Книга: Смертельные инвестиции
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Ранним воскресным утром промышленные зоны Тёйен и Энерхёуг казались совсем заброшенными. Без людей, без грохота и лязга здесь все как будто вымерло. Как в какой-нибудь декорации, подумал Франк.
Они с Евой-Бритт шли по Йенс-Бьелькес-гате, держась за руки. Ева-Бритт так и не привыкла к тому, что Франки стал полицейским. Ей казался странным его выбор профессии. Выбрав подходящую минутку, она в очередной раз заговорила на волнующую ее тему. Они дважды прошли по тропе между мостом Бейера и школой Фосса, где из воды вытащили старика. Ева-Бритт старалась идти с Франком в ногу.
– Меньше всего я представляла, что ты станешь полицейским, – в который раз сообщила она.
Они возвращались в квартиру Евы-Бритт. За Юли присматривала соседка по дому; поэтому Ева-Бритт смогла пойти на воскресную прогулку и теперь вместе с Фрёликом искала на берегу Акерсельвы какие-нибудь следы.
Франк рассеянно кивнул. Он думал о своем и находился словно в другом мире. Несколько раз он прошел туда-сюда между двумя водопадами, отыскивая место, где старик мог оступиться и упасть в воду. До сих пор смерть Юхансена оставалась загадкой.
– Я бы в жизни не поверила, – продолжала Ева-Бритт, размышляя вслух.
– Почему? – спросил Франк, чтобы показать, что он ее слушает.
– Не знаю. Просто ты не такой. – Она улыбнулась. – Не верится, что ты можешь кого-нибудь избить…
Франк тяжело вздохнул. Услышав этот вздох, Ева-Бритт закатила глаза.
– Только не рассказывай, что полицейские никого не избивают!
Франк нахмурился и всплеснул руками.
– Работа у меня как работа! Не лучше и не хуже, чем у других. Если все делаешь хорошо, видишь результаты. А для этого у меня первоклассные возможности. Я ищу убийц. – Заметив, как она на него смотрит, он ненадолго замолчал. – Трудность в том, что часто приходится работать ночами, а платят мало, – продолжал он. – На самом деле моя работа отличается от любых других только тем, что у нас довольно часто рискуешь потерпеть неудачу, фиаско. И такие возможности безграничны. Постоянно!
– Ты и сейчас думаешь об убитой девушке?
Они дошли до оживленной дороги, которую им надо было перейти, и остановились, выжидая, когда между машинами образуется зазор.
– У нас начинаешь по-другому относиться к миру! – прокричал он, увлекая ее за собой на другую сторону. – Иногда не верится, что ты по-прежнему на той же планете, что был до тех пор, как поступил в полицию. Невозможно поверить в то, что люди способны на такие злодеяния. Представь, кто-то явился к девушке домой и зарезал ее хлебным ножом! Подумать только! Хлебным ножом! Погибла совсем молодая девушка… – Он посторонился, пропуская человека в кожаной куртке. – Чтобы раскрыть дело вроде этого, нужно думать о нем двадцать четыре часа в сутки… – Он остановился. – Как Гунарстранна вчера ночью!
Они снова зашагали вперед.
– Я его иногда совсем не понимаю, – признался Фрёлик, вспоминая Гунарстранну с кофейной чашкой в руке, с неистовым, почти безумным взглядом. Гунарстранна пространно рассуждал, забыв о погоде, косвенных уликах, предположениях и напарнике, у которого с похмелья раскалывалась голова. – Он всегда в форме, в любое время дня и ночи! И не перестает думать о деле. Вот как сейчас. Вначале мы думали, что убийца проник в квартиру девушки, чтобы что-то у нее украсть. Она застала его на месте преступления, он убил ее и сделал ноги. А Гунарстранна сообразил, что их должно быть двое. Причем возможно, два преступника даже не знали друг о друге. Сначала к девушке приходит убийца. Он делает свое черное дело и сбегает. Потом приходит второй и обыскивает ее квартиру. Чуть раньше он уже вламывался к ней на работу. Вор ищет то, что ему нужно, ни на что больше не обращая внимания; возможно, он даже перешагивает через ее труп. Судя по всему, в первый раз он ничего не находит. Поэтому является в ее квартиру во второй раз, среди ночи, и ищет тщательнее.
– Почему вы решили, что к ней на работу и домой непременно вламывался один и тот же?
– Мы ничего не решили. Пока у нас только предположения, которые нужно доказать.
– А если вы ошибаетесь?
– В том-то и дело. Если мы ошиблись, значит, вся наша версия летит псу под хвост… Я же говорил: у нас постоянно рискуешь.
Какое-то время они шли молча. Вдруг Ева-Бритт остановилась и рассмеялась, обнажив щербинку между передними зубами.
– Что?
– Просто вспомнила, как вы с Дикке на всех вечеринках выдували ящик пива. Тогда вы неизменно сидели на диване, пили, балдели под «Пинк Флойд» и… – Она нахмурилась, задумалась. – Как же называлась та группа?
Франк покосился на нее и напомнил:
– «Генератор ван де Граафа»!
– Как можно любить группу с таким названием?!
– «Генераторы» были молодцы! Крутейшие ребята!
– Конечно! Только мне до сих пор не верится, что ты стал полицейским… Кстати, а что с Дикке?
– Он в тюрьме.
– За что? – сразу посерьезнела Ева-Бритт.
– За наркоту.
Они с Дикке давно раздружились. Их дружба распадалась постепенно, медленно, но верно. Последний раз они виделись года два назад, летним вечером. Было тепло; в центре публика сидела на открытых террасах кафе и ресторанов. По улицам шли шикарно одетые женщины, таксисты открыли люки, из всех машин гремела музыка. И вдруг он увидел Дикке. Он сидел один в углу привокзальной площади с переносной магнитолой у ног. Голова дергалась, ноги притоптывали в такт, руки безостановочно шарили по телу. «Я не могу сидеть на одном месте», – сказал он тогда, глядя куда-то в небо. Теперь ему все время приходится сидеть на одном и том же месте, в тюремной камере, если только его не привязывают к койке.
Франк не сразу понял, что Ева-Бритт молчит. Кашлянул и осторожно спросил:
– Надеюсь, ты не была в него влюблена?
Она не ответила.
– Лучше всего я помню ночь на пароме в Данию, – усмехнулся он; Ева-Бритт крепче сжала его плечо.
– Знаешь, из-за чего я в тебя влюбилась? – спросила она, снова показывая щербинку между зубами. – Из-за твоих шерстяных носков.
– Правда?
– Да… Ты страшно возбудился и остался в одних носках. – Она улыбнулась. – И все никак не мог найти презерватив и сбрасывал все вещи на пол.
Он широко улыбнулся. Остановился. Они очутились у мастерской Гундера. Фрёлик обернулся и показал на окна, где разместилась контора адвоката Брика.
– Кстати, этот адвокат имеет отношение к тайне, которую мы пытаемся раскрыть! – Они вглядывались в окна, на которых большими буквами была выведена фамилия БРИК. – Его контору случайно нашел Гунарстранна, когда чинил здесь машину.
– Он подозреваемый?
– Нет. Адвокат – юрисконсульт руководителя погибшей девушки. Фирмы «ПО партнерс»… – Помолчав, он добавил: – Скорее всего, он жулик.
Ева-Бритт прижалась к нему.
– Твой адвокат и в воскресенье работает, – заметила она.
– Да?
– Да, я уверена, там кто-то есть. Смотри! На потолке горит лампа дневного света.
Фрёлик задрал голову и тоже увидел, что в одном из окон горит свет. Ева-Бритт крепче прижалась к нему. Уткнулась подбородком ему в грудь и погладила по щеке, не снимая перчатки.
– Будь ты настоящим полицейским, – прошептала она, – ты бы сейчас поднялся наверх!
– С тобой-то? – хмыкнул Фрёлик. – Дама ждет на улице, пока Грязный Гарри отряхивает куртку и идет на работу?
По-прежнему не снимая перчатки, она сунула руку ему под рубашку.
– Я знаю занятие поинтереснее, – прошептала она.
Он заглянул ей в глаза. Ее возбуждение передалось ему.
– Куда пойдем? – спросил он. – У тебя дома придется заниматься любовью в присутствии соседок– болельщиц!
– Если к тебе, то придется взять Юли с собой.
Франк лягнул шину БМВ, припаркованного у обочины.
– Не важно, – сказал он. – Кстати, эта колымага, возможно, принадлежит адвокату. Она достаточно дорогая.
Он не успел договорить, когда из ворот быстро вышел человек в синем плаще и подошел к машине.
– Какой-то он слишком молодой, твой адвокат, – шепнула Ева-Бритт.
Им пришлось посторониться, чтобы пропустить владельца БМВ. Тот достал брелок, нажал кнопку, открыл багажник, положил туда красный кейс. Вдруг следом за ним выбежала полная пожилая дама в шерстяном жакете и домашних тапочках с кистями. Раскрасневшись от напряжения, она размахивала какой-то бумагой.
– Бьерке! – звала она. – Юаким Бьерке!
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44