Книга: Черный ящик
Назад: 16
На главную: Предисловие

17

Буквальный перевод названия романа Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который читает Мэдди, – «Ловец во ржи».

18

Знаменитый бейсболист и тренер.

19

Символическое именование и изображение Иисуса Христа.

20

Эти события описаны в романе Майкла Коннелли «Город костей».

21

Образ действия (лат.).

22

Внучка американского миллиардера и газетного магната, жертва политического похищения, а впоследствии – террористка, судимая за ограбление банка.

23

Характерная ошибка, особенно свойственная американцам, которые путают слова Dutch – «голландский» и Danish – «датский».

24

Специальные малогабаритные колесные тракторы повышенной проходимости.
Назад: 16
На главную: Предисловие