возможный разговор [2] 
    
    — Привет, — говорит мужчина за соседним столиком. Торстен оборачивается, пододвигая себе стул. Голос он вроде бы узнал, но ассоциаций никаких. Лицо совершенно незнакомое. Тем не менее Торстен кивает, приготовившись в тысячный раз притворяться, что знает, с кем говорит.
    — Ну, как дела?
    — Отлично. Поздравляю с новой книжкой.
    — Спасибо. Что едим?
    Надо ли пересаживаться за его столик? Нет. Они, видимо, знакомы не настолько близко. К тому же тот, другой, уже почти все съел, и, если Торстен останется сидеть за своим столиком, то есть надежда, что собеседник скоро встанет и уйдет.
    — Рыбный суп.
    — Вкусный?
    — Съедобный.
    Появляется официантка с хлебницей. Торстен берет ломтик хлеба и кладет на десертную тарелку, потом с пристрастием допрашивает официантку обо всех ингредиентах рыбного супа, прежде чем его заказать. Тот, другой, смотрит на него, чуть улыбаясь.
    — Вы так вникаете во все, что едите?
    Торстен поднимает брови, но не отвечает. Да что это вообще за тип такой? Может, журналист, брал у него как-то интервью? Или тоже писатель?
    Тот, другой, отламывает кусочек хлеба и проводит им по тарелке, потом, шумно прихлебнув последнюю ложку супа, откидывается назад. И только тут Торстен замечает на столе развернутую газету. И отводит глаза, он не хочет знать, о чем пишут в сегодняшних вечерних выпусках. Он уже прошел по улицам и насмотрелся на заголовки.
    — А это видели? — спрашивает тот, другой, и поднимает газету. Торстен упирается взглядом в большую фотографию Мэри. Лицо осунувшееся. Торстен качает головой. Тот, другой, ухмыляется.
    — Обалдеть, а? Муж Мэри Сундин — гусь перелетный..
    Торстен обхватывает рукой подбородок. Что он может сделать? Встать и уйти? Или послать того, другого ко всем чертям? Нет. Это бы означало выдать себя.
    — Нет, вы послушайте, — тот, другой, принимается читать вслух. — «Мэри Сундин снискала известность как самый страстный борец с торговлей сексуальными услугами и трафикингом. Но сегодня „Экспрессен“ располагает данными, что муж нашего министра международного сотрудничества в свое время сам воспользовался во Владисте платными сексуальными услугами. Дело кончилось тем, что его выбросили из окна и он сломал позвоночник. С тех пор Сундин парализован. Все это явилось полнейшим сюрпризом для премьер-министра. Когда Мэри Сундин вступала…»
    Голос превращается в бормотание. Через мгновение тот, другой, отрывает взгляд от газеты и улыбается:
    — Хокан Бергман сегодня с добычей.
    Торстен отламывает кусочек хлеба. Видимо, тот, другой, не подозревает, что он знает Мэри.
    — Кто?
    — Хокан Бергман из «Экспрессен». Такого кита загарпунить!
    — Так это Мэри Сундин — кит?
    Ему удается изобразить невозмутимость. Тот, другой, фыркает.
    — Ха, ну это вряд ли. Но у Хокана Бергмана всякая пойманная рыбка сразу резко увеличивается в размерах…
    Завидуешь, думает Торстен. Значит, и сам журналюга.
    — Думаете, загарпунит?
    — Готов спорить.
    Торстен морщится.
    — Неужели она должна отвечать за предположительные грехи своего мужа?
    Тот, другой, смотрит чуть презрительно, берет зубочистку из стаканчика и принимается грызть.
    — Да не в том дело.
    — А в чем?
    Тот, другой, вынимает изо рта зубочистку, мгновение смотрит на нее, потом разламывает пополам и швыряет обе половинки в пепельницу.
    — Да во вранье, ясно.
    — Она соврала?
    Другой отодвигает стул. Это хорошо. Стало быть, собирается уходить.
    — Ну, по крайней мере, не сказала всей правды.
    Торстен поднимает брови.
    — А что такое правда?
    — Хороший вопрос, — отвечает тот, другой, натягивая куртку. — А задайте-ка его нашему премьеру.
    — Н-да, — Торстен пытается улыбнуться. — А смысл?
    — Да уж, — отвечает другой. — Это точно.