52
С самого начала нового плаванья в Изавию Афра, не могла оставаться одна. В очередной раз, ни с того ни с сего, ее охватило беспокойство, быстро перешедшее в безнадежную тоску. Она поднялась на палубу к Камрину.
– Что ты тут стоишь? – спросила она. – Тут так холодно. Хочешь, угадаю, о чем думаешь?
Холодный морской ветер раздувал волосы Камрина, он обеими руками пригладил их и в глубоком раздумье смотрел на нее:
– И о чем же? – наконец спросил он.
– Ты думаешь об Ангеле, беспокоишься, вдруг она появится, а тебя нет. Угадала?
– Если и у тебя появится способность к телепатии, тогда я пропал, – его шутка неожиданно развеселила и успокоила Афру.
Когда они подошли к берегам Изавии, там все было покрыто белым снегом. Камрин стоял в черной кожаной куртке, сшитой по стилю этой страны. Он смотрел на Афру, а та в белом полупальто из тонкой шерсти, с коротким, гладко приглаженным ворсом и меховой отделкой на капюшоне и рукавах, в белых сапожках и белых брюках, была очень хороша. Камрин приблизился к ней и набросил капюшон на голову.
– Так лучше, а то тебя продует.
– Да? Или, может, так я больше похожа на белого кролика? На твоем лице все написано.
– Как точно ты изложила мои мысли, ну явно научилась телепатии. Куда мне сбежать от этого?! – продолжал Камрин дразнить девушку.
– На это даже не надейся, куда бы ты ни убежал, все равно я тебя найду, – с улыбкой ответила она.
– Ну, ладно, кажется, все собрались, вижу все одеты тепло, вот только… – Камрин посмотрел на остальных женщин и нерешительно продолжил: – Не слишком ли привлекают внимание ваши одежды?.
– Я тоже им сказал об этом, сынок, но они не захотели переодеться, – ответил один из его спутников.
– Господи, спаси, – произнесла одна из женщин, и в ее голосе прозвучало сомнение, будто что-то мрачное, давящее, душное нависло над ней. – Наши одежды лучше местных. Под одним плотным плащом с капюшоном не холодно, и никаких неудобств. Отец тоже согласен с нами.
– Хорошо-хорошо, если старейшина не против, едем в гости к нашему общему другу, профессору Пирли. Там будет безопасно и женщинам удобно.
И с Божьего благословения они отправились к профессору из морского порта на вместительном автомобиле.
Когда слуга профессора доложил о том, что какие-то странные люди хотят видеть его, тот сначала удивился, а потом быстро вышел к ним, и, увидев старых добрых друзей, безумно обрадовался.
– Вот это да! Глазам не верю, неужели это вы? Вспомнили старика Пирли! – вскричал он, обнимая гостей. – Афра, Камрин! Вы не представляете, как я рад. Ларана, Ларана, где ты? Иди, позови хозяйку, и приготовьтесь к встрече самых дорогих гостей, – приказал он слуге. – Пойдемте в дом, вот так сюрприз!
В гостиной Ларана, приветливо улыбаясь, поздоровалась со всеми, любезно приглашая располагаться поудобнее.
– А это мои ласточки, Гайна и Авелла, – она представила двух славных девочек, похожих друг на друга как две капли воды.
Для дорогих гостей накрыли большой стол, предложили легкое вино и разные фруктовые напитки. За столом профессор постоянно вспоминал эпизоды райской жизни на острове христосцев, но Пирли хорошо понимал, что после ужина их ожидает большой, серьезный разговор. О чем пойдет речь, он уже догадывался, так как регулярно читал газеты.
В одной из последних статей говорилось о том, что на остров, обнаруженный профессором, отправляется еще три корабля с военными. Эти сообщения мучили и не давали покоя – Пирли уже много раз проклинал себя за то, что он нашел остров христосцев.
– Господи, господи! – не переставал повторять он. – Я же не для этого сделал такое открытие.
Он считал себя виноватым перед христосцами, и теперь смотреть им в глаза было безмерно трудно. Но профессор старался подбодрить прибывших, понимая, что откладывать объяснение с ними не имеет смысла. Поэтому он первым начал разговор по существу.
– Поверьте, я и мои друзья к вашим услугам, мы готовы сделать все, что в наших силах, я даже уже звонил нескольким влиятельным людям. К сожалению, кое-кто в отъездах, но с некоторыми удалось договориться о встрече завтра или послезавтра. Ну а пока вы просто мои гости, я очень хотел бы, чтобы вы хотя бы сегодня не думали о своих проблемах и отдохнули с дороги. А я постараюсь сделать все возможное, поверьте.
– Афра, я тебе очень благодарна, – продолжила разговор Ларана и объяснила присутствующим: – Знаете, моя дочь Гайна тяжело болела, нужна была операция, но Афра одними настоями ее вылечила! Мы даже и не подозревали, что это поможет. А сейчас этот цветочно-травный сбор, благодаря ей, у нас стал популярным лечебным средством и выгодно продается в аптеках. Об этом вышла даже специальная брошюра. Знаете, кто ее автор? – она лукаво посмотрела на мужа и улыбнулась гостям: – Пирли! Он о тебе написал очерк, называл великой целительницей, у него нашлась твоя фотография, и ее поместили в книгу.
Афра смущенно смотрела на Камрина, щеки ее зарумянились, и перед старейшиной ей было неловко.