Книга: Стихотворения. Проза. Театр (сборник)
Назад: Две вечерние луны Перевод М. Самаева
Дальше: Охотник И. Тыняновой

Стоит ящерок и плачет

Перевод М. Самаева

Стоит ящерок и плачет.
И плачет его подруга.

Оба в передничках белых,
скорбно глядят друг на друга.

Они кольцо потеряли,
что их связало навечно.

Ах ты, колечко из меди!
Ах, медненькое колечко!

Птицами небо узорит
свой шар, огромный и ясный.

На Солнце, начальнике толстом,
сияет жилет атласный.

Как они стареньки оба,
ящерок и его подруга!

Как они плачут-горюют,
глядючи друг на друга.

Назад: Две вечерние луны Перевод М. Самаева
Дальше: Охотник И. Тыняновой