Книга: Воспоминания воображаемого друга
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39

Глава 38

Миссис Паттерсон входит в комнату, когда мы с Максом играем в солдатиков. На ней розовая ночная рубашка.
Мне неловко смотреть на учительницу в ночной рубашке.
Макс на миссис Паттерсон не смотрит. Он смотрит на своих солдатиков. Солдатики свалены в кучу, в них только что попала штука, которая называется крылатая ракета. На самом деле это простой мелок, который Макс сбросил с пластмассового самолета, но этот мелок разбросал аккуратный ряд солдатиков в стороны.
— Играешь в солдатиков? — спрашивает миссис Паттерсон.
Голос у нее удивленный.
— Да, — говорит Макс. — Будо пришел.
— О, пришел? Я так за тебя рада, Макс.
У нее действительно радостный вид. Она, наверное, довольна, что Максу есть с кем играть, хотя сама и думает, что я ненастоящий. Наверное, она думает, что Макс привык к своей новой комнате, потому я и вернулся.
Она не знает, с каким трудом я сюда добрался.
— Пора ложиться спать, — говорит миссис Паттерсон. — Ты уже почистил зубы?
— Нет, — отвечает Макс.
Он так и сидит, глядя вниз, на солдатиков, и вертит в руке серого снайпера.
— Ты будешь чистить зубы? — спрашивает миссис Паттерсон.
— Да, — отвечает Макс.
— Хочешь, чтобы я тебя уложила?
— Нет, — отвечает Макс.
Он отвечает быстро, в слове «нет» всего три звука, но Макс произносит их быстрее, чем обычно.
— Хорошо. Но через пятнадцать минут ты должен выключить весь свет и лечь в постель.
— Да, — говорит Макс.
— Вот и хорошо, спокойной ночи, Макс.
На последних трех словах миссис Паттерсон повышает голос, будто ждет, что Макс заговорит. Она ждет, что он тоже пожелает ей спокойной ночи и маленький ритуал будет завершен. Миссис Паттерсон минуту стоит возле дверей и ждет.
Макс смотрит на снайпера и молчит.
Когда миссис Паттерсон понимает, что Макс не собирается ей отвечать, лицо у нее гаснет. Ее глаза, щеки и голова — все опускается, мне даже на секунду становится ее жалко. Она, конечно, украла Макса, но она не хочет причинить ему вред. Я уверен, что ей сейчас тяжело.
Миссис Паттерсон любит Макса.
Я знаю, что нельзя украсть ребенка у родителей только потому, что ты потерял своего сына, и я знаю, что миссис Паттерсон все равно может оказаться дьяволом или чудовищем. Наверное, она думала, что украдет Макса и будет счастлива, но пока этого не происходит.
Наконец миссис Паттерсон уходит и закрывает за собой дверь.
— Она еще вернется, чтобы посмотреть, как ты тут? — спрашиваю я.
— Нет, — отвечает Макс.
— Значит, можно играть всю ночь?
— Я не знаю, — говорит Макс. — В дверь она заглядывать не будет, но я думаю, что она все равно как-то узнает.
Макс идет к двери с надписью «Мальчики» и открывает ее. Там ванная комната. Макс берет с раковины зубную щетку, выдавливает на нее немного зубной пасты и начинает чистить зубы.
— Откуда она узнала, что ты чистишь зубы «Крест-кидс»?
— Она не знала, — отвечает Макс, не вынимая щетку изо рта. — Я ей сказал.
Я мог бы еще поспрашивать Макса про зубную пасту, но решаю этого не делать. Либо Макс завис в первый вечер, когда миссис Паттерсон пыталась заставить его почистить зубы «Колгейтом» или «Крест-кул минтом» (такое однажды случилось, когда папа Макса попытался поменять ему зубную пасту), либо она заранее спросила Макса, какой пастой он чистит зубы.
Скорее всего, она его спросила. Миссис Паттерсон, конечно, изменила всю жизнь Макса, но она понимает, что любая перемена для него — большая проблема. Папа Макса это понимает, но продолжает изменять разные вещи, хоть и знает, что Макс может зависнуть. Мама тоже это понимает, но она старается все менять медленно, так чтобы Макс не заметил. А папа просто меняет, как зубную пасту например.
— Симпатичная комната, — говорю я, пока Макс переодевается в пижаму.
Пижама у него маскировочной расцветки. Дома у него другая, но я вижу, что Максу эта очень даже нравится. Он надевает пижаму и идет посмотреть на себя в зеркало в ванной.
— Очень симпатичная комната, — снова говорю я.
Макс не отвечает.
Я все думаю о том, как он вертел в руке солдатика, пока говорила миссис Паттерсон, и что он не смотрел на нее. Макс сказал, что это хорошая комната и мы с ним можем здесь остаться. Я ему верю, но думаю, что Макс чего-то недоговаривает.
Макс боится. И ему тяжело.
Частичка меня хочет забыть о том, как Макс смотрел на того солдатика. Она хочет, чтобы я подождал несколько дней, или месяц, или даже год, потому что Макс в конце концов полюбит эту новую комнату и, может быть, даже миссис Паттерсон. Эта частичка меня хочет верить, что с Максом все будет хорошо, как он мне сказал. Потому что это значит, что я никогда не исчезну.
Но другая часть меня хочет спасти Макса. Немедленно, пока не стало слишком поздно. Пока не случилось чего-то, чего я пока не знаю. Эта часть меня думает, что я — единственный шанс Макса и я должен поторопиться и что-то предпринять.
Немедленно.
Я разрываюсь между своими двумя половинками. Зависаю, как Макс. Я хочу спасти нас обоих, но не знаю, смогу ли.
Я не знаю, какую часть Макса я могу потерять, чтобы спасти себя.
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 39