Книга: Былое и думы. (Автобиографическое сочинение)
Назад: 1319
Дальше: 1360

1320

Вы немка? — К вашим услугам. А милостивый господин? — Русский. — Очень, очень приятно. Я так долго, так долго жила в, Петербурге (нем.).

1321

моя покровительница (нем.).

1322

исключительно знатные господа и генералы (нем.).

1323

так важно (нем.).

1324

властитель (от лат. potentan).

1325

Большие и малые комнаты (с мебелью и без мебели). (англ.).

1326

Придворный парикмахер (франц).

1327

Citta dolente — град скорбей (итал.).

1328

Вы, что входите сюда (итал.).

1329

оставьте всякую надежду (итал.).

1330

всецело (франц.).

1331

прошедшего и давно прошедшего (франц.).

1332

ископаемые (от франц. fossile).

1333

красного или черного — рулетки (франц.).

1334

осуждение заочно (от франц. contumace).

1335

«Непорочную Оогиню»… «Под ивою» (итал).

1336

полицейского (франц).

1337

Идем, идем! (франц).

1338

И. еще говорят еще говорят. что. у нас республика… а… нельзя танцевать так, как хочешь! (франц.).

1339

Милейший (франц.).

1340

под арест (франц.).

1341

Инструкция (франц.).

1342

Вы ее друг? (франц.).

1343

честное слово! (франц.).

1344

с хрупким созданием (франц.).

1345

приказчиком (франц.).

1346

Будьте кратки (франц.).

1347

честное слово (франц.).

1348

Бедное, милое дитя! (нем.).

1349

вздор (франц.).

1350

Однако он скучен, ваш друг, со своею проповеднической болезнью. Скоро ли ты кончишь, святенький? (франц.).

1351

И я умру в собственном доме или в доме призрения (франц).

1352

«Ящерица» (от лат. lacerta).

1353

легкомыслие (франц.).

1354

подружка (франц.).

1355

бесед (от франц. conversation).

1356

вольная шутка, шалость (франц.).

1357

девчонки (франц.).

1358

излишки (лат.).

1359

Черт возьми… я ничего больше не узнаю… Где изящество, шик, где остроумие?.. Все это, милостивый государь… ничего не говорит сердцу… Это красиво… это благоустроенно, но это отдает мясной лавкой… отдает Рубенсом (франц.).
Назад: 1319
Дальше: 1360