Книга: Шутовской хоровод
Назад: 124
На главную: Предисловие

125

Как в Евангелии из прободенного бедра Христа.

126

О снедь червей, о груда праха! (лат.)

127

В натуральном виде (фр.) — поварской термин.

128

Любовь (лат.).

129

Целомудрие (лат.).

130

Ричард Нэш — английский законодатель изящного вкуса начала XVIII века.

131

Такова жизнь (фр.).

132

Пьеро делла Франческа (ок. 1420—1492) — итальянский художник Умбрской школы.

133

Наших дней (фр.).

134

Подделка (нем.).

135

Нальем полные чаши благородной влаги (ит.).

136

«И все-таки вертится» (ит.) — слова Галилея.

137

Поэт (ит.).

138

«Вечерний вестник» — итальянская газета.

139

Цветочки (ит.).

140

Из-за слуг (фр.).

141

Обычного вина (фр.).

142

Которые читаем... сидя в уборной (лат.).
Назад: 124
На главную: Предисловие