Книга: Беглец поневоле
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10

Глава 9

Уничтожив шары, Лис поехал медленнее, чтобы лошадь могла немного передохнуть. Судя по подслушанным в лагере разговорам, беглецы должны были находиться где-то не так далеко. Конечно, в их ситуации вполне естественно продолжать движение и ночью, но отдыхать нужно всем.
Вскоре Лис должен был подъехать к небольшому поселению Медис, расположенному на берегу реки, по сути – форту на границе владений Омакса. Здесь жили несколько десятков фермерских семей, имелась пристань для судов, кабак и постоялый двор. В Медисе часто собирались охотники из прерий, иногда заходили для торговли представители невраждебных индейских племён. Народ здесь встречался отчаянный и ради наживы готовый на многое.
В Медисе наверняка уже знали о событиях в Омаксе, и беглецам не стоило тут показываться: охотников заработать объявленную награду могло найтись более чем достаточно.
Как точно знал Лис, бежало пять человек. Творцов осталось трое, поэтому он мог предположить, что остальные двое – это Диаскен и Скаридис. Лис надеялся, что они, как местные жители, сумеют правильно оценить обстановку и предупредят Творцов о нежелательности визита в Медис.
Вполне возможно, что беглецы не вошли в форт, а укрылись где-то в лесу. Если у Диаскена достало сообразительности, он мог посоветовать свернуть в открытую степь и заночевать в одном из небольших перелесков. Переждав в степи, беглецы могли надеяться пропустить преследователей, которые, скорее всего, будут двигаться вдоль реки, так как это был кратчайший путь к Проклятому лесу, и оказаться у них в тылу. Затем можно было попытаться через Диаскена нанять судно и, спрятавшись на нём, отправиться дальше. Сам Лис, наверное, выбрал бы именно такую тактику, но Диаскен всё-таки являлся торговцем, а не охотником, так что сильно рассчитывать на это не стоило.
В любом случае существовала вероятность, что кто-то из беглецов наведывался в Медис, и Лис решил проверить данную версию.
Лес вдоль берега Трапхора кончился, уступив место распаханным полям. Примерно в километре впереди у берега в свете Селены виднелись бревенчато-каменные стены форта. Камень возили из каменоломен, находившихся на противоположном берегу реки.
По прихоти создателя этого мира ночь здесь имела стандартную продолжительность в 7 земных часов, а сутки в целом равнялись земным. В своё время Лис много недоумевал по этому поводу, но когда из рассказа Творцов он узнал, что их исходный мир был подобен Земле, стало ясно, почему архитектор данной искусственной вселенной сохранил приверженность более или менее привычному соотношению дня и ночи.
Лис знал о Творце по имени Терп только от своих новых знакомых. Соотнося эти новые знания с кое-какой косвенной информацией, почерпнутой за время пребывания на планете-цилиндре, он начал подозревать, что, возможно, личности Создателя не чужда некоторая сентиментальность и ностальгические воспоминания.
Лис остановил лошадь на опушке леса и выругался: как же можно было забыть про переговорные устройства!
Лис вытащил из сумки одну из «раций» осмотрел. Вообще данный прибор имел 200 фиксированных диапазонов передачи сигналов, а те, которые оказались у него сейчас, остались установлены на десятый диапазон. Два таких же устройства, добытые им в первый раз, должны оставаться у Творцов, если те не потеряли их, убегая. Как помнил Лис, те устройства были установлены на самый первый диапазон.
Лис включил устройство на односторонний приём и сразу же попал на беседу шаровиков: отряд, оставшийся в лесу, связывался с Дворцом. Они как раз вели речь о смене диапазона.
– Нас могут слушать, – сказал мужской голос, – не называй цифры. Помнишь, сколько нас было, когда мы вошли в этот мир?
– Разумеется, – ответил собеседник.
– Так вот, переходим на номер диапазона, соответствующий тому числу.
– Хорошо. Слушай, а что вы намерены делать теперь, когда остались без пеленгатора?
Шаровик из отряда преследователей довольно резко перебил:
– Нас могут слушать – переходи на другой диапазон!
– Ладно-ладно, – примирительно ответили из Дворца, – не нервничай. Пусть слушают, им это не поможет. – В переговорном устройстве наступила тишина.
Так, подумал Лис. Я, по крайней мере, узнал – их не более 200 голов, поскольку диапазонов всего 200. Сколько же могло остаться во Дворце? Если сюда пришло 15, то для охраны и работ во Дворце наверняка было выделено никак не меньше. Но – сколько же?
Наудачу Лис предположил, что шаровиков во Дворце осталось 20, и начал с тридцать пятого диапазона. На пятьдесят четвертом ему повезло – он снова попал на переговоры шаровиков. Таким образом, Лис мог заключить, что шаровиков оставалось сейчас всего сорок девять, и тридцать девять из них находились во Дворце.
Подслушанная информация оказалась неутешительной: гравилёты, даже сразу два, прибудут уже сегодня во второй половине дня. Шаровики задерживались, поскольку хотели подготовить достаточное количество золотых монет. Они поняли допущенную ошибку не платить вперёд и решили иметь при себе деньги для оплаты услуг доносчиков и покупки симпатий населения на местах.
Кроме того, шаровики условились о смене диапазонов для затруднения прослушивания их разговоров. Они договорились прибавлять к номеру диапазона или отнимать от него число резервных, то есть, как понял Лис, «пустых» шаров, которые имелись у них. Сколько таких шаров было, Лис мог только догадываться.
Их, однако, не могло быть больше ста сорока шести, поскольку в этом случае не хватало бы количества диапазонов на переговорных устройствах. Но пытаться найти нужный диапазон наугад крайне затруднительно, так как шаровики решили не поддерживать связь дольше одной минуты.
Лис включил рацию на первом диапазоне и попробовал вызвать Творцов. Эфир молчал. Либо переговорники были уже установлены на иной диапазон, либо они вовсе не были включены в режим ожидания вызова. Вполне возможно, что они вообще по каким-то причинам уже не находились у Творцов.
Лис остановил коня на опушке и внимательно посмотрел на видневшийся за полем посёлок. Бинокль, оказавшийся у одного из убитых им шаровиков, имел встроенное устройство ночного виденья. Поэтому Лис хорошо разглядел странное оживление, царившее в форте, несмотря на поздний час. Собственно, и без прибора ночного виденья было хорошо заметно множество огней, горевших там помимо обычных фонарей на сторожевых башнях.
«Интересно, – подумал Лис, – что там такое происходит?»
Поскольку на нём красовались пресловутые серые доспехи, то Лис решил действовать как один из членов отряда шаровиков. Поэтому, не таясь, он выехал на дорогу, идущую вдоль полей, и поехал к Медису.
Ещё метров за сто стали слышны возбуждённые голоса и даже крики, раздававшиеся за стенами поселения. Часовые на ближайшей к воротам башне оказались так увлечены происходящим внутри форта, что не сразу обратили внимание на одинокого ночного всадника.
– Эй, стража! – позвал Лис зазевавшихся стражников. – Именем геронта Олеандра – открывайте!
Солдаты на башне аж подпрыгнули и уставились на него. До Лиса долетел шепот: «Серый воин!» Один из часовых побежал отворять ворота. Держа лучемёт наготове, Лис въехал в форт.
Недалеко от ворот на небольшой площади, на которой в Медисе днём обычно происходила торговля, толпилось человек тридцать. Они оживленно спорили.
Увидев Лиса, толпа притихла, переходя на шёпот. Лис остановил лошадь, не доезжая метров десять до людей, и молча смотрел на них. Шёпот тоже смолк, и некоторое время наступившую тишину нарушало только потрескивание горящих факелов.
Наконец из толпы выбрался высокий грузный человек в засаленных кожаных штанах и куртке. По бахроме с золотыми нитками Лис догадался, что это был так называемый выборный Старшина форта. Его назначение после выборов на землях, входящих в юрисдикцию Омакса, утверждалось геронтом, который и выплачивал чиновнику жалование.
Старшина остановился перед Лисом и поклонился.
– Уважаемый серый воин, мы уже много наслышаны о вас, – начал он, подобострастно выгибая спину. – Могу я узнать, говорите ли вы по-нашему? Нам сообщали, что всем серым воинам нужны переводчики, но у нас здесь нет ни одного…
Лис перебил его:
– Мне не нужен переводчик, идиот! Разве ты сам не слышишь? Хватит болтать – как твоё имя и что у вас тут происходит?
– Да-да, я всё понял, прошу прощения. Я – Старшина Гомер…
– Вот даже как?! – невольно усмехнулся Лис. – Знал я одного Гомера…
– Коли вы о гончаре из Омакса, так он мой троюродный брат…
– Мне плевать на гончара Гомера из Омакса, – грубо оборвал Лис. – Я спрашиваю, что здесь происходит?
Мужчина чуть растерялся, оглянулся на толпу, почесал затылок и сказал:
– Мы спорили о награде. Как нам сообщили, тех, кто схватит беглецов, ожидает большая награда. У нас и шёл спор о справедливом дележе. Дело в том, что только четыре человека, по моему мнению, могут рассчитывать на награду…
– О чём ты толкуешь, Старшина Гомер? – вновь перебил его Лис, стараясь говорить как можно более высокомерно. – Вы уже делите награду?! На каком основании, позволь узнать, за что?
Старшина смутился, нервно усмехнулся и начал переминаться с ноги на ногу.
– Но как же, уважаемый, мы задержали беглецов, а по распоряжению геронта Олеандра за поимку обещана м-м… высокая награда. Награду обещали даже за указание места, где они скрываются, а мы их живьём взяли!
«Ну и ну! – подумал Лис, – невежественные фермеры так легко поймали моих Творцов. Как им удалось, интересно, если в поимке участвовало только четыре человека?!..»
Лису очень хотелось узнать, как же Творцы дали себя пленить, но сейчас это было не главное. Он надменно посмотрел на Гомера.
– Ты прав, награда действительно обещана. И она будет выплачена, если только вы поймали тех, кто нужен геронту. Где вы их держите? Веди меня и покажи пленников!
– Но уважаемый господин, – осмелился напомнить Старшина, – как же делить награду? Кто, по-вашему, должен её получить?
Лис бросил на мужчину уничтожающе-пронзительный взгляд:
– Ты и сам участвовал в поимке беглецов?
– Да, господин, да! Нас было четверо: я, мой сын, зять и моя жена. Но посмотрите на всех этих прихлебателей! – Старшина указал рукой на толпу и возмущённо хлопнул себя по бедру: – Они тоже требуют долю!
Лис не выдержал и, не скрывая насмешки, спросил:
– Всё сделали только вы четверо?! Как это вам удалось? Беглецы же были вооружены чудесным оружием!
Старшина заулыбался:
– Уважаемый, ведь они сперва прятались в лесу, а с ними также был Диаскен, торговец из Омакса. Он знает меня, и сначала пришёл один попросить о помощи, сказав, что им надо нанять судно или хотя бы помочь скрыться. Обещал щедро заплатить. Я с сыном привёл беглецов в наш дом, жена накормила их ужином и напоила…, – Старшина захихикал.
– Дальше! – нетерпеливо потребовал Лис.
– Дело в том, уважаемый господин, что у меня припасён сонный порошок – я его купил по случаю у ильмирского торговца, а они там большие мастера на всякие снадобья. Порошок оказался и впрямь хорошим: все заснули, как младенцы. Когда мы их вязали, даже не пошевельнулись и сейчас они у нас в сарае.
– М-да, – пробормотал Лис. – Легко купился Диаскен!
– Что-что, господин? – спросил Старшина, подобострастно заглядывая в лицо Лису в свете факелов.
– Ничего! – сплюнул Лис. – Молодцы, хорошо поработали. Веди, показывай пленников.
– Конечно, конечно, уважаемый, – засуетился Гомер, – но как же с наградой?
– Чёрт тебя побери, ты не веришь, что геронт Олеандр заплатит?! Или ты не веришь мне, серому воину, слуге самого Творца? Да тебе, похоже, и вовсе жить надоело!
– Нет-нет, сохранят меня боги, что вы! Но как вы прикажите делить награду? Они, – Старшина покосился на толпу, которая настороженно переговаривались, – такие алчные.
Гомер придвинулся ближе и, понизив голос, продолжал:
– Но с какой стати, мой господин? При чём тут они?! Всё сделал я и мои родственники. Прошу вас, уважаемый серый воин, решите так, чтобы они не зарились на чужое.
Лис кивнул:
– Я обязательно решу данный вопрос, но сначала требую показать пленников. После того, как я удостоверюсь, что это именно люди, нужные нашему досточтимому геронту, я объявлю решение о награде. Я даже выдам её сам, не дожидаясь прибытия казначея геронта.
– Вы заплатите сразу, мой господин? – Глаза Старшины заблестели.
– Слышите все? – крикнул Лис, привстав на стременах и игнорируя последние слова Старшины. – Приказываю не устраивать беспорядков и не судачить на площади! Те, кто ослушаются, будут наказаны. Я осмотрю пленников и вернусь огласить решение. А сейчас веди меня, управитель славного форта Медис!
Старшина с готовностью взял лошадь под уздцы, стараясь помочь Лису спуститься на землю. Лис отмахнулся. Гомер подозвал одного из молодых людей, очевидно, сына или зятя, и передал ему поводья. Лис посмотрел на молодца, снял с седла личную сумку и забрал второй лучемёт.
– Пропадёт хоть крошка, – Лис похлопал ладонью по торбе, притороченной к седлу, где у него лежало кое-какое походное снаряжение, – погибнете страшной смертью. Живьём спалю!
Старшина замахал руками:
– Что вы, что вы, господин! Он будет смотреть за вашими вещами. И не беспокойтесь, у нас вообще народ честный, не ворует.
Лис перевесил оружие поудобнее.
– Пошли, пошли. О чести будем рассуждать потом, при дележе награды.
Старшина, продолжая елейно улыбаться, взял у одного из слуг факел и повёл Лиса, постоянно оглядываясь на него.
– Так вы всю награду передадите мне, господин? Сразу?
Вместо ответа Лис тоже улыбнулся. Он дождался, чтобы никто не мог их слышать и, продолжая держать на лице нехорошую улыбку, спросил:
– Стало быть, Диаскен был твоим другом? Хорошо же ты подставил друга, молодец. Толковый ты малый.
Отблески света факела, который нёс старшина, ещё беспорядочнее заплясали в глазках Гомера. Он прокашлялся:
– Да разве этот торговец мне друг? Так, знакомы немного. Приезжал он сюда несколько раз, у меня останавливался. – Старшина почувствовал себя в неловком положении и вдруг нашёлся: – Какие там ни на есть знакомые, но надо властям содействовать.
Старшина переложил факел в другую руку и поскрёб толстую шею, сразу переходящую в затылок.
– Я ведь правильно полагаю, господин?
– Правильно, правильно, – подтвердил Лис. – Ты молодец, Гомер, тебе полностью воздастся. Пошевеливайся, бля буду! – последние слова он добавил уже по-русски.
Старшина ничего не понял, но, решив, что это какое-то заклинание серого воина, заспешил вперёд.
«Будет тебе награда, сволочь, – подумал Лис, – я тебе устрою похохотать. Тебя твои же местные разорвут на клочки, если только шаровики раньше сюда не нагрянут.»
Они обогнули здание постоялого двора, где у коновязи стояли стреноженные кони. В тихом прогретом воздухе плавали запахи трав, тёплой земли, конского навоза и терпкого виноградного вина. Мягко, но ярко светила луна, разбавляя волшебным ночным светом букет ароматов, витавших над фортом.
«Прямо пастораль», подумал Лис и выругался.
А, в общем, к чёрту, никакая тут не пастораль, а то же скотство, что и на Земле, только воздух чище. Так же продадут ближнего за деньги и так же готовы за деньги угождать властям, не рассуждая особо, какие это власти.
Пройдя дальне вдоль тёмных строений, старшина и Лис свернули в переулок, упиравшийся в стену, окружавшую посёлок. Здесь высился большой крепкий сарай, сложенный из камня. У двери был выставлен караул – четыре человека с мечами.
– Это мой зять и его слуги, – пояснил старшина.
Увидев Лиса в серых доспехах, о которых местные уже слышали от гонцов из Омакса, стражи попятились. Старшина засмеялся:
– Не бойтесь, Япет, да и вы ребята, господин добрый. Он нам даже выкуп передаст, поскольку действует от имени геронта!
Гомер вместе с зятем убрал толстую перекладину, запиравшую ворота снаружи. Лис вошёл в сарай, а остальные двинулись следом.
У правой стены на куче соломы лежали связанные люди, в которых Лис сразу узнал Диаскена, Скаридиса и Творцов. Под действием подмешанного порошка все ещё спали. Лис включил фонарик, чтобы лучше разглядеть пленных.
Когда вспыхнул яркий свет, Старшина и его люди ахнули. До Лис долетел шёпот: «Волшебство серых воинов!»
Все, лежавшие на соломе, выглядели вполне пристойно, похоже, их и вправду пальцем не тронули. На Монре Лис задержал луч фонаря несколько дольше, и Гомер истолковал это по-своему.
– Баба-то хороша. – Толстяк даже прищёлкнул языком. – Её бы в Ильмир продать ко двору хана – кучу денег заработаешь! Ребята хотели пустить её по кругу, уж очень соблазнительно такую попробовать, да побоялись – вдруг геронт будет недоволен. Может она ему в целости и сохранности нужна?
Лис посмотрел на старшину исподлобья прищурился и сказал грозным голосом:
– Вы очень правильно сделали, что не стали её пробовать. А то бы потом вообще никого бы уже не попробовали.
– Это как же так, господин? – с осторожным интересом поинтересовался Старшина.
– А вот так: ведьма она: порчу бы напустила, члены ваши детородные отпали бы у всех – и у тех, кто пробовал, и у тех, кто даже просто смотрел на такое. И осталось бы вам только задницу свою подставлять, чтобы хоть какое-то удовольствие получать, а сами уже ничего не могли бы.
– Ишь ты, – протянул Япет. – Не зря у меня какой-то страх был, точно вам говорю: глаза у неё нехорошие.
Лис похлопал Старшину по плечу:
– Сам ты, Гомер, сообразительный, и родственники у тебя сообразительные. Не зря ты тут глава. Кстати, ты сколько сонного порошка подмешал им? Они уже долго спят?
Старшина почесал затылок:
– Да часа два уже, поди, спят, Порошок-то хороший, ильмирцы дело знают. Они ещё, может, часа два проспят, если не больше.
Лис хмыкнул:
– Ничего, я их подниму. В общем, хватит лясы точить. Где их вещи? – Лис повысил голос: – Где всё?!
Старшина открыл рот для объяснений, но Лис не дал ему говорить:
– Всё до последней мелочи принести сюда, всё, что было у них. Я знаю, что у них должно быть. Чего-то не окажется, накажу жестоко. Сейчас убирайтесь отсюда, все! Я ими займусь, и чтобы никто тут не болтался!
– Но как же, господин?! Вы остаетесь один, а их пятеро. А когда они проснутся…
Лис сделал нетерпеливый жест рукой:
– Пошли, пошли, я кому сказал! Я о себе сам позабочусь. Им тоже приготовить коней. У них были кони?
– Истинная правда, – мелко закивал старшина. – Неплохие, надо сказать кони.
– Значит, приготовить хороших коней, свежих. И без дураков: я караю именем геронта, и своим личным.
Лис поднял лучемёт, чтобы для острастки продемонстрировать его на чём-нибудь, но потом подумал, что пора сменить кнут на пряник. Подобная политика должна быть очень действенной с такими алчными людьми.
Лис расстегнул воротниковый замок доспехов и снял с шеи мешочек с камнями. На ощупь он выбрал средних размеров камень и, вынув, осмотрел его в свете факела. Попался, ни много, ни мало, алмаз.
– Держи, блюститель порядка, это тебе задаток. Пошевеливайся! Чтобы всё было готово не позднее, чем через полчаса. – Лис усмехнулся и добавил: – Меня геронт Олеандр ждёт – не дождется.
Старшина схватил камень и поднёс его к свету. Остальные столпились вокруг.
– О, мой господин! – ахнул Гомер. – Я сразу увидел, что вы человек, который держит слово. Вы и впредь можете на меня рассчитывать во всём. Я…
– Давай, скройся с глаз, выполняй приказы, – оборвал Лис. – Все вон отсюда! Двери закрыть и носы не совать!
Он вытолкал людей из сарая и, убедившись, что Старшина и остальные отправились делать то, что им сказали, закрыл двери.
Несколько секунд Лис стоял, глядя на спящих людей. Он хотел первым делом срезать веревки, но передумал. Покопавшись в сумке, Лис достал небольшую аптечку. Брызнув каждому в ноздри по порции универсального стимулятора-антидота, он сел на стоявший в сарае чурбан и стал ждать.
Примерно через минуты три спящие зашевелились. Первой, к удивлению Лиса, открыла глаза Монра. Лис сидел, поставив лучемёт между ног, и смотрел.
Монра попыталась встать и только тут сообразила, что связана. Она повернулась и застонала от досады, увидев Лиса. Пару минут она, молча и с ненавистью, разглядывала землянина. Постепенно проснулись и остальные. Кое-как все попытались сесть, и растеряно уставились на Лиса, не узнавая его измененной внешности.
Было ясно, что Творцы уверены: напротив них сидит шаровик. На лице Нимрата читалась откровенная паника, как, впрочем, и на лицах Диаскена и юного грека. Эльот и Монра уже начали вполне осмысленно оглядываться по сторонам и, несмотря на связанные руки, косились на второй лучемёт, стоявший несколько поодаль. Лису это понравилось. С такими ребятами, похоже, можно будет попытать счастья вывернуться даже из такой дерьмовой ситуации. Правильно он сделал, что пока не развязал им руки.
Лис встал и выглянул за двери сарая. Рядом никого не было, но издали доносились голоса – вероятно, Старшина, не теряя времени даром, выполнял его приказы.
Он вернулся внутрь сарая. Эльот сидел уже гораздо ближе к оставленному лучемёту. Лис улыбнулся.
– А вы мне нравитесь, ребята, – сказал он вслух. – Это хорошо, а то мне что-то начинало казаться, что вы так напуганы, что бороться-то уже не в состоянии. Я уж боялся, вы и вкус к жизни потеряли за те сотни или тысячи лет, как на свете живёте. Хотя лично мне всегда казалось, что я бы вкус к жизни не потерял, проживи я хоть десять тысяч лет, особенно, в молодом и здоровом теле.
Пленные таращились на Лиса, ничего не понимая. Само собой, его не понимали греки, поскольку Лис говорил на языке Творцов, но и сами владельцы отдельных миров смотрели на Лиса с удивлением.
– Кто ты, если не шаровик? – спросил Эльот. – Мне очень знаком твой голос, я его уже определённо слышал.
Лис усмехнулся:
– Диаскен, дружище, – спросил он по-гречески, – хотя бы ты узнал меня, что ли!
Глаза торговца расширились:
– Ты демон, – прошептал он. – У тебя голос Лиса, но облик другой. Неужели Лис мёртв?
– Тут ты не прав, мой друг. Я живей живого и надеюсь пожить ещё долго, хотя в сложившихся обстоятельствах ни в чём нельзя быть уверенным. Просто я изменил внешность, но это совсем не волшебство. Ты, Эльот, – обратился Лис к Творцу уже на его языке, – чтобы мне не повторяться, можешь перевести остальным, что я сказал Диаскену по-гречески. Я – Лис. Ты-то должен знать, что существуют способы изменять внешность, весьма примитивные, известные, в общем-то, даже на Земле, а не только у вас! У меня были с собой нужные средства, я слегка загримировался. Меня, как я понял, шаровики ищут только по физиономии, идиоты!
Несколько секунд Монра и Нимрат ошарашено смотрели на Лиса, а потом Монра взорвалась:
– Чертов придурок, почему ты не развязал нас сразу? Ты полный идиот!
Нимрат, поглядывая на Лиса с недоверием, сказал:
– Я так и знал, он заодно с шаровиками, поэтому он ушёл и бросил нас в той западне в городе. Это он прислал туда шаровиков!
Эльот дёрнул плечом:
– Нимрат, похоже, ты как всегда говоришь ерунду: шаровиков привёл тот местный парень, слуга хозяина.
– Ну и что? Всё просто: слугу послал ты!
Лис покачал головой:
– Зачем бы мне тогда спасать вас сейчас? Зачем бы я оставил вас в доме Тарлана с оружием, не разрядив его? Более того, я не идиот, – тут Лис посмотрел на Монру, – и именно поэтому я вас сразу и не развязал: ведь вы, чего доброго, накинулись бы на меня и объяснить бы ничего не дали.
Эльот сказал терпеливо, кивнув на свои связанные руки:
– Ну, сейчас-то, по крайней мере, можно развязать?
– Да, надеюсь, вы не будете вырывать у меня оружие. Тем более что «гостеприимные» хозяева сейчас принесут все ваши. Кстати, все эти вещи добыл для вас я – не забывайте!
Лис встал и по очереди разрезал верёвки, связывавшие пленников. Диаскен захотел потрогать Лиса, чтобы убедиться, что он настоящий, живой и тёплый.
Лис засмеялся:
– Дружище, это я, не сомневайся. Обниматься будем потом, а пока давай поговорим о деле.
Он вкратце рассказал о своих похождениях и о том, что узнал, прослушав переговоры шаровиков.
– Прибор, по которому они выслеживали вас, я уничтожил. Однако это может быть просто ловко подброшенная дезинформация, чтобы ослабить нашу бдительность, – сказал Лис. – Но в любом случае, скажите мне, какой сигнал вы можете испускать, чтобы вас пеленговали, как шпионскую радиостанцию?
Творцы недоуменно переглянулись. Лис покачал головой:
– Что не ясного? Шаровики как-то определяют ваше местоположение, и я хочу понять – как? По каким-то признакам и сигналам? Тогда что они регистрируют? Это не могут быть биотоки или биополя, как я сначала подумал: даже при всей сложности вашей техники вряд ли существует прибор, распознающий такие сигналы на фоне десятков тысяч других подобных. Но что в вас есть необычного? Меня, например, этот прибор не обнаруживал, а я стоял рядом с ним!
Монра приложила ладони к лицу:
– Мы кретины, мы забыли про наши датчики шаровиков! Они регистрируют их, это точно. Просто ничего другого быть не может!
– Датчики шаровиков? – теперь уже Лис озадаченно посмотрел на Монру. – Что за датчики?
Эльот покачал головой:
– Это странно, не думаю. Такие датчики служат для приема сигналов шара.
Он посмотрел на Лиса и пояснил:
– Монра хочет сказать, что шаровики нашли способ регистрировать наличие датчиков, которые давным-давно вживлены всем Творцам. Когда шли войны с шаровиками, это было сделано для того, чтобы выявлять ублюдков, захвативших тела людей – они же всегда таскали с собой и шары! Датчик начинал посылать сигналы в мозг, когда шаровик оказывался угрожающе близко. Но я не понимаю, как можно регистрировать сами датчики, да ещё с большого расстояния?
Монра усмехнулась:
– Мы не специалисты, чтобы понимать всё в таких тонких технических вопросах. Невероятно, как эти твари додумались, но ничего другого больше предположить нельзя. Лис прав: биотоки в таком поле сходных сигналов на больших расстояниях выявить нельзя, а датчики, которых нет больше ни у кого в этом мире, кроме нас, засечь как-то можно. По крайней мере, теоретически.
– Нет, подожди, – начал Эльот. – Я, естественно, не специалист, но я кое-что понимаю. Ты объясни, как же можно регистрировать приёмник энергии? Понимаешь – приёмник!
Лис похлопал в ладоши:
– Стоп-стоп-стоп! Ребята, чем больше вас узнаю, тем больше поражаюсь. Даже я, закончивший учебное заведение на отсталой с вашей точки зрения Земле, могу выдвинуть подобную гипотезу. Но сейчас не об этом! – Лис поднял ладонь, прерывая явное намерение Эльота что-то сказать. – Какая, хрен, разница, как они их регистрируют, раз регистрируют? Давайте разберёмся, куда у вас имплантированы эти датчики? В какие места ваших драгоценных тел?
Монра показала за ухо:
– Под кожу, вот сюда.
– Ага! – обрадовался Лис. – И у всех в одно место?
– В одно, в одно, – нервно сказал Нимрат. – Какое это имеет значение сейчас?
– Очень большое: просто прекрасно, что датчики вам всобачили в такое легкодоступное место, и их легко можно удалить. Гораздо хуже было бы, если бы они находились у вас, например, в печенке, и потребовалась бы полостная операция.
Нимрат выпучил глаза:
– Ты рехнулся?! Предлагаешь нам вырезать датчики? Как – без антисептиков, без обезболивания, в этих скотских условиях?
Лис развёл руками:
– Мне нравится, что вы очень сообразительные люди. Именно это я и предлагаю – вырезать датчики. Ну, а насчет антисептика и анестезии не беспокойтесь – у меня с собой кое-что есть.
– Подожди-подожди, Лис! – Эльот покачал головой: – Это всё, конечно, второстепенные вопросы. Самое главное – мы останемся без индикатора, мы не будем знать, когда шаровики рядом. В этих обстоятельствах… – Он развёл руками.
Монра молчала, озадачено глядя то на Эльота, то на Лиса.
– Абсурд! – взвизгнул Нимрат. – Он хочет оставить нас без возможности обнаруживать шаровиков! Я отказываюсь, я все жизнь живу с этим датчиком…
– А сохранив его у себя сейчас, ты вряд ли долго проживёшь, – заметил Лис. – Всему приходит конец: ваши датчики приносили когда-то пользу, но сейчас от них только вред. Шаровики научились выслеживать вас по наличию устройства, которое раньше помогало вам выявлять их присутствие. От этих датчиков надо избавляться, и как можно скорее.
Монра задумчиво покивала:
– А вы знаете, наверное, землянин прав, как это ни страшно – оставаться без индикатора. Как думаешь, Эльот?
Эльот пожал плечами:
– Не знаю, не знаю… В конце концов, Лис говорит, что он уничтожил прибор, по которому шаровики следили за нами.
– Я не могу быть в этом абсолютно уверенным. Кроме того, откуда мы знаем, может, прибор не один? Поэтому, пока шаровики в принципе имеют возможность засекать ваши вживленные индикаторы или датчики, они всегда могут вас найти.
Лис встал и немного деланно потянулся.
– Знаете, уважаемые, вы можете дискутировать долго, но хочу напомнить, что времени у нас мало. Чего вы дожидаетесь? В общем так: если вы не принимаете решения немедленно, то, как хотите, а я поехал один на все четыре стороны. Как мне ни любопытно общаться с вами, но моя жизнь мне очень и очень дорога. Оставаться же с теми, кого могут преследовать легко и просто, как по компасу, я не хочу. Я хоть и не так долго живу, как вы, но, тем не менее, знаете ли, привык уже. Хочу продлить удовольствие. Я забираю Диаскена с его парнем и уматываю.
Монра махнула рукой:
– Хорошо, давайте уберём датчики, только постарайся аккуратнее и рану обработай.
Светловолосый Творец развел руками:
– Ну, похоже, выбора нет…
Нимрат вскочил и забегал взад-вперед по сараю.
– А я не согласен! Я не хочу оставаться без датчика. Вы можете даваться этому… – Он запнулся, очевидно, хотел сказать «ванвиру», но вовремя передумал и, сделав неопределенный жест, поправился: – Кто он там – землянин, местный охотник, какая разница? Пусть вырезает датчики вам, а я не желаю!
Лис кивнул:
– Отлично, мне же проще! Но в таком случае, уважаемый, нам с вами будет не по дороге. Зачем ты нам в качестве опознавательного маяка? Нам придется оставить тебя тут – дожидайся шаровиков. Или катись в другом направлении. Хотя…
Лис посмотрел на Эльота:
– Я подумал вот о чем: знает ли Нимрат нечто, что может повредить всем вам, другим Творцам? Я имею в виду, если попадёт в лапы шаровиков?
– Хм, – пожал плечами Эльот, – наверное, как и любой из нас. Они ведь из любого выкачают какую-то информацию, которую потом используют против нас.
– Ну, значит, нам просто придется его ликвидировать, чтобы врагу не достался.
– Что!? – заорал Нимрат. – Вы мне угрожаете? Вы заодно с ним?
Эльот усмехнулся:
– А ты бы, что сделал на нашем месте? Ты бы ни секунды не задумывался.
– Может быть, проголосуем? – спросила Монра.
Лис достал из аптечки маленький скальпель и обрызгал лезвие антисептиком.
– Кстати, в этом мире очень мало болезнетворных бактерий, как я уже заметил. Видимо, его создатель позаботился об этом.
Эльот сделал гримасу недоумения:
– Я очень давно не видел Терпа, но насколько я его помню, он всегда любил сложные проекты, и тут наверняка добавил что-то такое. Но, кроме того, разве ты не знаешь: поле переноса между мирами обладает ярко выраженным антисептическим действием.
– Слышал о таком, слышал. А вообще очень хотел бы пообщаться с этим Терпом, ну, да ладно. – Лис помахал ножиком в воздухе: – Начинаю приём! Кто первый?
Назад: Глава 8
Дальше: Глава 10