Книга: В когтях тигра
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16

ГЛАВА 15

С каждой минутой, проведенной в укрытии, я нервничала сильнее. Сердце трепыхалось, словно испуганный воробей, влетевший в приоткрытую форточку. Руки мелко дрожали и покрылись холодной испариной. Хотелось выть от страха и позорно бежать. Но бежать было некуда, поэтому я сжимала зубы, сидела и молилась о том, чтобы Ком Хен успел быстрее, чем закончится Ленкино терпение. Я знала, что староста не очень умна, но даже не подозревала, что настолько.
Она мне напоминала притаившуюся в засаде кобру, которая выжидает, когда у жертвы закончится терпение и она бросится делать глупости. Я была близка к тому, чтобы сдаться на радость врагов, потому что нет ничего тяжелее медленного, утомительного ожидания, сводящего с ума и заставляющего вздрагивать от каждого шороха.
Когда снова хлопнула входная дверь в туалет, я затаилась в кабинке и даже губу закусила от волнения. Боялась, что это вернулась Ленка с обещанным скандалом и администратором кафе. Я устроилась, словно курица на насесте, и прихватила вантуз для обороны. Как бы ни было страшно, я готовилась сражаться до последнего. Слишком многое стояло на кону. Каждый удар сердца болью отзывался в груди, стало трудно дышать, кровь застучала в висках.
— Лика, быстро на выход!
Голос разозленный, дрожащий все равно заставил выдохнуть с облегчением и расслабиться. Ком Хен был настолько зол, что заявился в женский туалет. Значит, все же беспокоился за меня. Я разбаррикадировала дверь и выскочила из своего укрытия прямо как и была, с вантузом на изготовку.
— Это лишнее. — Взлохмаченный Ком Хен сморщился и указал на зажатый в моих побелевших пальцах вантуз.
Я ойкнула и кинула ставшее ненужным оружие обратно в кабинку. Ком Хен схватил меня за руку и потащил к выходу со словами:
— Вот нельзя вас ни на минуту оставить одну! Что вам дома-то не сиделось? Захотелось приключений?
«Так не оставляйте», — хотела сказать я, но промолчала, только засопела громко и обиженно. С резким тоном, недовольным выражением лица и порывистыми движениями меня мирило то, что Ком Хен успел. Он был непричесан, а под кожаной курткой на нем я заметила немного растянутую домашнюю майку — значит, даже переодеваться не стал. Торопился.
От осознания этого на душе потеплело, и я заулыбалась, крепче вцепившись в сильную теплую руку. А свою глупость объяснять не стала. Сама не понимала, зачем поддалась на Ленкину провокацию. Сейчас собственное поведение казалось недальновидным и глупым. Стало стыдно.
В темном коридоре перед выходом в общий зал я резко затормозила, испытывая совершенно иррациональный страх. Идти дальше не хотелось.
— В чем дело? — Ком Хен повернулся и с недоумением посмотрел на меня.
— Но там… — Я сглотнула, чувствуя, как снова начинают трястись колени. — Ленка и эти…
— Ну и что с того? — Мужчина удивился. — Они не посмеют ничего сделать. Поверьте. Пойдемте быстрее, уберемся отсюда и все обсудим. Не нужно бояться того, что в данный момент не сможет причинить вам вред.
В целом я была с ним полностью согласна, но вот не бояться не получалось. Я вздрагивала от голосов, шума и вообще предпочла бы сразу оказаться за пределами злополучной кафешки. Не уверена, что заставлю себя прийти сюда еще хотя бы раз. Видимо, придется забыть о вкусном фирменном кофе с запахом красного апельсина и карамели.
Сейчас мне не осталось ничего, кроме как покорно следовать за Ком Хеном к выходу. Только у самой двери на улицу я не удержалась и посмотрела в сторону обеденного зала. Ленка буравила меня ненавидящим и завистливым взглядом. Даже холодок по спине пробежал. Еще неделю назад я и предположить не могла, что староста способна на такие гадкие поступки. От осознания собственной наивности становилось совсем страшно. Сколько еще таких людей меня окружают? Они улыбаются, пьют с тобой кофе, а потом продают, даже не поинтересовавшись, чем это для тебя может закончиться. Если пощечину и ругань я могла как-то оправдать, то сегодняшний поступок… я просто не верила, что кто-то из моих знакомых способен на подобное. Сложно было понять, Ленка просто оказалась безразлична, глупа и жадна или же она прекрасно знала, насколько низок и опасен ее поступок? Она ведь с милой улыбочкой на лице послала меня на смерть. Всерьез верила, что корейцы хотят просто со мной посидеть и попить кофе? Вряд ли. Но я до сих пор не хотела верить, что староста сделала это осознанно. Наверное, моя наивность исчезнет не скоро, раз я все еще пытаюсь найти в людях хорошее.
Корейцы, сидящие с Ленкой за одним столиком, пытались стать как можно незаметнее. Они упорно делали вид, будто просто заглянули попить кофе, и явно боялись. Причем однозначно не меня. А Ком Хен даже не взглянул в их сторону. Увлек меня за собой на улицу к машине, припаркованной прямо перед самым входом.
Я и подумать не могла, что он способен поставить «корвет» прямо под запрещающим знаком. Видимо, недоумение и сомнения отразились у меня на лице, потому что Ком Хен несколько смущенно заметил:
— Лика Романова, вы иногда заставляете меня совершать глупые и необдуманные поступки. Видимо, это заразно. Я становлюсь похожим на вас.
— Я не совершаю глупые и необдуманные поступки, — возразила исключительно из глупого упрямства и тут же прикусила язык, вспомнив, что сегодняшние неприятности произошли по моей вине. И то, что я согласилась встретиться с Ленкой, — это как раз и есть необдуманно и глупо.
Но Ком Хен вместо того, чтобы начать меня отчитывать, только усмехнулся. А я сама для себя неожиданно кинулась ему на шею и уткнулась носом в воротник куртки. Из глаз хлынули слезы. Вопреки ожиданиям, он меня не оттолкнул, а, наоборот, притянул ближе и сжал в объятиях. Волна жара пробежала от кончиков пальцев и прилила к щекам. Я стояла, боясь пошевелиться и даже дышать. Наслаждалась секундами неожиданной близости.
— Я так боялась, что вы опоздаете, — шепнула, не поднимая головы.
— Я тоже боялся опоздать, — тихо ответил он и отстранился. — Нам нужно ехать, а то точно оштрафуют за парковку в неположенном месте.
Ком Хен виновато улыбнулся и помог мне сесть в машину. А я вытерла рукавом слезы и попыталась прийти в себя.
— Мы сейчас к Наташе? — поинтересовалась, чтобы не молчать, когда машина выехала на широкий оживленный проспект. За окнами начало смеркаться, и я с ужасом ждала появления вонгви, но пока они не прилетали.
— К ней.
Ком Хен отозвался сдержанно и сильнее вцепился в руль. Несмотря на внешнюю невозмутимость, было видно — он нервничает. Даже костяшки пальцев побелели. Я тоже не хотела ехать к его девушке. Мужчина слишком мне нравился, чтобы чувствовать себя комфортно в компании его пассии. А из-за чего переживал он сам? Осознавал мой интерес и волновался, что она его тоже заметит? Так я вроде бы старалась вести себя прилично и не выдавать чувств ни словом, ни взглядом. Только это было сложно. В голове всплывало слишком много разных неловких интимных моментов. Без намека на сексуальность, но все равно почему-то волнующих и лично для меня очень важных.
Собственные мысли смущали, молчание тяготило, но это было лучше, чем выслушивать нотации, которые, я думала, меня не минуют. Но Ком Хен молчал довольно долго. Не выдержал он минут через пятнадцать и осторожно заметил:
— Анжелика, вы в курсе, как рисковали? Я ведь действительно мог не успеть. Попал бы в пробку или не взял трубку… Вы понимаете, что бы это значило для вас?
— Не говорите ничего! — Я скривилась, не желая даже мыслями возвращаться к своему дурацкому поведению. — И сама знаю, что вела себя неосмотрительно. Да, я — наивная дурочка. И ваше обращение «Анжелика» говорит о том, как вы злы и недовольны. Поверьте, я сама собой недовольна. Все осознала и каюсь. Меня до сих пор трясет!
— Нет, — резко заметил он. — Вы не наивная дурочка. Нечего принижать собственные интеллектуальные способности. Но зачем вы согласились на встречу с приятельницей, которая буквально пару дней назад закатила вам прилюдно скандал и влепила пощечину? Это за гранью моего понимания. Вы так по ней соскучились?
— Я совершенно не скучала по ней. Поверьте. Просто… — я задумалась, пытаясь сформулировать мысль, — Ленка, она такая… ей сложно сказать «нет».
— Лика, — Ком Хен вздохнул, — это вам сложно сказать одно простое слово: «нет». И староста вашей группы тут ни при чем. На ее месте мог быть кто угодно. Так нельзя. Вы должны как можно быстрее научиться говорить это важное слово. Если вам не хочется что-либо делать, не делайте. Иначе вашей мягкотелостью будут пользоваться все кому не лень.
— Можно подумать, это так просто! — фыркнула я, признавая его правоту лишь отчасти.
— Это далеко не просто, — согласился Ком Хен, — а иногда и очень сложно. Думаете, я не знаю? Вы даже не представляете, как часто мне приходится говорить «нет».
— Не таким, как Ленка, — ляпнула я и прикусила язык, поймав хитрый взгляд моего спутника.
— Не говорите того, о чем не знаете. — Он невесело усмехнулся.
— Неужели она вам предлагала?
Меня осенила внезапная догадка. Ленка могла проявить свой интерес весьма недвусмысленно.
— Причем очень настойчиво, — подтвердил мои догадки он, не отрывая взгляда от дороги. — Теперь представьте, если бы я поддался ее напору? Сказать «да» я ей не мог.
— Потому что она студентка?
— Потому что она… — Ком Хен замолчал, а потом добавил: — Она лживая и очень неприятная особа, хотя я не привык так отзываться о своих студентках. Но не думаю, что вы, Лика, побежите докладывать в деканат, а значит, я могу позволить себе откровенность. И я немного не в том возрасте, когда срывает голову от одних лишь томных взглядов и откровенных нарядов. Внутреннее содержание имеет большее значение, нежели фасад. Не привлекает она меня совсем.
— А кто привлекает? — ляпнула я и тут же прикусила губу, ругая себя за неуместное любопытство. И так ведь знала ответ на свой вопрос.
Ком Хен отчетливо хмыкнул и не ответил ничего, а я не удержалась и пробормотала себе под нос:
— Наташа…
Почему-то стало очень грустно, и всю оставшуюся дорогу я молчала, сдерживая внутреннюю дрожь. Предстоящая встреча страшила и из-за того, кем являлась Наташа, и из-за причин, по которым мы к ней ехали. Оказывается, я даже не поинтересовалась у Ком Хена, нашел ли он что-то интересное в книге, которая почти столетие пролежала в тайнике.
Сам мужчина молчал и сосредоточенно вел машину. Он был задумчив и больше обычного угрюм. Я не решалась его отвлечь и задать сотню вопросов.
Когда «корвет» затормозил в одном из старых питерских дворов с трехэтажными каменными домами, я поняла, что не готова никуда идти, но Ком Хен вышел из машины так стремительно, что у меня не осталось времени для сомнений и терзаний. Пришлось последовать за ним.
— Пойдемте, — сухо скомандовал он и направился в сторону парадного. Я побежала следом, перепрыгивая через лужи, покрытые коркой льда. Ком Хен, похоже, ждать меня не собирался.
Наташа жила на третьем этаже, а путь мне показался удивительно долгим — почти как на пятый. В старых домах были высокие потолки и длинные лестничные пролеты. Не знаю, что я ожидала увидеть, но дверь в квартиру оказалась самой обыкновенной, как и девушка, которая нам открыла.
Я представляла ее совсем иначе. Она была слишком уж обычная… или нет? Я не могла пока понять. Так как увидела перед собой совсем не такого человека, какого рисовала в своем воображении. Наташа не выглядела холеной, надменной и по-взрослому красивой. Я бы не выделила ее в толпе, если бы увидела случайно, но сейчас, стоя нос к носу, не могла не заметить внутреннюю силу.
Наташа была невысокой, ниже меня почти на полголовы, и хрупкой, похожей на сказочную Дюймовочку. Высокие скулы, правильные черты лица, широко расставленные глаза цвета весеннего льда, который в солнечный мартовский день сковывает хрустящей коркой лужи — серо-голубого, почти прозрачного. На лице ни грамма косметики. Светлые, с серебристым отливом волосы забраны в высокий конский хвост.
Одета она была в узкие джинсы и безразмерную футболку, которая постоянно съезжала с худого плеча и обнажала острую ключицу. Тогда девушка, которая выглядела едва ли старше меня, казалась удивительно трогательной и беззащитной, почти юной. Мне показалось, что Наташа не стремилась выглядеть яркой, сексуальной или завораживающе красивой, а ведь я думала, что ведьмы именно таковы. Ее холодная безмятежная уверенность, сосредоточенный взгляд и хрупкая фигура создавали неповторимое впечатление — я растерялась и не знала, как себя вести и что говорить.
Наташа слегка отступила, и Ком Хен без приглашения зашел в квартиру. Я шагнула следом и замерла в узком длинном коридоре, не решаясь двинуться дальше. Видимо, мое смущение было заметно, так как Наташа медленно подошла и посмотрела мне в глаза. По спине пробежал холодок, и захотелось вжаться в стену. За ангельской внешностью скрывалась пугающая темная сила. Примерно такая же исходила от странной книги в черном переплете из тайника деда. Сейчас девушка не выглядела юной и невинной.
— Ты… — она замолчала, пытаясь подобрать слова, — пахнешь… — ведьма сосредоточенно кивнула, видимо, сочтя слово подходящим, — им, — небрежное движение рукой в сторону Ком Хена. — В тебе, в твоей ауре чересчур много его.
В голосе, слишком низком для ее хрупкой фигуры и кукольной внешности, сквозила легкая, тщательно скрываемая обида.
— Но самое главное знаешь что? — Она вопросительно приподняла бровь и, не дожидаясь ответа, произнесла, даже не взглянув сторону Ком Хена, словно обращалась исключительно ко мне: — В его ауре тебя не меньше.
Я не поняла ни слова. Сглотнула и все же прижалась к стене, теребя в руках ручку сумки. Краем глаза заметила, как сжал зубы Ком Хен. Неужели Наташа сейчас ясно дала понять, что видит обоюдную симпатию? Но сама я со стороны Ком Хена ничего не замечала. Наоборот, думала, его мое общество тяготит. Он всегда был холоден и соблюдал дистанцию.
— Mamihlapinatapai, — грустно отозвалась ведьма, неопределенно махнув рукой между мной и Ком Хеном.
Мужчина сжал зубы так сильно, что проступили желваки. Я только растерянно заморгала, чувствуя себя глупой. Слово мне было незнакомо, а вот Ком Хен, похоже, точно знал его значение.
Неловкая пауза затянулась.
Меня удивило, но Ком Хен не пытался оправдаться перед своей подругой. Я бы кинулась на шею, стала убеждать, что первое впечатление ошибочно. Тем более это утверждение недалеко от правды. Я даже сама хотела сказать это ведьме, но наткнулась на предупреждающий взгляд льдистых глаз и прикусила язык, так как поняла, что Наташа не нуждается в словах. Она все прекрасно видит, чувствует и делает одной ей известные выводы. И Ком Хен это знает, поэтому не пытается оправдаться и доказать что-либо. Значит… — сердце забилось чаще — я ему не безразлична?
Осознание этого заставило улыбнуться. Дыхание перехватило, но я себя одернула. Придумываю всякие глупости.
— Ты нам поможешь? — Ком Хен спросил хрипло и, кажется, немного виновато.
— А ты мне заплатишь? — ухмыльнулась Наташа. Светлая грусть исчезла из ее взгляда. Девушка стала собранной и деловой.
— Сколько?
— Не сколько, а что… Зачем мне твои деньги…
Хищная улыбка преобразила ее миловидное лицо. Я поняла, насколько обманчива мягкая внешность. Наташе не нужны были ни откровенные наряды, ни шпильки, ни агрессивный макияж — холодный блеск глаз и особая улыбка достаточны для того, чтобы понять — перед вами хищница. Такой палец в рот не клади.
— А я и не спрашивал о деньгах… — Низкий бархатный голос, прямой взгляд, едва заметная ухмылка в уголках губ и неприкрытая сексуальность, от которой аж дух захватывало. Таким Ком Хена я никогда не видела.
Я перевела взгляд с одной на другого и почувствовала себя маленькой, глупой и лишней. Взрослые игры, намеки, недоговорки. Эти двое были знакомы, видимо, тысячу лет и друг друга стоили. Хитрые, умные, коварные и хладнокровные.
— Ты принес хоть какие-нибудь новые сведения? Мне есть с чем работать? Если нет, я, честно сказать, теряюсь. Не очень хочется действовать вслепую! Это опасно, и, думаю, ты прекрасно понимаешь, для кого? — Наташа сменила тему, так и не удосужившись закончить разговор об оплате.
Я готова была поспорить, что она потребует того же, что просил Павел Федорович в клубе, — кровь комсина. Ком Хен, похоже, тоже прекрасно знал, чем будет платить, поэтому не имел ничего против смены темы. Он повесил куртку на вешалку и прошел в комнату, бросив через плечо:
— Понимаю, что не для тебя. Принес. Все здесь!
Мужчина достал из сумки напугавшую меня книгу в черном кожаном переплете и протянул ее ведьме. Наташа восхищенно взвизгнула, совсем как девчонка, мигом разрушив весь свой строгий и сдержанный образ. Глаза заблестели, а на губах заиграла плотоядная улыбка.
Она уставилась на книгу, словно на бриллиант невиданных размеров, вдохнула запах (к слову сказать, по моему мнению, премерзкий), пробежалась кончиками пальцев по рифленой кожаной обложке, листнула пожелтевшие страницы, зачем-то несколько раз открыла и закрыла металлический замок.
— Я передумала, — восхищенно выдохнула ведьма, продолжая разглядывать старинный томик. Только что на зуб не пробовала. — Оставь кровь себе! Я нашла нечто более ценное и уникальное. За помощь я хочу это. — Она повертела в руках книгу. — И ничего больше. Книга… она просто восхитительна. Ее не хватает в моей библиотеке. Старый пень Федорович обзавидуется! Я его обязательно приглашу к себе на дегустацию виски. Мне подарили такое…
Наташа закатила глаза и поцокала языком, пытаясь эмоциями показать качество напитка.
— Короче, виски он оценит и книгу тоже.
— Она не принадлежит мне, — отрезал Ком Хен и чуть виновато улыбнулся, смягчая грубость.
— Кто хозяин? — деловито осведомилась Наташа, прижав книгу к груди, и мужчина кивнул в мою сторону:
— Лика…
— Ну так и помощь нужна не тебе.
Ведьма пожала плечами и бросила на меня мимолетный взгляд. Она была полностью уверена в своей правоте и победе. И то, как поглаживала корешок книги — нежно, ласкающе, — говорило о том, что Наташа уже считает древний томик своим.
Мне не нужна была книга. Я и не понимала ее настоящей ценности, не разделяла восторга ведьмы. Меня пугала эта вещь. Я не желала иметь ее у себя, но после взгляда Наташи — холодного, насмешливого и уверенного — вдруг захотелось упереться и сказать «нет», но я не смогла.
То ли в силу своего дурацкого характера и слабой воли, о которых говорил Ком Хен, то ли потому, что понимала — Наташа цену не изменит и, если не отдам книгу, просто откажется помогать. Поэтому лишь сдержанно кивнула, соглашаясь на условия, и про меня забыли на долгих полчаса.
Я чувствовала себя не то что ненужной, скорее даже лишней. Поэтому старалась держаться незаметно и от нечего делать осматривалась. Стол ведьмы походил… на стол ведьмы. Такой, какие обычно показывают в фильмах и рекламных буклетах: скляночки, хрустальные шары, непонятные перья, красные свечи в черных подсвечниках, четки и еще много не поддающихся идентификации предметов. Ни о каком порядке речи быть не могло. Как в этом хаосе можно найти нечто нужное, я не знала.
— Надеюсь, ты перевел эту абракадабру? Картинки здесь хорошие, качественные и, по-моему, даже от руки нарисованные, но по ним ничего понять невозможно! — сказала Наташа и подошла к круглому обеденному столу, заставленному странными вещами. — Я, конечно, ценю и древность, и культурную ценность. Но как все это понять? Только тебя под рукой иметь.
— Ну вот видишь, я под рукой. Не только перевел, но и стикеры наклеил в местах, которые могут тебе оказаться полезны. Я бы не проявил жестокости в отношении тебя…
— Да ну? — усмехнулась Наташа. Только смешок вышел невеселый. Ведьма иронизировала, и это было понятно всем, находящимся в комнате.
Щеки вспыхнули, хотя я вообще ни в чем не была виновата. Прав на Ком Хена не заявляла и вообще бы предпочла, чтобы наше неформальное знакомство не состоялось. Останься он для меня обычным преподавателем, проблем было бы меньше.
Впрочем, Наташа не собиралась развивать тему дальше. Да и Ком Хен сделал вид, будто не заметил иронии. Он встал за спиной ведьмы и наклонился, заглядывая ей через плечо в книгу. А я смотрела и не верила в Наташины слова. Да, сейчас, в этот отрезок времени, мы с Ком Хеном невольно сблизились на фоне опасности. Он, словно рыцарь в сверкающих доспехах, по неясной причине кинулся меня защищать и оберегать, но я ему не пара. И глупо даже мечтать о взаимности. Такие мечты не принесут ничего, кроме боли и разочарования.
Они с Наташей смотрелись вместе очень гармонично, и сердце резануло болью. Ведьма обернулась и хитро улыбнулась, словно почувствовала что-то. Стало неловко, но в ее улыбке не было ни злорадства, ни торжества. Все та же ирония.
— Присядь где-нибудь! — Наташа махнула рукой, указывая на черный кожаный диван с деревянными резными ручками. — Вряд ли получится быстро. А когда мне в нетерпении смотрят в спину, я раздражаюсь и думаю хуже.
Я послушно уселась и начала разглядывать антикварную обстановку жилища ведьмы, чтобы не изучать ее саму и не раздражать, а то еще шарахнет чем-нибудь. Наташа меня пугала своей непредсказуемостью. Выглядела не так, как я себе представляла, вела себя иначе. Сразу заметила, что между мной и Ком Хеном летают искры, но не показала свою ревность, занимается делом и, кажется, не испытывает неприязни ко мне. Не кидается с пощечинами на него. Что у нее в голове? А что на душе? И хочу ли я об этом знать? Наверное, нет.
Одно сейчас могла сказать точно — я понимаю, что нашел в ведьме Ком Хен, и отдаю себе отчет в том, что до ее уровня, мягко сказать, не дотягиваю. Ком Хен не лукавил, когда говорил, что упаковка не главное. Наташе вообще не нужна была упаковка, страшно было представить, какое убийственное впечатление девушка производит, когда наносит макияж и надевает каблуки.
Ком Хен и Наташа тихо переговаривались. Иногда спорили, чуть повышая голос, и я могла уловить только обрывки фраз: про истинную легенду, про пинё, которые кажутся совсем обычными и не должны бы спровоцировать такой мощный выплеск силы, про связь, которой нет и неизвестно, будет ли. Сначала я вслушивалась и пыталась разобраться, но потом поняла, что проще потом расспросить Ком Хена.
Впрочем, даже спрашивать не пришлось. Он подошел ко мне сам и присел рядом на диван.
— В книге, которую мы нашли, — начал мужчина, — есть упоминания о пинё и о крови комсина. Там дана более полная версия легенды. Но вот каких-то моментов, которые могли бы дать зацепку и объяснить нам, как действовать дальше, нет. Скорее всего, пинё — это один из видов вечно дремлющего артефакта. Моя кровь активировала их, но не разбудила…
— Что это значит? — Я нахмурилась, так как рассчитывала совсем на другое. Думала, посещение Наташи поможет разобраться в ситуации, а не усложнит ее.
— Это значит, что они не воздействуют на тебя, делая, допустим, сильнее, — пояснил Ком Хен. — Не наполняют тебя силами, которые позволят убить тысячелетнего тигра. Они не делают ничего. Они просто существуют, погрузившись в сон. Сила, в них заключенная, не вырвалась на свободу. Она только позволила себя обнаружить, показала тиграм, что не мертва и все еще представляет для них угрозу. Мы с тобой просто разворошили осиное гнездо.
— И что нам теперь делать?
Меня начало потряхивать от страха. Неужели придется бежать и скрываться всю жизнь? А как же семья и близкие люди? Вдруг, не добравшись до меня, тигр-оборотень решит выместить зло на них?
— Непонятно, — отозвалась Наташа, которая сосредоточенно смешивала в склянке какие-то жидкости. — Я попробую взглянуть в тебя пристальнее и посмотреть, что произошло. Сейчас я изучила источник — книгу и сам артефакт. Что произошло с тобой, пока не знаю. На первый взгляд — ничего, но может быть, изменения есть глубже.
— А если мы не найдем изменений?
— Два варианта. — Ведьма пожала плечами. — Либо пинё пустышка, такое бывает. Артефакт сработал один раз в определенных обстоятельствах — и все. Его можно разбудить. В нем будут чувствоваться отголоски прежней силы, но он не сработает больше. Просто так вышло. Сил в нем недостаточно, либо условия слишком специфичны.
— Тогда…
— Вам придется или доказать Тигру, что пинё ему не угрожают, или найти другой способ его нейтрализовать. Я бы ставила на второе. Однажды я его видела. Издалека, — Ведьма поежилась. — Он не идет на уступки. Впрочем, сразиться с ним я бы тоже не рискнула. Попыталась бы затеряться и сбежать. Но у тебя нет выбора. И на твоей стороне тяжелая артиллерия — комсин. Может быть, что-то выйдет.
— Но есть и второй вариант, — напомнил Ком Хен.
— Есть, но он тоже очень туманен. Возможно, для окончательной активизации пинё нужно еще что-то. Вдруг они среагируют на непосредственную опасность.
— На Тигра? — выдохнула я.
— Именно.
— А если не среагируют?
— Ну и такое вполне может быть.
Кажется, Наташу начал утомлять этот разговор.
— Пинё не назовешь обычными. Они словно шкатулка с двойным дном. Вы нашли ключ от части, которая доступна всем, но есть еще потайное отделение. Только как оно открывается и что сокрыто внутри… пока понять не могу. Но попытаюсь. Сейчас сварю кофе — ждите.
Наташа ушла на кухню, а я испуганно повернулась к Ком Хену, который сидел совсем близко, но умудрялся при этом казаться недосягаемым.
— Зачем кофе? — удивилась я. Неожиданная смена темы выбила из колеи. Все же Наташа была очень непредсказуема.
— Наташа туда добавит зелье.
Ком Хен выглядел настороженным и смотрел на меня с сочувствием во взгляде. Это пугало.
— Мне придется пить зелье? — осторожно поинтересовалась я.
— Придется. — Он кивнул.
Не хотелось. Не думала, что Наташа меня отравит, но все же было страшновато. Неизвестно, что у ведьмы в голове. Мало ли, вдруг пурген подмешает? И для жизни не опасно, и точно романтический интерес отобьет, если он, конечно, у Ком Хена есть.
Пить кофе с зельем все же пришлось. Наташа принесла маленькую чашечку, упоительно пахнущую эспрессо. Я предпочитала разбавленный водой американо, ну тут стала пить то, что дали. Горячий терпкий напиток, похожий на горькую густую смолу, протек по пищеводу огненной лавой и взорвался в животе. Я вскрикнула от боли, чувствуя, что изнутри меня раздирает на клочки. Будто произошло извержение маленького вулкана. Фарфоровая чашечка полетела бы на пол, если бы ее не успел поймать Ком Хен. Я пошатнулась и рухнула на колени.
Боль, зарождающаяся в желудке, расползалась жидким огнем по телу, заставляя меня корчиться и кричать, цепляясь за густой ворс ковра. Руки заледенели, лоб покрылся испариной, в глазах потемнело. Я чувствовала, что умираю.
— Что ты с ней сделала? — услышала сквозь помутневшее сознание.
Ком Хен придерживал меня за плечи, и его руки казались ледяными на фоне бушующего внутри меня пламени.
— А ты думал, это будет просто? — зло огрызнулась Наташа. В ее голосе не звучало раскаяние. — Помоги лучше положить ее на диван.
— Я сам… — отрезал Ком Хен.
— Кто бы сомневался? — хмыкнула Наташа, и я почувствовала, как меня подхватили сильные руки. Лучше не стало. Мне было все равно, где страдать: на полу или на диване. Желудок скручивали болезненные спазмы, онемевший язык не ворочался во рту и даже вопрос: «Зачем?» я задать не могла. Только всхлипывала и мычала, чувствуя, как по щекам текут слезы. Похоже, ведьма все же отомстила, иначе почему мне так плохо?
Я почти потеряла сознание, когда услышала голос Наташи. Ведьма что-то бормотала себе под нос. Слова незнакомые, тяжелые, словно свинцовые ядра, срывались с ее губ и заставляли балансировать на грани беспамятства. Я невольно слушала их и цеплялась за реальность. Боль стала частью меня, а голос Наташи, как якорь, не позволял уплыть в вязкое ничто.
Все закончилось внезапно. И боль, и голос, но пошевелиться я по-прежнему не могла. Лежала, словно кукла, все также не способная ни нырнуть в спасительное беспамятство, ни вернуться в реальность.
Назад: ГЛАВА 14
Дальше: ГЛАВА 16