Книга: Колесница белого бога
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

Хашим вызвал к себе секретаршу и дал ей инструкции на ближайшие дни. Марджани обзвонила прессу относительно готовящегося события. К концу дня все было подготовлено самым лучшим образом. Девушка уже хорошо представляла себе, какой именно станет ее роль в планируемой поездке…
Уже на следующий день газеты сообщали о том, что сын крупного российского чиновника прибыл в Судан на учебу как провозвестник налаживающихся отношений с российской стороной.
Этот день стал для Мишки по-настоящему суматошным. Адиля села в машину вместе с детьми, дети косились на русского мальчика всю дорогу. В тесноте они доехали до колледжа, у которого уже толпились журналисты. Мишка только удивленно хлопал глазами, плохо понимая, о чем говорят взрослые. Он видел, что Адиля и ее дети смирно позируют перед фотокамерами, притягивая и его за рукав для снимка, и не счел нужным сопротивляться. Было бы крайне не по-мужски дергаться и дуться, когда тебя держит за руку улыбчивая и милая женщина.
В разгар фотосессии подъехал автомобиль ректора. Хашим вышел из машины, хорошо имитируя полнейшее удивление происходящим. Создавалось впечатление, что весь этот ажиотаж – исключительно стихийная инициатива средств массовой информации.
Когда щелк фотовспышек стих, Адиля повела своих детей в класс. А Хашим протянул руку Мишке. Этот жест, естественно, тоже оказался запечатлен репортерами. Парень не сразу осознал, что кабинет, куда ректор пригласил его и журналистов, стал импровизированным брифинг-залом. Хашим охотно и подробно отвечал на вопросы прессы на арабском. Мишке, который вдруг стал центром всеобщего внимания, ничего не оставалось, как сидеть с понимающим и важным видом.
Наконец все закончилось, пресса упаковала свои камеры и удалилась восвояси. Хашим подмигнул парню и нажал на кнопку телефонной связи.
Тут же дверь распахнулась. В кабинет вошла совершенно необычная для Судана, одетая здесь как иностранка, светлокожая девушка.
– Доброе утро, Михаил, – четко проговорила она на английском и протянула ему ладонь, – рада с тобой познакомиться. Меня зовут Марджани, я – помощница господина Хашима. Он – ректор этого университета и твой друг.
Мишка пожал ее узкую сухую ладонь.
– Что все это значит? – спросил он у девушки, поскольку господин Хашим теперь лишь многозначительно улыбался, откинувшись на кожаном кресле.
– Это значит, что ты – первый учащийся из России. И мы очень рады этому, – ответила девушка. – Много лет назад ваша страна оказывала Судану большую поддержку в строительстве. Дальнейшие события притормозили развитие отношений наших государств. И вот теперь мы рассматриваем твое появление в стенах нашего учебного заведения как шанс на возможное продолжение сотрудничества Судана и России…
Девушка говорила складно и долго, а в Мишке росло недоумение. В конце ее речи он все же предпринял попытку к сопротивлению:
– Но я здесь совершенно случайно… Мой отчим, он…
– Отчим? – удивилась в свою очередь девушка. – Мы об этом ничего не знали, Миша, – его имя в ее произношении звучало очень мягко. – Значит… ты здесь в политической ссылке? – Марджани захохотала так непринужденно и заразительно, что Мишка тоже невольно рассмеялся.
Хашим тоже захохотал и поднял большой палец вверх в знак одобрения шутки своей помощницы. После этого Мишка расслабился, подсел по приглашению ректора к столу, Марджани быстро расставила на нем вазочки с восточными сладостями и фруктами…
– Господин Хашим хочет сделать тебе подарок, – заявила Марджани, когда Мишка осторожно отхлебнул чай из чашки.
Чай был нормальный, несладкий…
– Подарок?! Зачем?
– Так принято. Восточное гостеприимство, – Марджани постоянно улыбалась, глядя на мальчишку. – Господин ректор считает, что, прежде чем начать процесс учебы, тебе следует познакомиться с нашей страной и ее обычаями.
Парень вздохнул. Да уж, обычаи здесь своеобразные. Если так пойдет…
– Тебе не нужно ни о чем волноваться, – предупредила его возражения секретарша. – Твое первое знакомство с нашими культурными ценностями займет всего лишь три дня. За три дня экскурсии ты узнаешь намного больше, чем если бы провел это время за партой.
Мишка сдался.
– Я согласен. А куда мы поедем?
Хашим удовлетворенно заулыбался. Все-таки он очень правильно поступил, добившись эксклюзивного права для своей помощницы вести себя по-европейски. Таким образом у иностранцев невольно возникало доверие к этой приятной во всех отношениях, образованной и воспитанной девушке.
– Мы поедем в город Мероэ, в город древних пирамид. Этот город когда-то был разрушен христианским королевством Аксум. Но там сохранились руины храма Амона и храма Солнца. Между Нубийской пустыней и Нилом находится немало памятников времен Древнего Египта.
– Судан был колонией Египта? – спросил Мишка.
– Да. Наша территория за свою историю много раз подвергалась нападению сильных империй. Но Судан мало исследован. Поэтому он больше привлекателен для ученых, чем для туристов…
Хашим поднялся со своего кресла.
– Так по рукам, юный русский посланец? – произнес он на хорошем английском языке. Мишка на протяжении всей беседы с Марджани думал, что ее босс говорит лишь на родном наречии.
– По рукам, – не растерялся парень и хлопнул ладонью о подставленную ладонь ректора.
Он понял: зачем-то Хашиму нужна его поездка. Почему бы и нет?
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14