Глава третья
Из супермаркета — в спецслужбу
Полицейский фургон, куда погрузили «воровку», мчался, не соблюдая никаких правил. Все это время сидевший напротив Мальвины ажан держал ее руку в своей, как если бы проверял пульс.
— Вы — врач?
— Нет, мадемуазель, но так положено по инструкции. А вдруг вам станет плохо…
— Куда уж хуже! — в ярости бросила в лицо полицейскому Мальвина. — Негодяи! Подложили мне в сумку флаконы, а теперь… Куда, кстати, вы меня везете?
— В управление полиции…
Машина миновала Русский мост, подарок Александра III парижанам, пронеслась мимо выставочного зала д’Орсе и остановилась у мрачного здания на набережной Орфевр. Из романов Жоржа Сименона Мальвина знала, что там находится Управление полиции.
«Да, встретился бы мне сейчас комиссар Мегре — не было бы никаких проблем… Жаль, что он лишь плод воображения великого писателя, а в действительности… А в действительности на моих запястьях наручники и эти лицемерки-продавщицы, и дубиноголовые охранники из «Лафайет»! Стоп! А может, продавщицы из «Лафайет» сами похищают духи, а потом, чтобы покрыть недостачу, перекладывают вину на таких вот растяп, как я? Как знать… И надо же, как ловко они меня загнали в клетку, в полицейский фургон, даже опомниться не успела! И главное — никакие объяснения, никакие доводы не действуют… Украла, и все тут! А как быстро полицейская машина появилась! Будто за углом меня дожидалась. Ну, ничего! Сейчас я им задам!»
Все, однако, произошло не так, как предполагала Мальвина. Ее провели в комнату для допросов и усадили лицом к окну, выходящему на набережную Сены. Перед окном стоял стол, за которым сидел следователь. Лица его Мальвина видеть не могла, так как прямо в глаза ей бил нестерпимо яркий солнечный свет.
В считанные секунды у нее сняли отпечатки пальцев и сличили с теми, что были оставлены ею на двух злосчастных упаковках «Талисмана» и «Жюля». Полное совпадение. Впрочем, иначе и быть не могло.
Поначалу Мальвина пыталась доказать, что у нее, как у законопослушной гражданки Франции, отсутствуют всякие мотивы и намерения украсть что-либо. В качестве последнего аргумента она сослалась на сумму, находившуюся в ее кошельке. Ее сполна бы хватило, чтобы приобрести 5–7 флаконов духов. Бесполезно! Следователь бесстрастным голосом методично задавал вопросы и, не поднимая головы, составлял протокол.
И вновь Мальвине, как тогда в ресторане, в компании Винсента, пришлось поведать свою сагу. С той лишь разницей, что итальянцу она могла выборочно сообщать детали своей биографии, теперь же, когда все делалось под протокол, выбирать не приходилось. По окончании допроса, длившегося не менее двух часов, в комнату вошел тот самый ажан, что сопровождал ее в фургоне, и положил перед следователем несколько листов бумаги.
— Что это?
— Это — протоколы допросов продавщиц, которые видели, как были похищены духи, и их заявления.
Следователь поднял голову и посмотрел Мальвине в глаза. В ее взгляде он увидел усталую пустоту и суицидальное разочарование.
— Ну что ж, можно сказать, я закончил свою миссию в рекордно короткий срок. У вас, я полагаю, он будет несколько длиннее… Но это уже компетенция суда… Мои искренние сожаления, мадемуазель, но факты — упрямая вещь… Рад бы помочь, но, увы… Прискорбно, что вы свою новую жизнь в свободном мире начинаете с тюремной камеры… Еще раз мои искренние соболезнования! Суд состоится дня через два-три, а пока вы будете нашей гостьей — вам придется провести некоторое время в камере предварительного заключения… Мне очень жаль, мадемуазель…
— Мадам! — выплюнула в лицо следователя Мальвина.
— Прошу прощения, да-да, конечно, мадам… Но таков закон… Полагаю, вы не успели еще обзавестись адвокатом… Он вам будет предоставлен французским правосудием, да-да, не сомневайтесь! Впрочем, вы, быть может, хотите обратиться за помощью к советскому консулу, пожалуйста!
Следователь протянул руку к телефонному аппарату.
— Нет-нет! — закричала Мальвина, вскочив со стула. — Я гражданка Франции и не имею никакого отношения к советскому консульству! Дайте мне французского адвоката! Я требую справедливости!
Через секунду Мальвина билась в непритворной истерике. Тут же бесшумно приоткрылась дверь и вошел врач в белом халате. Молча поднес к носу Мальвины флакон нашатырного спирта. Когда это не помогло, он так же безмолвно оголил ей руку и сделал укол. Через пару минут она затихла и попросила воды. Допрашивавший ее следователь подал стакан и попросил пересесть в кресло у стены.
— Там вам будет удобнее, мадемуазель! — и в очередной раз, извинившись, вышел из кабинета.
* * *
Мальвина, сжимая обеими руками мокрый от слез платок, уставилась на трещину в паркете. Вдруг она почувствовала присутствие в кабинете еще одного человека. О, боги! Это был… дель Веккьи! Он стоял в проеме двери и выжидающе смотрел на нее.
Девушка, подчиняясь какому-то неосознанному порыву, вскочила и бросилась ему на грудь, но тут же отпрянула и занесла руку для пощечины…
— Ну-ну, глупышка, вот этого-то как раз делать не следует! Ты уже и без того по уши в дерьме. Хочешь, чтобы тебе инкриминировали еще и нападение на стража порядка, и воспрепятствование отправлению правосудия? Мне понятны твои переживания… Поверь, скоро они будут позади, если…
Винсент замолк и пронзительным взглядом психиатра посмотрел на собеседницу.
— Ты, ты… Ты — негодяй, Винсент! Или как там тебя зовут?! Ты — лгун. Ты — насильник! Ты воспользовался моей неискушенностью, чтобы вовлечь меня в какие-то свои грязные игры! Я знаю, что все это подстроил ты, ты, ты!! Но за что?! Что плохого я тебе сделала?! Ну почему ты такой злой?!
Мальвина потеряла контроль над собой и ситуацией. Сказывалось напряжение последних дней и особенно часов. Разумеется, одного укола транквилизатора было недостаточно, чтобы заглушить все ее переживания и вернуть ей природный оптимизм. Дель Веккьи это прекрасно понимал, поэтому по-хозяйски уселся на место следователя, всем своим видом демонстрируя полную бесстрастность и непоколебимую готовность выслушать любые обвинения в свой адрес. Наконец, уловив в словах девушки откровенные стенания, он подошел к шкафу, вынул бутылку коньяка, наполнил доверху фужер и подал его Мальвине. Она тут же осушила его и попросила сигарету.
— Послушай, красавица! Заметь, я произношу это слово не в порядке дежурного комплимента, я просто констатирую факт… Ты действительно красива! Так вот. Все то, что ты успела мне наговорить, — ошибочно… Да-да, ошибочно! Потому, что ты видишь возникшие вокруг тебя проблемы через призму своей неустроенной жизни… Не спорю, жизнь дается тебе нелегко, и честь тебе и хвала, что у тебя хватает сил, чтобы с нею справляться. Более того, ею управлять! Но об этом позже…
Ты вляпалась в историю, сценаристом и режиссером которой был не дель Веккьи, твой искренний поклонник… Отнюдь! Мы знаем тех, кто подложил тебе одеколон и духи… Подложил, чтобы при выходе из «Лафайет» выкупить их у тебя… Да-да, ты не ослышалась — выкупить, шантажируя тебя! Если бы не сработала сигнализация и ты спокойно миновала контроль, они, настоящие воры, встретили бы тебя у выхода и предложили бы сделку: ты возвращаешь им флаконы, а они платят тебе треть их реальной стоимости… за риск. За риск, которому они тебя подвергли! Затем приобретенные у тебя духи появились бы в каком-нибудь маленьком бутике, но, конечно, уже по реальной цене или, наоборот, заниженной… Ну, а не согласись ты на сделку, они бы попросту силой отобрали у тебя товар… В худшем случае подняли бы шум, показали тебя охране магазина, которой бы ничего не стоило доказать, что ты — воровка, ведь на упаковке отпечатки твоих пальцев… Ясна схема? Жулья в Париже хватает, уж мне ли об этом не знать! Как видишь, дель Веккьи здесь ни при чем… Более того, он готов выступить в роли твоего ангела-спасителя!
— Так ты — полицейский?! Ну, а как же твои магазины в Париже, дом в Милане? Значит, ты мне врал! И не говори, что это не так! Я знаю, знаю, что ты следил за мной! Однажды, когда меня в очередной раз ограбили, мне показалось, что рядом был ты! Ты, ты, ты! Теперь я в этом уверена… Но почему?! Зачем ты делал все это?!
— Что ж, девочка, придется тебя просветить… Я — не полицейский, я — контрразведчик. Не скрою, с тех пор как мы с тобой посетили ту омерзительную эротическую дискотеку, я имею на тебя виды… Может быть, мое откровение тебе поможет понять, почему я сейчас пытаюсь вмешаться и предотвратить судебную ошибку… А она неминуемо произойдет, поверь моему опыту! Группа жуликов, которые сначала подложили тебе духи в сумку и использовали тебя в качестве вьючного мула, а затем поджидали у выхода из «Лафайет», они ведь не задержаны… И вряд ли будут… Но зато задержана ты! Чувствуешь разницу?.. А бездушной судебной машине, этой душедробилке под названием французское правосудие нет никакой разницы, кого стереть в порошок! Ты попалась — сотрут тебя. Попадись те, кто тебя подставил, твоя участь досталась бы им… А в выигрыше останется только наше хваленое правосудие, оно занесло бы себе в актив еще одну поимку и наказание злоумышленника… Я достаточно прояснил ситуацию, и что ждет тебя?
— А почему ты намерен вызволить меня из беды? Я зачем-то нужна тебе? — к Мальвине вернулось самообладание.
— Вот это, милая моя, уже разговор по существу! Признаться, я рад. Рад за тебя, что ты не обманула моих надежд. Впрочем, и за себя тоже, потому что не ошибся в тебе! Ну что? Будем говорить, как взрослые люди, которые, кстати, имеют взаимную симпатию и заинтересованность друг в друге, или оставим все как есть? Предпочтешь последнее — пеняй на себя, потому что ни один адвокат не сумеет вытащить тебя из дерьма, в которое ты вляпалась, Мальвина!
От внимания девушки не ускользнуло, что итальянец впервые за время их знакомства назвал ее по имени. Да и кто другой здесь, в Париже, когда-либо называл ее по имени?! Она вдруг испытала к итальянцу необъяснимую нежность. Она вновь вскочила со стула и прильнула к его груди.
— Винсент! Неужели ты не понял, что я влюбилась в тебя еще там, в Клубе?! Ты слепой, что ли?! Что бы ты ни предложил мне, я на все соглашусь, зная, что об этом просишь ТЫ! Говори, предлагай, приказывай — я в твоем распоряжении…
Дель Веккьи, внешне сохраняя абсолютное спокойствие, ласково, но твердо отстранил от себя прильнувшую к нему всем корпусом девушку и усадил на стул.
— Красивая умная женщина — это в наше время профессия, — начал он издалека. — Да-да, это в полной мере относится к тебе. Ты умна, сексапильна, решительна, предприимчива, тебя не пугают трудности, связанные с обустройством на новом месте. Я не ошибаюсь, оценивая твои жизненные приоритеты, — выгода для тебя важнее морали. Ведь для того, чтобы покончить раз и навсегда со своей прежней жизнью, чтобы сжечь мосты, ты пустилась даже на заключение притворного брака с гомосексуалистом… Ты готова резко изменить сложившийся уклад, однако приходишь к этому не спонтанно, а после основательного взвешивания и оценки всех «за» и «против». Это свидетельствует о твоем аналитическом уме, а это уже большое достоинство для любого, работающего в контрразведке или на нее. У тебя есть еще одно качество, которое чрезвычайно важно в нашей деятельности — непреходящая тяга к новым знакомствам. Не только с мужчинами! Твоя любовь к ним мне уже известна…
— Этот вывод ты сделал после того, что было между нами в Клубе? — процедила Мальвина сквозь зубы.
— Не только. Я делаю этот вывод на основании полученных данных из других источников… Хотя к этому мы вернемся позже… Ты — в меру чувствительна и сентиментальна, но вместе с тем очень прагматична, не так ли? В общем, все перечисленные мной качества дают мне уверенность, что со временем под моим руководством ты сумеешь постигнуть искусство разведчицы. Ты просто рождена для этого, как птица для полета!
— Разведчицы?! Ты не ошибся, Винсент?
— Нисколько! Думаю, что для начала, чтобы заработать стартовый капитал для последующего обустройства в Париже, тебе просто необходимо немного поработать на нашу разведку или на… контрразведку!
— Но я не умею даже стрелять!
Дель Веккьи искренне рассмеялся.
— Девочка моя, у тебя пещерные представления о работе разведчика! Никто не собирается заставлять тебя убивать людей, ночью выпрыгивать из самолета с парашютом или высаживаться в предрассветной мгле с подводной лодки где-нибудь в районе Мурманска или Владивостока. Это все в прошлом… Истории, рассказанные невзыскательному читателю дилетантами от литературы в дешевых детективах и шпионских боевиках. Впрочем, нет! И сегодня в небольших дозах это допустимо, но для этого существуют другие люди — военный спецназ, в чьи обязанности входит, выражаясь профессиональным языком, «убрать с поля неугодный объект». Мне же, «охотнику за головами» — вербовщику, нужны люди с твоим интеллектом и твоей внешностью… Теперь тебе ясно, что требуется сегодня от разведчика вообще и от тебя лично?
— Дорогой Винсент, для меня все эти слова: «разведчик», «контрразведчик», «военный спецназ» — ничего не значат… Может, ты имеешь в виду шпионов? Если «да», то могу тебя заверить, каждый гражданин СССР начиная с детского сада знает, кто такие шпионы…
— Ты очень внимательна, Мальвина! Похвально! Да, действительно, «разведка», «контрразведка» — эти понятия весьма абстрактны для непосвященного человека… Если тебе доступнее слово «шпион», что ж, так тому и быть — будем употреблять его… Тебе же я предлагаю оказать посильную помощь мне и нашим службам, занимающимся шпионажем… А чтобы тебя не коробило слово «шпион», то поясняю: означает оно вторую древнейшую профессию… По поводу «первой древнейшей», надеюсь, мне тебя просвещать не придется? — в оливковых глазах итальянца вспыхнули лукавые искорки.
— Нет-нет, Винсент, погоди! — в панике Мальвина замахала руками. — Если ты хочешь предложить мне быть разведчицей, то есть твоим шпионом там, в «совке», то знай, я этого не сделаю ни за какие коврижки… Уж лучше парижская тюрьма!
— Неужели я до сих пор выгляжу извергом в твоих глазах, Мальвина? Никто не собирается возвращать тебя туда навсегда или надолго! Ты только подумай: ведь я таким образом лишаю себя общения с тобой! Общения, которым, как бы это ни казалось тебе странным, я очень дорожу! Мы вместе с тобой можем и здесь неплохо работать… А к себе на родину ты будешь изредка выезжать в качестве туристки или в составе какой-нибудь делегации, наконец, по приглашению твоей мамы… И всего-то лишь на каких-нибудь пару-тройку дней, и лишь для того, чтобы повидать человека, на которого я тебе укажу или мы выберем вместе. Заметь, при этом за твоей спиной — французское правительство, ведь ты — гражданка Франции! Но произойдет это не завтра, а лишь после соответствующей подготовки, которой мы с тобой и займемся. Возможно, не только я, но и другие специалисты. Имей в виду — ты ничем не рискуешь! Мы очень дорожим и нашими помощниками и бережем их, поверь. Ставить их под удар — не в наших традициях. Ладно, что-то я разоткровенничался… Ты, наверное, заметила, что я предельно искренен с тобой? Знай, что того же я всегда буду требовать и от тебя… Надеюсь, ты не против такой взаимности?
— Разумеется, Винсент…
— Итак, у тебя в СССР наверняка остались связи — друзья, знакомые, родственники, которые могут представлять бесспорный интерес для моей службы. Покопайся в памяти, вспомни, кто из них имеет допуск к конфиденциальной информации?
— К секретам?
— Ну да, к секретам…
— Там, где я раньше жила и где сейчас проживает моя мама, то есть в Майкопе, там секреты буквально нагромождены друг на друга. Там же ядерные ракеты в лесу! Да неужели вы об этом не знаете?! Быть того не может!
— Выходит, все местные жители об этом осведомлены?
— Нет, почему же! Некоторые, недавно приехавшие в Майкоп, о ракетах вообще ничего не знают. А старожилы, те даже знают, где, в каком лесу они расположены… Пожалуй, они скорее знают, в каком направлении от Майкопа расположены ракеты, а не определенное место… Но это всегда можно уточнить — туда каждое утро из Майкопа отправляется специальный автобус с офицерами, обслуживающими эти ракеты…
— И где же расположен район дислокации ракет?
— К югу от Майкопа, ближе к горам, в начале Большого Кавказского хребта… Если ты знаком с географией, Винсент…
— Иронию оставь для других, Мальвина. Дело много серьезнее, чем может показаться на первый взгляд… К ракетам мы вернемся позже, когда я устрою тебе встречу со специалистом в этой области. А как насчет конкретных людей, располагающих секретной информацией? Неважно, из Майкопа они или нет. Ты лично знакома с кем-нибудь из них?
— Пожалуйста — тесть моего брата. Он — начальник управления Генштаба, которое ведает продажей оружия арабским странам…
— Ну, вот видишь, я нисколько в тебе не ошибся. Уверен, что, подумав, ты еще многое вспомнишь… Но это мы отложим на потом, не возражаешь? Сейчас тебе надо восстановить силы. Ты не будешь возражать, если мы съездим поужинать на Монмартр? Там есть прелестные кафе. В начале века их посещала вся парижская богема, но эти заведения популярны и поныне!
— А как же этот? — Мальвина указательным пальцем постучала по крышке стола.
— Следователь? Он подождет, как, впрочем, и все французское правосудие в целом… До поры. Пока мы будем работать вместе… Но заранее должен тебя предупредить, для того чтобы сделать из тебя полноценного помощника, потребуются месяцы. И твои редкие краткосрочные поездки в СССР. Ничего, втянешься! Решайся, и Франция, как и вся западная цивилизация, станут твоей судьбой. Мы ведь не только будем работать, но и вместе наслаждаться жизнью. Идет? Да, кстати, мы больше не будем встречаться здесь. Где и когда — я буду заранее информировать тебя по телефону… Условности при выходе на связь мы оговорим во время ужина… Да вот еще! Временно поработаешь в бутике, который принадлежит твоему московскому другу Полю Мламбо Нгкука…
Заметив, что в глазах Мальвины промелькнула тень сомнения, дель Веккьи поспешно добавил:
— Мне понятно твое предубеждение против черных, Мальвина… Все с этого начинают. Но поверь, через год жизни в Париже это пройдет. Да, он — африканец, но вполне европеизированный… Формально ты будешь выполнять у него обязанности ученицы продавца. Сразу должен тебе сказать, дело придется иметь с мумиями… разных животных. Не как твой оператор, а как истинный почитатель твоей красоты, твоего шарма и сексуальности прошу тебя ничему там не удивляться… Смотри на все проще и вместе с тем знай, что люди, там работающие, делают свой бизнес и… помогают мне! Имей в виду, что, работая у Поля, тебе придется интенсивно общаться с твоими соотечественниками.
— С бывшими соотечественниками, Винсент! — процедила Мальвина.
— Да-да, разумеется, с бывшими…
Кстати, выслушай еще одно, очень важное для тебя наставление. Жизнь, которую тебе придется вести, заставит тебя многое скрывать. Поэтому старайся говорить как можно больше правды или, еще лучше — не говорить ничего. Мой опыт свидетельствует о том, что твои вероятные собеседники будут не очень-то интересоваться твоим мнением или тем, что ты им захочешь рассказать, а предпочтут рассуждать сами. Им нравится, когда их внимательно слушают, ограничиваясь поощрительными замечаниями или уточняющими вопросами. Расставшись с тобой, они уйдут с твердым убеждением, что ты — прекрасная собеседница, разделяющая их взгляды, хотя на самом деле ты вообще не высказывалась, а лишь внимательно слушала. Запомни — это приносит успех… Магазин сувениров, которым владеет Поль, часто посещают русские туристы. Тебе придется знакомиться с ними, выяснять их статус и кредитоспособность — известно ведь, что всем туристам из СССР при выезде за границу разрешают менять ограниченную сумму, вот тебе и нужно будет узнавать, кто из них имеет избыточное количество валюты…
— А что это тебе даст, наличие избыточного количества валюты у какого-нибудь Иванова, Петрова, Сидорова?
— Очень многое! Ну, во-первых, я буду знать, кто из них склонен к проведению незаконных операций. Ведь откуда у советского туриста могут появиться дополнительные франки? Не значит ли это, что он привез во Францию что-то на продажу, — фотоаппараты, часы, икру и так далее? А склонность к проведению операций по купле-продаже, вернее, игнорирование советских запретов на проведение таковых, свидетельствует о том, что этот некто — человек алчный и рисковый… А если он еще и научный сотрудник интересующего нас НИИ или режимного предприятия, или, как у вас говорят, «почтового ящика», то вот уже есть повод пообщаться с ним тет-а-тет, поговорить по душам, ясно? Но все это будут делать другие люди, мои коллеги, после того как от тебя поступит сигнал. Ты же в это время будешь в тени…
— Значит, твои коллеги будут его шантажировать, давить на то, что он незаконно провез с собой что-то на продажу?
— Ну, зачем же так грубо? Шантаж — это от безысходности, от слабости. Зачастую сам турист ищет возможность вступить с нами в контакт… Вот ты ему и поможешь! Работа — не бей лежачего. Зато стабильная, ежемесячно индексируемая зарплата, что немаловажно при нашей инфляции…
— Скажи, Винсент, ты не ошибся, назвав Поля «моим московским другом»? — в глазах Мальвины вспыхнули угрожающие огоньки. — Если это тот самый тип, который выдавал себя за помощника военного атташе Франции в Москве, то я к нему, кроме жалости и презрения, никаких чувств не питаю. Не говоря уж о дружеских… А он что, тоже имеет отношение к тебе, то есть я хотела сказать, к твоей службе и к шпионажу?
— Именно! Но обо всем по порядку, девочка… Твоя работа у Поля — это временная остановка. Я подберу для тебя место получше… Конечно, если ты со временем не передумаешь передавать французским ребятишкам свои знания русского и английского… О преподавании французского языка, как ты понимаешь, сейчас и речи быть не может, а вот что касается других языков — это вполне реально… Но посмотрим! Есть на примете один лицей для детей обеспеченных родителей…
Так, дорогая Мальвина, — взглянув на часы, вскрикнул Винсент, — мы заболтались. Быстро в машину — едем ужинать на Монмартр!
* * *
Через некоторое время встречи «Черри» — так теперь значилась Мальвина Вишня в файлах УОТ (французская контрразведывательная служба) — с Винсентом, ее оператором, приобрели регулярный, а для Мальвины даже рутинный характер по причине его безудержных сексуальных домогательств. Подполковник дель Веккьи неизменно заканчивал свои специфические инструктажи упражнениями в постели.
Конспиративные встречи проходили, как правило, в дешевых парижских гостиницах. Их хозяева не требовали никаких документов и за умеренную плату охотно предоставляли свободные номера всем парочкам, желающим расслабиться. Поэтому появление в гостиницах «Черри» под руку с дель Веккьи всеми невольными свидетелями оценивалось однозначно: стареющий светский повеса решил вкусить от молодого аппетитного плода. Что ж — C’ est la vite!
Но однажды, стоило лишь великовозрастному эротоману устроиться с Мальвиной на скрипящей кровати времен Людовика ХV, чтобы перейти от теории к практическим занятиям (так он называл сексуальную часть конспиративных явок), в номер ворвались четыре человека. Двое были в полицейских мундирах.
— Полиция нравов! Предъявите документы!
Дель Веккьи, даже не потрудившись оторвать губы от груди агентессы, прогундосил:
— Пусть старший возьмет из внутреннего кармана мой жетон. Живее! Мне некогда, я — при исполнении служебных обязанностей!
Взгляда на жетон было достаточно, чтобы, прокричав «тысяча извинений, господин полковник!», пришельцы бесследно исчезли.
— Вот видишь, Мальвина, — с пафосом произнес дель Веккьи, когда дверь за полицейскими захлопнулась, — что значит для легавых моя спецслужба… Они так струхнули, что даже в звании меня повысили — в миг произвели в полковники… Уважают, значит. Нет, скорее боятся! Я это к чему говорю? Чтобы ты, голубушка, знала, какая сила стоит за твоей спиной… Сила, которая в обиду тебя не даст!
— А мне дадут когда-нибудь такой жетон, как у тебя? — проворковала Мальвина.
— Тебе он ни к чему, пока я рядом с тобой, моя дорогая! Впрочем, шанс стать если не подполковником, то хотя бы лейтенантом, у тебя есть… Плох тот агент, который не стремится стать кадровым офицером спецслужбы… Так что все зависит от тебя, милая моя. Рвение, рвение и еще раз — рвение!
— В постели? — съязвила Мальвина.
— И в ней тоже! — лукаво улыбнулся Винсент.
* * *
По прошествии года, когда подполковник дель Веккьи почувствовал, что его «привлечонка» вполне созрела для выполнения заданий не только УОТФ (Управление Охраны Территории Франции), но и ГУНБФ (Главное управление национальной безопасности Франции), она была передана на личную связь Полю Пумзиле Мламбо-Нгкука, лейтенанту французской спецслужбы.
После смены оператора Мальвина работу в магазине не оставила, продолжая числиться там помощницей продавца, но требований к ней явно поубавилось. Для себя она сделала вывод, что испытательный срок, которому все это время ее подвергали секретные службы, закончился, и ей предстоят более серьезные дела. И не ошиблась.
Сославшись на задание начальства, Поль приказал Мальвине истребовать у своей матери, проживавшей в Майкопе, официальное приглашение для посещения родного города. И Мальвина Савари, «в иночестве» — «Черри», приступила к выполнению первого задания своего чернокожего оператора.
…Спецслужбы Франции, стран НАТО и, прежде всего, США очень интересовались расположенным вблизи Майкопа особо режимным объектом стратегического назначения.
В среде советских военных специалистов он был известен как стартовая площадка оперативно-тактических ракет с атомными боеголовками, нацеленными на Турцию. И хотя для населения Майкопа и прилегающих к нему сел и деревень не являлось секретом, что в лесу, в двадцати километрах от города, находится ракетная часть, тем не менее западные спецслужбы не могли доверять слухам, они должны были знать наверняка, действительно ли в Майкопском районе дислоцированы подразделения ракетных войск. Коль скоро вся Адыгейская автономная область и ее столица Майкоп были зоной, закрытой для посещения иностранцами, то выбор пал на «Черри», уроженку и в прошлом жительницу этого города. По убеждению ее западных работодателей, она, приехав навестить свою мать, могла беспрепятственно передвигаться, а в беседах со своими знакомыми — местными жителями, сумела бы выяснить подробности жизнедеятельности режимного объекта.
Впрочем, по возвращении «Черри» из Майкопа руководство ГУНБФ и его советники из ЦРУ пришли к заключению, что объективные обстоятельства не позволили агентессе добыть сведения о дислоцирующейся в Майкопском районе ракетной части стратегического назначения.
Коэффициент полезного действия «Черри» — решили работодатели — можно повысить, используя ее в добывании секретных сведений о поставках советского вооружения в арабские страны, которые ее родной брат должен похищать из портфеля своего тестя. Кроме того, «Черри» было рекомендовано склонить своего родственника к сотрудничеству с ЦРУ.
Одновременно ГУНБФ, советники из ЦРУ и из штаба НАТО предприняли дополнительные меры по добыванию информации о майкопском режимном объекте. В частности, в Майкоп была маршрутирована опытная разведчица «Рута», украинка по национальности, завербованная в Канаде и прошедшая специальную подготовку в США. Эффектная внешность, украинский выговор (а Майкоп и Майкопский район населяли в основном украинцы), дефицитная на периферии специальность — зубной врач, — все это должно было, по мнению ее операторов, способствовать выполнению ею задания по режимному объекту…