Книга: Потаенный свет
Назад: 27
Дальше: 29

28

Агент Пиплз ждал меня в вестибюле федерального здания в Уэствуде. Ждал, не присаживаясь, очевидно, с момента своего звонка.
– Следуйте за мной, – произнес он. – У нас мало времени.
– Закончить дело хватит?
Кивнув охраннику, он повел меня через служебный вход, затем карточкой открыл электронный замок на дверце уже знакомого мне лифта.
– Собственный лифт… Не жизнь, а малина, – усмехнулся я.
Пиплз обернулся ко мне:
– Я согласился на ваше предложение, поскольку у меня нет выхода и потому, что моя работа идет на пользу общественным интересам.
– Заслали Милтона в офис моего адвоката тоже ради общественных интересов?
Он промолчал.
– Мне безразлично, кем вы меня считаете: шантажистом, негодяем – кем угодно, – продолжил я. – Но будем откровенны. Незачем прикрываться фразами об общественном интересе. Все обстоит гораздо проще. Ваш подчиненный проявил недопустимое служебное рвение, и его схватили за руку. За это надо платить.
– А вы вмешиваетесь в серьезное расследование, от результатов которого могут зависеть человеческие жизни.
– Ну это мы еще посмотрим!
Лифт остановился на девятом этаже. Мы вышли. Карточка открыла нам дверь в общую комнату. Сотрудники провожали нас взглядами. Вероятно, их информировали, кто я такой, или же они были удивлены появлением постороннего в их святилище. В дальнем углу за столом сидел Милтон и изо всех сил делал вид, что ему все безразлично. Я подмигнул ему.
Пиплз провел меня в небольшую комнату со столом и двумя стульями. На столе стояла картонная коробка, и в ней – мое досье на Анджеллу Бентон, портативный компьютер, взятый мной у Биггаров, досье из гаража Лоутона Кросса и черный скоросшиватель с пачкой бумаг толщиной в три пальца – наверное, «убойная книга». Это была почти полная карточная колода, которую я пытался собрать.
– А где остальное? – спросил я.
Пиплз выдвинул средний ящик стола и вынул папку.
– Здесь схемы местонахождения фигурантов в те двое суток. Не думаю, чтобы они вам пригодились, но вы их просили. Можете ознакомиться с этими материалами только здесь, понятно?
Я кивнул, решив не давить на Пиплза.
– А как насчет свидания с Азизом?
– Когда просмотрите материалы, я сведу вас с ним. Но он не станет с вами разговаривать. Даром потратите время.
– Мое время. Хочу трачу, хочу нет.
– Затем перед уходом вы позвоните своей адвокатше и велите привезти записи – и оригиналы, и копии.
– Извините, мы так не договаривались, – возразил я.
– Именно так мы и договаривались.
– Ошибаетесь. Я не обещал передать вам записи. Я говорил, что не предам их огласке. Я не такой дурак, как вы думаете, Джон.
– Мы же договорились, – упорствовал Пиплз. На скулах у него заиграли желваки.
Я достал из кармана кассету.
– Не верите, послушайте сами. Я записал нашу беседу.
Зрачки у него потемнели от злости. Он понял, что я держу его на коротком поводке.
– Возьмите пленку себе, Джон. Считайте это жестом доброй воли. И учтите, это оригинал, копии я не снял.
Он медленно протянул руку.
– Я посмотрю, что тут есть, а вы позаботьтесь, пожалуйста, насчет Азиза.
– Я вернусь через десять минут. Если кто-нибудь зайдет, скажите, что ждете меня.
– Последний вопрос – насчет денег.
– Что насчет денег?
– Какую сумму нашли у него под сиденьем?
– Сто долларов. Одна банкнота была помечена.
Пиплз заметил разочарование на моем лице.
После его ухода я сел за стол и раскрыл папку. Сверху лежали два листа с грифом «секретно» и вычеркнутыми черными чернилами словами и целыми строчками. Пиплз явно не хотел, чтобы я видел больше, чем мы договаривались. Как я понимаю, эти два листа были взяты из большого досье. На каждом листе в левом верхнем углу мелким шрифтом напечатан код. Я списал оба кода и стал читать.
На первом листе было два датированных абзаца.
11. V.99. ОБЪЕКТ видели в Гамбурге___вместе с___и___.
Он был в ресторане у___приблизительно с 20.00 до 23.00. Подробности не сообщаются.
1. VII.99. После перелета из Гамбурга рейсом № 698 «Люфтганзы» ОБЪЕКТ в 14.40 предъявил в Хитроу паспорт. Подробности не сообщаются.
Следующие абзацы на листе были полностью вычеркнуты. Итак, передо мной материалы из журнала наблюдений за Азизом, который несколько лет вело ФБР. Азиз постоянно находился под слежкой. Информаторами являлись собственные агенты и пограничники на паспортном контроле.
Я обратил внимание на обе даты. Убийство Анджеллы Бентон и ограбление не съемочной площадке произошли между ними. Это отнюдь не снимало с Азиза подозрений в том, что он был прямым или косвенным соучастником данных преступлений. Если верить документу, он находился в Европе до и после происшествий. Но это не алиби. Согласно «Лос-Анджелес таймс», Азиз перемещался с места на место, меняя внешность и по фальшивым документам. Весьма вероятно, что он проник в Штаты, совершил преступления и затем скрылся.
Я взялся за второй лист, где остался лишь один незачеркнутый абзац, зато дата была знакома.
19. III.00. Проверка документов у ОБЪЕКТА. Прибыл в 18.11 рейсом № 88 компании «Кантас» из Манилы. Произведены допрос и обыск. См. шифровку 00-44969. Отпущен в 21.15.
Оказывается, в тот вечер, когда исчезла Марта Гесслер, Азиз имел надежное алиби. До четверти десятого его допрашивали в аэропорту фэбээровцы. Я положил оба листа обратно в папку. Заметок больше не делал, записывать было нечего. Я собирался раскрыть «убойную книгу», как в комнате появился Милтон. Я молчал, ждал, что скажет он. Милтон огляделся, словно проверяя, нет ли посторонних, и заговорил:
– Вы делаете вид, Босх, будто ничего не боитесь. Но ваши делишки не сойдут вам с рук. От меня вы не уйдете.
– То же самое я могу сказать вам.
– Не блефуйте, Босх. – Милтон оперся руками о стол и вперился в меня сверлящим взглядом. – Вы живете в прошедшем времени, Босх. Мир ушел вперед, а вы барахтаетесь в прошлом, хватаетесь за соломинку, мешаете людям защищать свое будущее!
Речь не произвела на меня никакого впечатления. Я откинулся на спинку стула.
– Может, успокоитесь, приятель? Зачем волноваться? Ваш босс не намерен расчищать авгиевы конюшни. Он зол не за то, что вы сделали, а за то, что попались.
– Я в ваших разъяснениях не нуждаюсь!
– Отлично. Чего же вы хотите?
– Предостеречь вас. Берегитесь, Босх, я объявляю вам войну.
– Принимаю вызов.
Милтон вышел. Через полминуты вернулся Пиплз.
– Вы готовы?
– Давно.
– Где папка, которую я вам дал?
– Положил ее в ящик.
Он выдвинул ящик, чтобы убедиться. Раскрыл даже папку – проверить, на месте ли материалы.
– Пошли. Захватите коробку с вашим барахлом.
Мы миновали одни двери, другие и оказались в коридоре, где находились камеры. Карточкой-ключом Пиплз открыл комнату для допросов. Там стояли стол и два стула. На одном сидел Муса Азиз. У стены в углу стоял незнакомый мне агент.
– Садитесь, – сказал Пиплз. – У вас пятнадцать минут.
Я поставил коробку на пол, выдвинул из-за стола стул и сел напротив Азиза. Передо мной был худой, истощенный человек. Выкрашенные волосы отросли и у корней стали темными. Глаза под тяжелыми веками воспалены. Интересно, у него в камере когда-нибудь выключают свет? Два года назад его допрашивали и обыскивали в аэропорту несколько часов. Теперь, после задержания на границе, он мотает неопределенный срок в застенках ФБР.
Я не ожидал многого от нашего разговора, но сознавал, что, прежде чем выдвигать обвинения против человека или снять с него подозрения, с ним нужно встретиться лицом к лицу. После просмотра материалов сыска и слежки я склонялся к мысли о невиновности Азиза. Единственное, что свидетельствовало против него в связи с убийством Анджеллы Бентон, – деньги. При задержании у него нашли помеченную стодолларовую банкноту из числа тех, что были привезены на съемочную площадку. Можно выдвинуть десяток объяснений тому, как она к нему попала, однако участие в убийстве и ограблении не самое весомое.
Я достал из коробки мое досье на Анджеллу Бентон и положил на стол ее студийную фотографию, сделанную по окончании ею Университета штата Огайо за два года до смерти. Карточку предоставили мне родственники убитой.
– Меня зовут Гарри Босх. Я веду расследование убийства Анджеллы Бентон, совершенное четыре года назад. Вам знакома эта женщина?
Взгляд Азиза скользнул по фотографии, но никакой реакции я не заметил.
– Вы ее знали?
Азиз ничего не ответил.
– Она работала в кинокомпании, которая подверглась крупному ограблению. Вас задержали с помеченной банкнотой. Как она к вам попала?
Азиз поднял голову, но ничего не сказал.
– Тебе приказали не отвечать на мои вопросы?
Молчание.
– Приказали, да? Послушай, если не знаешь ее, кивни.
Азиз опустил голову, но смотрел он не на фотографию, а на что-то другое, далекое. Я понял, что расспросы бесполезны. Я догадывался об этом еще до того, как вошел в комнату. Я поднялся из-за стола и обратился к Пиплзу:
– Оставшиеся минуты – ваши.
Он поднял руку к камере в углу. Щелкнул электронный замок. Я распахнул дверь и в то же мгновение услышал душераздирающий вопль. Всей своей тяжестью, пусть небольшой, килограммов пятьдесят, не более, на меня сзади навалился Азиз. От толчка нас вынесло из комнаты, и я упал. Азиз соскочил с меня и побежал по коридору. Пиплз и второй агент бросились за ним, загнали в угол, повалили на пол.
Пиплз быстро подошел ко мне.
– Босх, вы не ушиблись?
– Нет, все нормально.
Я смущенно поправил пиджак. Об этом неожиданном нападении по девятому этажу будут еще долго ходить разговоры.
– Врасплох меня застиг. Вот что значит отсутствие полицейской практики.
– Да, к таким, как он, спиной не поворачиваются.
– Пойду возьму коробку.
Когда я покинул помещение для допросов, мимо провели Азиза в наручниках.
– Ну вот, – усмехнулся Пиплз. – Пустые ваши хлопоты.
– Может, и пустые.
– Всего этого не случилось бы…
– …если бы ваш человек не совершил должностного преступления, – закончил я.
– В нашей договоренности не хватает одного: нет никаких гарантий для меня. Вдруг вас собьет на улице грузовик, а я потом отдувайся.
– Будем надеяться, что я не попаду под колеса автомобиля.
– Мне не улыбается жить под постоянной угрозой.
– Я виню не вас, а Милтона. Что же все-таки вы собираетесь с ним сделать?
– Я уже говорил: считайте, что он у нас больше не работает.
– Когда это произойдет, тогда и побеседуем о том, что улыбается, а что нет.
Пиплз хотел что-то добавить, но передумал и молча провел меня к лифту. Я попридержал закрывающуюся дверь и произнес:
– Имейте в виду, агент Пиплз, мой адвокат принял меры, чтобы обезопасить себя и сохранить записи. Если с ней что-нибудь случится, считайте, что это случилось со мной.
– Не беспокойтесь, мистер Босх. Ни ее, ни вас я пальцем не трону.
– Я не о вас беспокоюсь.
Дверь лифта закрылась.
– Это я понимаю, – услышал я напоследок.
Назад: 27
Дальше: 29