Книга: Шутовской хоровод
Назад: 115
Дальше: 125

116

Одним словом, что мое жилище находится действительно (фр.).

117

Поэтическое неистовство (лат.).

118

Галантный мужчина (ит.).

119

Друзья, подруги (фр.).

120

От всего сердца (фр.).

121

«В сторону Свана», первый том «В поисках утраченного времени» Пруста.

122

До скорого свидания, моя подруга (фр.).

123

Приблизительно: «Задний ум галантных женщин» (фр.).

124

Значит, не для меня любовь и твоя красота. О жестокий рок, о злая ирония судьбы, о горькая участь! Если в твоем сердце умерла жалость, это значит, что мой низкий гений умеет пробудить его, лишь умертвив (ит.).
Назад: 115
Дальше: 125