Книга: Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
Назад: 1328
Дальше: 1360

1329

оставьте всякую надежду (итал.).

1330

всецело (франц.).

1331

прошедшего и давно прошедшего (франц.).

1332

ископаемые (от франц. fossile).

1333

красного или черного — рулетки (франц.).

1334

осуждение заочно (от франц. contumace).

1335

«Непорочную Оогиню»… «Под ивою» (итал).

1336

полицейского (франц).

1337

Идем, идем! (франц).

1338

И. еще говорят еще говорят. что. у нас республика… а… нельзя танцевать так, как хочешь! (франц.).

1339

Милейший (франц.).

1340

под арест (франц.).

1341

Инструкция (франц.).

1342

Вы ее друг? (франц.).

1343

честное слово! (франц.).

1344

с хрупким созданием (франц.).

1345

приказчиком (франц.).

1346

Будьте кратки (франц.).

1347

честное слово (франц.).

1348

Бедное, милое дитя! (нем.).

1349

вздор (франц.).

1350

Однако он скучен, ваш друг, со своею проповеднической болезнью. Скоро ли ты кончишь, святенький? (франц.).

1351

И я умру в собственном доме или в доме призрения (франц).

1352

«Ящерица» (от лат. lacerta).

1353

легкомыслие (франц.).

1354

подружка (франц.).

1355

бесед (от франц. conversation).

1356

вольная шутка, шалость (франц.).

1357

девчонки (франц.).

1358

излишки (лат.).

1359

Черт возьми… я ничего больше не узнаю… Где изящество, шик, где остроумие?.. Все это, милостивый государь… ничего не говорит сердцу… Это красиво… это благоустроенно, но это отдает мясной лавкой… отдает Рубенсом (франц.).
Назад: 1328
Дальше: 1360