих все изменилось, но мы действительно старались.
Несколько лет я не могла сочинять. «Нега» стала одним из последних моих стихотворений. Я не понимала, в чем причина, но потом догадалась. Дело в тебе, Дэйви. До сих пор причина — это ты. В моей жизни без тебя нет поэзии. С самого начала ты был моей музой. До встречи с тобой я писала стихи рукой, и моим читателям они нравились. Но, узнав тебя, начала писать стихи сердцем, и тогда мне самой понравилась моя поэзия. Она стала моей жизнью.
Я понимаю, что ничего не знаю о твоей теперешней жизни. Прошло два года с твоего последнего письма. Возможно, ты женат, завел семью. Но я собираюсь последовать твоему примеру: закрыть глаза и взобраться на край траншеи.
Дэйви, я не могу без тебя. Я не могу жить без тебя. Ты помнишь все те обещания и мечты, которыми мы делились во время войны? Приезжай и сделай их явью.
Мы отправимся туда, куда ты захочешь, поселимся, где захочешь. Эдинбург? Скай? Урбана, Иллинойс? С тобой я поеду куда угодно. Буду твоей женой, твоей любовницей, твоей подругой. Главное — твоей.
Я заколачиваю свой коттедж и отправляюсь в Эдинбург. После того как Финли уехал, махэр места себе не находит. Может, он вернется, если меня не будет на острове. Хотя бы это я в силах сделать для махэр. Ты приедешь в Эдинбург? Заберешь меня оттуда?
Каждый день я буду приходить в собор Святой Марии и ждать тебя. Не знаю, когда ты получишь это письмо, но обещаю: я буду тебя ждать. Каждый день, столько, сколько потребуется. Однажды я отступилась от тебя — в тот раз, когда в дверь вошел не ты, а Йэн. Больше не отступлюсь.
Я никогда не переставала любить тебя.
Назад: Глава двадцать шестая Маргарет
Дальше: Глава двадцать восьмая Маргарет