Книга: Золотая лихорадка
Назад: 11
Дальше: 13

12

Так получилось, что из клуба я выходила вместе с Геннадием Ильичом и его бесценной супругой. Хотя вместе — это громко сказано, потому что их попросту замкнули в кольцо несколько рослых детин, напрочь отрезав доступ к ним всех проявлений внешнего мира.
Надо сказать, делалось это довольно бестолково, потому что, насколько я могла заметить, высококлассный киллер без труда бы нашел брешь в их геометрических построениях. Проще говоря, запросто достал бы Бубнова.
Спускаясь по лестнице клуба, я зацепилась за одного из неподвижно стоявших на ступеньке охранников, деловито выставившего вперед ногу, и, споткнувшись, едва не полетела вниз, на землю.
Правда, уже у самого асфальта мне удалось ухватиться рукой за изящный фигурный держак фонаря, но это только замедлило и смягчило падение, но вовсе не избавило меня от самого его факта.
— Черрт!
Охранники Бубнова повели себя так, словно никакой Маши Якимовой нет в помине и что она не упала с лестницы благодаря одному из коллег, который глупо расставил свои ноги на дороге у гостей. Зато сам Геннадий Ильич Бубнов, несмотря на то что он был весьма пьян, не в пример мне, услышав мою реплику, оттолкнул своего телохранителя и бросился на помощь.
Пострадавший от Бубнова верзила потер ушибленный бок и последовал за своим не в меру прытким боссом. От момента моего падения до того, как Бубнов очутился возле меня, прошло не более трех секунд.
— Благодарю вас, Геннадий Ильич, — пробормотала я. — Можете считать, что ваш рейтинг повысился еще на одну тысячную процента.
— Правда? — самодовольно спросил он, и его руки — вероятно, от переизбытка чувств — дрогнули и выпустили меня. Жалобно завизжало под плащом порвавшееся на боку платье.
Этого я не ожидала и прямехонько вписалась носом в мостовую. Мое счастье, что оттренированные за многие годы рефлексы развернули мое тело, сжав его в комок, и удар пришелся на бок.
Впрочем, и это было достаточно больно.
Я проскрежетала проклятие — к чертям такую помощь! — и, слыша за спиной сконфуженное бормотание Бубнова, подняла голову.
И наткнулась взглядом на черную дверцу «Линкольна».
А под днищем машины, куда повело мой взгляд, четко вырисовывались контуры какого-то предмета.
Предмет лежал прямо на земле, за левым задним колесом, и был расположен так, что обнаружить его можно было, лишь наклонившись к самой земле. Что невольно вышло у меня.
Я медленно поднялась с земли и, угрюмо взглянув на виновато потупившегося Геннадия Ильича, которого немедленно заключили в кольцо охранники, открыла было рот — и тут увидела, что один из охранников, буквально перешагнув через меня, собирается открывать перед Геннадием Ильичом дверь лимузина.
Промедление было подобно ошеломляюще яркой смерти — слепящему клинку направленного взрыва!
Я метнулась к Бубнову, как пантера бросается на свою жертву, с силой оттолкнула его от «Линкольна», и он кубарем полетел на землю, растянувшись во весь рост.
В тот же самый момент телохранитель потянул дверцу на себя…
Ослепительный клинок пламени с глухим ревом подбросил роскошный «Линкольн», ломая дверцы и стойки салона. Амбал разинул рот в беззвучном вопле ужаса, и тотчас же его отбросило на несколько метров и с силой шмякнуло о тот самый фонарь, за который я пыталась придержаться при падении.
Пронзительный женский визг прорезал тишину ночной улицы, до того колеблемой лишь приглушенными разговорами у входа да звуками музыки из полуоткрытых дверей клуба.
Прозрачную серую дымку тут же разорвало порывами ветра, и стал ясно виден горящий «Линкольн». Весь салон его был чудовищно разворочен, на переднем сиденье, присыпанная осколками тонированных стекол, виднелась фигура водителя с начисто снесенной третью черепа. Словно с него хладнокровно и со знанием дела сняли скальп.
Я тоже не устояла на ногах и упала прямо на Геннадия Ильича, который, кажется, даже не успел испугаться. По всей видимости, он больно стукнулся при падении, потому что на его лице было ошарашенное слепое выражение, словно его ударили обухом по голове.
А может, это было и не от боли.
— Что… это? — только и сумел выговорить он.
— Вашу машину взорвали, — быстро ответила я, поднимаясь с него. — Вот что, господин Бубнов.
— Но… как же так? — пролепетал он и обвел взглядом застывших от неожиданности и шокового испуга людей вокруг.
Двери клуба распахнулись, словно в них ударили бревном, и выбежал Кирилл Ясин. Он был все с той же пневматической винтовкой, но на его широком красном лице вместо недавнего полнокровного удовлетворения жизнью прорезался откровенный ужас. За ним бежало еще несколько человек, среди которых я успела увидеть ссутуленную фигуру и бледное лицо Алексея Павловича. Человека, который так незаметно испарился в процессе нашего последнего разговора с Геннадием Ильичом.
Бубнов поднялся и отряхнулся. Потом взглянул на меня, на останки догорающего лимузина, на трупы шофеpa и телохранителя, потом снова перевел взор мутнеющих светлых глаз на меня, и, широко шагнув, ухватил меня за рукав и произнес самым ясным и осмысленным голосом, который я от него сегодня только слышала:
— Вы спасли мне жизнь, Маша.
Назад: 11
Дальше: 13