Книга: Потаенный свет
Назад: 16
Дальше: 18

17

Главная публичная библиотека располагалась в одном из самых старых зданий города, на пересечении Флауэр-стрит и Фигаро-стрит, которое терялось между современными сооружениями из стекла и стали. Зато интерьер здания был великолепен, особенно центральная ротонда с прозрачным куполом. По всей окружности ротонды тянулись мозаичные изображения сцен из истории основания города католическими миссионерами. Библиотеку дважды поджигали, и она надолго закрывалась, но оба раза здание восстанавливали в его первоначальной красоте. Я пришел сюда после вторичной реставрации – впервые со школьных времен. И потом нередко наведывался в библиотеку. Она напоминала мне прежний Лос-Анджелес, который я так хорошо знал. Мне было хорошо здесь. Я забирался в какой-нибудь читальный зал или располагался во внутреннем дворике и, жуя бутерброды, листал следственные дела и строчил заметки. Я знал в лицо некоторых библиотекарей и охранников. У меня была библиотечная карточка, хотя книги я брал не часто.
Я поехал от Лоутона Кросса в библиотеку потому, что не хотелось обращаться к Кейше Расселл. Ее звонок в Сакраменто – хотя я попросил ее всего лишь подобрать вырезки о Марте Гесслер – послужил мне предупреждением. Журналистское любопытство могло завести ее куда не следует.
Главная справочная находилась на втором этаже. Сейчас там работала женщина, которую я видел и раньше, но ни разу с ней не разговаривал. Она узнала меня, когда я подошел. На груди у меня вместо полицейского значка, изображающего щит, была нацеплена библиотечная карточка.
– Вы знаете, что носите такую же фамилию, как у знаменитого художника? – спросила она.
– Да.
Библиотекарша, небрежно причесанная женщина лет тридцати пяти, покраснела. На бейджике была указана ее фамилия – миссис Моллоу.
– Я так и думала. Конечно, должны знать. Чем могу быть полезна?
– Мне нужно просмотреть материалы в «Лос-Анджелес таймс» на одну тему за три последних года.
– Будете искать их по ключевому слову?
– Наверное. А как это делается?
Она улыбнулась:
– Все материалы из «Лос-Анджелес таймс» с тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года у нас заложены в компьютер. Искать материалы, опубликованные после восемьдесят седьмого, очень просто. Надо только включить один из наших компьютеров, набрать на клавиатуре ключевое слово или фразу, например фамилию, и машина произведет поиск. Это обойдется вам в пять долларов за час.
– Отлично.
Она выдвинула ящик стола и достала какое-то устройство из белого пластика. На компьютер оно было не похоже.
– И как эта штука работает?
Миссис Моллоу рассмеялась.
– Это пейджер. Пока все компьютеры заняты. Я передам вам по нему сообщение, как только какой-нибудь аппарат освободится.
– А-а…
– Пейджер за пределами здания не работает, учтите. И вместо звукового сигнала он начинает вибрировать. Положите его в карман.
– Я так и сделаю. Сколько придется ждать?
– Мы выдали компьютеры на час. Один аппарат должен освободиться через тридцать минут или раньше. Многие посетители трудятся неполный час.
– Хорошо, спасибо. Я буду поблизости. В одном из залов я нашел свободный стол и, решив работать над хронологией, на чистом листе блокнота написал три ключевых события и их даты.
Анджелла Бентон убита 16 мая 1999.
Ограбление на съемочной площадке 19 мая 1999.
Марта Гесслер пропала без вести 19 марта 2000.
Затем я записал еще два события, которые могли пролить свет на общую картину.
Гесслер – Дорси, телефонный звонок —???
Дорси – Кросс, убийство и ранение —???
Подняв голову, я задумчиво обводил глазами зал и перехватил устремленный на меня взгляд человека в джинсах и рубашке, стоявшего у журнального стенда. Тот быстро отвернулся и взял со стенда журнал. Ничто не свидетельствовало о том, что он фэбээровец. Но он слишком быстро, почти что виновато отреагировал на мой взгляд. Ему явно не хотелось показывать, что смотрит на меня.
Отложив блокнот, я подошел к стенду и будто ненароком взглянул на журнал в руках у мужчины. «Воспитание детей». Название служило еще одной уликой против этого субъекта. Он отнюдь не похож на любящего родителя. У меня не оставалось сомнений, что за мной установлена слежка.
Я побрел в справочную. Перегнувшись через барьер, прошептал миссис Моллоу:
– Можно в библиотеке пользоваться сотовым телефоном?
– Ни в коем случае! Что, кто-нибудь из посетителей разговаривает? Мешает вам заниматься?
– Нет-нет, мне просто захотелось узнать, как у вас принято.
Я собирался возвращаться на свое место, но она остановила меня и сообщила, что один компьютер освободился и пейджер мне больше не понадобится. Я вернул ей аппарат, и миссис Моллоу повела меня в кабину, где уже мерцал экран компьютера.
– Желаю удачи, – произнесла она.
– Простите… – промолвил я. – Я не очень разбираюсь в этих машинах. Как же мне добраться до материалов газеты?
– У вас же иконка, простите, под самым носом.
Я не знал, что такое иконка, оглядел стол. Монитор, клавиатура, мышка. Больше ничего. Библиотекарша у меня за спиной рассмеялась, но спохватилась и прикрыла рот рукой.
– Извините… Вы совсем не разбираетесь в этих машинах, правда?
– Да, – уныло подтвердил я. – Вы мне поможете?
– Ничего не трогайте. Пойду посмотрю, не нужна ли кому-нибудь.
– Конечно, конечно.
Через полминуты миссис Моллоу вернулась. Не садясь, она начала щелкать мышкой, пока на экране не появилось окно «Лос-Анджелес таймс».
– Теперь напечатайте ключевое слово к статье, которую вы ищете.
Радостно кивая, я напечатал: «Алехандро Пенхеда». Библиотекарша нагнулась, нажала клавишу «вход». Поиск начался. Через пять секунд результаты были на экране. Машина выдала пять публикаций. Первые две относились к 1991 и 1994 годам, и я их отбросил. Остальные три помечены мартом 2000 года. Я навел курсор на первую, от 1 марта 2000-го, и нажал клавишу «читаем». Это было короткое сообщение о начале суда над Алехандро Пенхедой, обвиняемом в убийстве ювелира-корейца Кунг Вон Парка. Вторая тоже была короткая, но именно ее-то я и искал. О вынесении вердикта в деле Пенхеды. Она была помечена 14 марта, в ней сообщалось о событиях накануне. Я достал из кармана блокнот и добавил новую информацию в свой хронологический ряд.
Анджелла Бентон, убита 16 мая 1999.
Ограбление на съемочной площадке, 19 мая 1999.
Гесслер – Дорси, телефонный звонок 13 марта 2000.
Марта Гесслер, пропала без вести, 19 марта 2000.
Я вгляделся в то, что у меня получилось. Марта Гесслер исчезла и, по всей вероятности, была убита через шесть дней после того, как сообщила Джеку Дорси о странности в списке номеров и серий на банкнотах.
– Если вам больше ничего не нужно, я пойду к себе.
Я и забыл, что миссис Моллоу все еще стоит у меня за спиной.
– Не уходите, мне еще кое-что надо найти. У вас это быстрее получится, – произнес я, встав и жестом попросив ее присесть.
– Нам не положено производить поиски для посетителей. Вы должны сами уметь обращаться с техникой.
– Обязательно научусь. Но информация нужна мне позарез, и немедленно. Ну пожалуйста, прошу вас.
Миссис Моллоу колебалась. Я пожалел, что не захватил с собой лицензию на частный сыск, полученную от штата Калифорния. Может, документ убедил бы ее. Библиотекарша высунула голову, чтобы из-за перегородки кабины посмотреть, не собрались ли у ее конторки люди. Но там прохаживался лишь тот мужчина, который делал вид, будто кого-то поджидает.
– Пойду спрошу у джентльмена, не нужно ли ему чего-нибудь.
Я видел, как в ответ на ее вопрос он отрицательно покачал головой, бросил на меня взгляд и ушел.
Миссис Моллоу возвратилась и села перед компьютером.
– Что еще вы хотите разыскать?
– Попробуйте найти материал, содержащий «Джек Дорси» и бар «У Ната».
Ее пальцы забегали по клавишам. Машина обнаружила тринадцать публикаций. Я попросил вывести на экран первую, датированную 7 апреля 2000 года.
“ОДИН ПОЛИЦЕЙСКИЙ УБИТ, ДРУГОЙ РАНЕН ВО
ВЧЕРАШНЕМ НАПАДЕНИИ НА БАР В ГОЛЛИВУДЕ
С места преступления собственный корреспондент
«Лос-Анджелес таймс» Кейша Расселл
Вчера днем в бар «У Ната» на Чероки-авеню ворвался неизвестный и, угрожая оружием, потребовал кассу. От многочисленных огнестрельных ранений скончался на месте детектив Джек Г. Дорси, сорока девяти лет, а его напарник Лоутон Кросс, тридцати восьми лет, раненный в голову и шею, в тяжелейшем состоянии был доставлен в больницу. Тридцатилетний бармен Доналд Райе также был убит, хотя не оказывал никакого сопротивления.
«Подозреваемый в черной маске скрылся, – сказал начальник службы внутренней безопасности лейтенант Джеймс Мейси на импровизированной пресс-конференции у входа в бар. – Сумма похищенных денег точно не установлена, но вряд ли она превышает несколько сотен долларов. Неизвестно также, почему налетчик начал стрельбу».
Мейси заявил далее, что, судя по всему, полицейские не сумели помешать ограблению. Закончив утреннее дежурство, они закусывали в полутемном углу бара и не успели воспользоваться табельным оружием. Признаков потребления полицейскими спиртного не обнаружено.
«Дорси и Кросс зашли в бар лишь потому, что заведение находится недалеко от того места, где они проводили очередную операцию. Все происшедшее – не более чем трагическая случайность», – заключил лейтенант Мейси.
Во время инцидента в баре не было других посетителей и персонала. Случайный прохожий, заметивший выбегавшего из заведения налетчика, сообщил полиции кое-какие его приметы. Имя свидетеля в целях безопасности не разглашается.”
Я остановился и спросил миссис Моллоу, можно ли просто перепечатать статьи.
– Да. Пятьдесят центов страница, и только наличными.
– Это меня устраивает.
Она нажала клавишу «печать» и откинулась на спинку стула, чтобы снова посмотреть, не ждут ли ее в справочной. Я стоял за ее спиной, так мне было лучше видно.
– Никого, – промолвил я. – Еще один заход сделаете?
– Только быстро. Называйте ключ.
– Слово «терроризм».
– Вы шутите? Неужели вы не представляете, как часто повторяется это слово последние два года?
– Конечно, конечно, я не подумал… Как я понимаю, поисковые слова не обязательно должны быть связаны друг с другом?
– Не обязательно. Послушайте, мистер Босх, мне надо идти…
– Еще минутку… Давайте попробуем слова «ФБР», «подозреваемый», «Аль-Кайда» и «отделение».
Миссис Моллоу задала программу и через несколько секунд машина сообщила, что имеется 467 статей, содержащих данные слова, причем все, кроме шести, опубликованы после 11 сентября 2001 года. Затем на экране появились названия первых статей. Список названий занимал сорок две страницы.
– Ну, это вы сами смотрите, – сказала миссис Моллоу. – Мне надо возвращаться на рабочее место.
Я назвал слово «терроризм», чтобы фэбээровцы поломали голову. Тот мужчина наверняка будет расспрашивать миссис Моллоу, а ко мне, конечно же, приставят новый «хвост».
– Да-да, идите. Большое вам спасибо.
– Не забудьте, что сегодня библиотека закрывается в девять. В вашем распоряжении двадцать пять минут.
– Хорошо. Как мне получить распечатку?
– Принтер стоит на моем столе. Вы набираете текст, а у меня происходит печатание. Подойдете ко мне, получите распечатку.
– Ваша библиотека работает как часы.
Миссис Моллоу ничего не ответила и ушла. Я огляделся: мужчины нигде не было. Я стал просматривать список названий. На нескольких материалах остановился, начал читать, но все они не имели ни малейшего отношения к событиям в нашем городе. Жаль, что мы не включили название «Лос-Анджелес» в число поисковых слов. Я встал посмотреть, на месте ли миссис Моллоу. Справочная была пуста. И снова сел за компьютер.
На третьей странице списка заголовков один привлек мое внимание.
«ТЕРРОРИСТ-СВЯЗНОЙ СХВАЧЕН НА ГРАНИЦЕ
С КРУПНОЙ СУММОЙ ДЕНЕГ»
Клавишей «читай» я вывел на экран всю статью. В окошке над текстом сообщалось, что она была напечатана месяц назад на тринадцатой странице секции А. Здесь же воспроизводился портрет смуглого человека со светло-каштановыми курчавыми волосами.
“От собственного корреспондента «Лос-Анджелес таймс» Джоша Мейера
Подозреваемый в перевозке средств для поддержки международного терроризма был арестован вчера с чемоданом денег при попытке пересечь близ Калексико мексиканскую границу, говорится в заявлении городских судебных органов. Тридцатидевятилетнего Мусу Азиза, четыре года находящегося в розыске, распознали служащие пограничной службы, когда он пытался переправиться из Соединенных Штатов в Мексику.
Азиз, который, по утверждению ФБР, имеет связь с филиппинским отделением «Аль-Кайды», перевозил крупную сумму американской валюты. Деньги находились в чемодане, спрятанном под сиденьем автомобиля, в котором злоумышленник рассчитывал выехать за границу. Курьер не оказал сопротивления и сейчас содержится в одной из федеральных тюрем.
По словам агентов ФБР, Азиз перекрасил волосы в светлый цвет и сбрил бороду, чтобы проехать разграничительную полосу неузнанным.
«Этот арест имеет важное значение, – заявил Авраам Клейн, представитель федеральной прокуратуры в лос-анджелесской антитеррористической бригаде. – Мы работаем по всему миру, стараясь перекрыть каналы поступления средств террористическим группировкам. Задержанный является активным участником финансирования насильственной деятельности в нашей стране и за границей».
Мистер Клейн и другие источники утверждают, что отток валюты из США и денежная помощь международному терроризму представляют угрозу американским интересам.
«Мы не только вернули владельцам крупную сумму наличности, но, что еще важнее, захватили человека, способствовавшего изъятию денег из нормального обращения», – при условии полной анонимности сообщил источник в судебных органах.
«Азиз, иорданец по происхождению, учился в средней школе в Кливленде, штат Огайо, хорошо говорит по-английски. При нем были паспорт и водительские права на имя Фрэнка Айелло», – сказал тот же источник.
Азиза занесли в списки лиц, находящихся в розыске у ФБР, четыре года назад, когда поступила информация о доставке им денег террористам, которые устроили взрыв в американском посольстве в одной из африканских стран.
Агенты ФБР прозвали Азиза Мышонком – из-за его малого роста и умения скрываться в подполье.
После 11 сентября 2001 года против Азиза были приняты особые меры предосторожности, хотя прямых доказательств его связи с террористами-смертниками, осуществившими нападение на здания Международного торгового центра в Нью-Йорке, нет.
«В его задачу входила доставка валюты из одного пункта в другой, – комментировал источник в городских судебных органах. – Деньги идут на приобретение оружия и взрывных устройств, а также на содержание тех, кто планирует террористические операции».
«Американский доллар котируется в любой точке земного шара, – заявил Клейн. – Он обладает большей покупательской способностью, чем валюта тех стран, где существуют террористические организации. Не исключено, что деньги предназначались преступникам, которые намеревались проникнуть на территорию Соединенных Штатов», – добавил Клейн, но отказался назвать сумму или источник денег.
Последние месяцы службы национальной безопасности неоднократно выступали с предостережениями, что финансирование террористов осуществляется подпольным бизнесом внутри страны. Как установлено в прошлом году ФБР, одним из таких источников был наркотрафик в Аризоне.
Некоторое время назад федеральные источники сообщили нашей газете, что, по всей вероятности, в отдаленных уголках Мексики находятся тренировочные базы боевиков «Аль-Кайды». Мистер Клейн отказался ответить на вопрос, не туда ли направлялся Азиз.”
Я долго смотрел на экран. Кажется, мне попалось нечто более значительное, нежели средство вставить перо фэбээровцам. Не помогут ли описанные в статье события в моем расследовании? Судя по всему, там, на девятом этаже в Уэствуде, связывают похищение двух миллионов с этим террористом.
По радио объявили, что до закрытия библиотеки осталось пятнадцать минут. Клавишей «печатай» я передал статью на принтер миссис Моллоу и снова стал просматривать заголовки в надежде наткнуться на продолжение прочитанной истории. Мне попалась лишь короткая заметка, опубликованная два дня спустя. В ней говорилось, что предъявление обвинения задержанному откладывается, поскольку не закончен его допрос. Поправки к федеральному законодательству, принятые после 11 сентября, давали следствию право считать подозреваемого врагом Соединенных Штатов.
Еще минут десять я проглядывал перечень публикаций, но ни одной, где упоминался бы Муса Азиз, не заметил.
По радио объявили, что библиотека закрывается. Миссис Моллоу убирала на столе вещи. Мне не хотелось, чтобы тот мужчина узнал, что я ищу с помощью компьютера, и я оставался в кабинке, пока не последовало объявление, что библиотека закрыта. Подошла миссис Моллоу, попросила покинуть помещение и передала мне распечатки. Я заплатил требуемую сумму, положил бумаги в карман вместе с блокнотом и, поблагодарив библиотекаршу, вышел.
В ротонде я сделал вид, будто любуюсь мозаикой, и поискал взглядом мужчину. «Хвоста» нигде не было, но опасения не развеялись. Я подумал: может, найти служебный выход и, дождавшись миссис Моллоу, спросить, не интересовались ли мной, но решил, что напугаю ее. Идя по третьему этажу, я почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок. Не знаю, следили за мной или нет, но я невольно ускорил шаг и почти трусцой добрался до своего «мерседеса».
Назад: 16
Дальше: 18