Книга: Пыл невинности
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

На долю секунды на лице Скотти Макдауэлл появилось недоумение, потом она приподняла платье, поставила ноги в элегантных туфельках на низкую скамеечку и задумчиво подергала себя за мочку уха. Наконец, девушка подняла руки и описала ими в воздухе большой круг.
– Похоже на… луну! – воскликнула Камилла Янус.
Александр Головин наблюдал за тем, как гости играют в шарады. Его соседка в изумрудно-зеленом платье отбросила золотисто-каштановые волосы со лба и подвинулась на самый краешек стула. Глубокое декольте открывало прекрасную грудь и плечи. Камилла была красивой и уверенной в себе женщиной. Не будь они соседями, он бы давно уже начал ухаживать за ней. Но Алекс слишком высоко ценил долголетнюю дружбу и старался подальше гнать из головы подобные мысли. К тому же Александр Головин слишком уважительно относился к браку, чтобы ухаживать за замужней женщиной… в отличие от Мило, подумал он и нахмурился.
Пока Скотти молча показывала что-то руками, остальные участники громко выкрикивали ответы. Некоторые из них были очень смешными, и несколько раз Скотти покатывалась со смеху. Сверкающие иссиня-черные волнистые волосы спадали на белоснежные плечи и делали ее соблазнительной и неотразимой.
Алекс стоял в углу комнаты с бокалом бренди и внимательно разглядывал эту полудевочку-полуженщину, которая, как ураган, ворвалась в его жизнь и перевернула все с ног на голову. На ней было пурпурное платье, изумительно оттеняющее безупречную кожу. Щеки ее порозовели от возбуждения, глаза радостно сияли. Драгоценности она не надела, хотя Алекс без труда мог представить на ее очаровательной шейке жемчужное ожерелье. Впрочем, Скотти Макдауэлл с ее природной красотой не нуждалась в драгоценностях. Что за романтические мысли? Головин покачал головой и нахмурился.
Он окинул внимательным взглядом гостей и невесело подумал, что все без исключения очарованы девушкой, на которую, вне всяких сомнений, и пришли посмотреть из любопытства. Скотти Макдауэлл, конечно же, стала королевой вечера.
К нему бочком подошел Мило Янус с четвертым или пятым, по подсчетам Алекса, бокалом бренди. Головину было бы все равно, сколько выпьет сосед, если бы он не знал, как непредсказуемо ведет себя пьяный Янус.
– Прелестная малышка! – восхищенно произнес Мило слегка заплетающимся языком. Опасения Алекса о том, что он уже выпил слишком много, подтвердились. – Мне понятно, почему ты прятал ее и никому не показывал.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, Мило, – равнодушно пожал плечами Александр Головин.
Мило глупо захихикал, но ответил не сразу.
– Знаешь, с кем я совершенно случайно недавно встретился? – неожиданно изменил он тему разговора.
Алекс со скучающим вздохом прислонился к стене и сделал глоток бренди. По-прежнему не сводя глаз со Скотти, он буркнул:
– Понятия не имею.
– С одной женщиной, – подмигнул Мило. – И она спрашивала о тебе.
Алекс вежливо рассмеялся и язвительно заметил:
– Наверняка какая-нибудь шлюха, с которыми ты так любишь знакомиться на улице. – То, что Мило изменял Камилле и не делал из этого особого секрета, всегда злило Головина. Из-за Мило он вообще предпочел бы пореже встречаться с соседями, но ему нравилась Камилла, и ради нее он терпел тщеславного и нагловатого артиста.
– Ах, мой милый, вот ты и ошибся. Это совсем не шлюха… Хотя кто знает, – с пафосом добавил Мило Янус, будто читал монолог на сцене, – кем она сейчас стала!
Александр Головин посмотрел на него с легким любопытством.
– Хорошо. Кого же ты встретил?
Мило Янус усмехнулся, несомненно, наслаждаясь разговором, сделал большой глоток бренди и, наконец, ответил:
– Марлин.
В сердце Алекса вспыхнула дикая ярость. Черт бы ее побрал! От одного упоминания имени бывшей жены его охватывало бешенство. Он злился на свою бывшую супругу не потому, что она бросила его, а потому, что бросила дочь.
Адвокат постарался взять себя в руки и хладнокровно уточнил:
– Значит, она вернулась в Сан-Франциско?
– Гм-м… Да, вернулась, покорив Европу. Если хочешь знать, Марлин стала еще красивее. – Мило оценивающе посмотрел на соседа. – Интересовалась твоими делами, спрашивала, чем ты занимаешься, как живешь.
Алекс продолжал наблюдать за шарадой, но мысли его были далеко. Ему показалось, что, когда Мило заговорил о Марлин, в его кровь проник яд.
– Интересно, это было до или после того, как ты затащил ее в гостиницу? – ехидно осведомился хозяин, не в силах сдержать ярость.
Янус ошеломленно замолчал. Несколько секунд он моргал, потом смущенно откашлялся.
– Алекс, я не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
– Хватит, Мило, ты не на сцене. Мне чертовски не хочется расстраивать тебя, но, к сожалению, ты не настолько хороший актер, чтобы обмануть меня. Но даже если бы ты был прекрасным актером, то из Марлин актриса совсем никудышная. Я с самого начала знал о вашем романе. Надеюсь, ты понимаешь, что был далеко не единственным в списке ее любовников?
Мило Янус растерянно пожал плечами и быстро отошел, а Алекс с поразительной ясностью вспомнил, когда в первый раз заподозрил Марлин в супружеской неверности. Он увидел тот день ясно, как будто это произошло вчера. Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы выяснить, с кем она встречается. Но даже сейчас, по прошествии пяти лет, после того как он полностью, как ему казалось, излечился от любви к Марлин и перестал о ней думать, мысль о том, что она наставила ему рога, продолжала жалить сердце, как острая заноза.
Значит, эта мерзавка вернулась в Сан-Франциско. Интересно, что ей нужно на этот раз? Алекс всегда отличался подозрительным характером, а сейчас интуиция подсказывала быть начеку.
Он снова посмотрел на Скотти. Другой сосед учил ее танцевать. Вот она споткнулась, наступила на ногу своему кавалеру, и они весело расхохотались. Алекс смотрел на Скотти, и ему казалось, что вся грязь, вызванная воспоминаниями о Марлин, смывается с его души. Он не мог объяснить, почему это происходит. Скотти, похоже, за последнее время еще больше расцвела. Он не мог объяснить и этого. Впрочем, он и не хотел ничего объяснять и старался поменьше о ней думать. Тревожные мысли, которые посетили его за завтраком несколько недель назад, не покидали его, как он ни старался выбросить их из головы.
Сейчас Головин смотрел на девушку, и ему казалось, что ее высокой груди стало еще теснее под платьем. Наверное, игра его богатого воображения. По крайней мере, он надеялся на это…

 

Уходя, гости дружески обнимали Скотти. Она обнимала их в ответ и благодарила. Скотти прекрасно провела время. Чудесный вечер! Ее беспокоил только Алекс: всякий раз, когда она смотрела на него, он стоял в углу и не сводил с нее мрачного взгляда, будто она виновата во всех его бедах и несчастьях.
Через несколько минут после того, как в ночи скрылся последний гость и Уинтерс запер дверь на замок, раздался громкий стук. Скотти не обратила на него внимания – вспоминала о приятном вечере. Ее платье всем понравилось, она чувствовала себя в нем, как принцесса. Кто бы мог подумать, что она, девушка, у которой было всего два старых платья, через какой-то месяц будет щеголять в роскошном вечернем туалете?
Слегка покачиваясь в такт музыке, звучащей в ее голове, Скотти не обращала внимания на настойчивый стук в дверь. Наверное, кто-то из гостей что-то забыл и вернулся, подумала она.
Но когда из прихожей донеслись громкие голоса, Скотти стало любопытно, и она вышла из кабинета.
– Джейми! – изумленно воскликнула она, увидев друга детства.
Джейми Бауэрс стоял, сжав руки в кулаки, и сердито смотрел на нее.
Уинтерс тактично вышел из прихожей и оставил их наедине. Алекс спустился со второго этажа и, как ястреб, был готов наброситься на непрошеного гостя.
Взгляд Джейми переместился от Скотти к Алексу.
– Мне нужно поговорить с тобой с глазу на глаз, Ноува Скотия. – В его голосе слышалась неприкрытая угроза, но Скотти догадалась, что сердится он не на нее, а на Алекса, который стоял рядом.
Скотти на мгновение заколебалась, потом с мольбой посмотрела на Головина и провела Джейми в кабинет. Бауэрс нервно огляделся по сторонам. Неожиданный приход Джейми лишил вечер всего очарования, и сердце Скотти тревожно заныло, словно предчувствуя беду.
– Что ты здесь делаешь, Джейми? – спросила она.
Он подошел к ней и окинул хмурым взглядом собственника. Дотронувшись до пышного рукава, мрачно осведомился:
– Он купил тебе это платье?
Скотти не понравился тон, которым он говорил с ней.
– А тебе какое до этого дело, Джейми Бауэрс? – мгновенно вспыхнула она.
Бауэрс отошел к окну, повернулся к ней спиной и посмотрел на улицу.
Скотти охватило легкое нетерпение. О Господи, да что же такого интересного мужчины находят в темноте за окнами? Почему они все время пялятся на улицу, причем предпочитают делать это, когда темно?
– Я по-прежнему хочу жениться на тебе, Скотти, – неожиданно объявил Джейми Бауэрс.
Скотти испуганно вздрогнула.
– Я… я уже тебе говорила, что не выйду за тебя замуж, – упрямо покачала она головой.
Джейми быстро отвернулся от окна.
– Но почему? – не желая сдаваться, воскликнул он. – Из-за него?
Она сглотнула подступивший к горлу ком и попыталась прогнать страх.
– Нет, не из-за Алекса. Он здесь ни при чем. Я обещала присматривать за его дочерью до тех пор, пока не будет построена гостиница, Джейми. И еще я пообещала не выходить замуж, пока буду работать у него и жить в его доме. И заруби себе на носу, я не собираюсь нарушать свое слово ради тебя или кого-то еще!
Бауэрс нахмурился, и на несколько секунд в комнате воцарилось тяжелое молчание.
– Я разбогател, Скотти. Тебе не нужна эта работа и эта дурацкая гостиница. Я могу дать тебе роскошную жизнь.
– И где ты взял такие большие деньги? – воскликнула девушка, чувствуя необъяснимую тревогу.
– Где я их взял, не твоя забота! – угрюмо буркнул парень и снова отвернулся к окну.
Он разговаривал свысока, и Скотти вновь разозлилась:
– А я считаю, моя! Если ты не можешь мне сказать, я буду думать, что ты заработал их нечестным путем, Джейми.
Джейми повернулся к ней и сердито помахал пальцем перед ее лицом.
– После всего, что я потерял, ты лицемерно заявляешь, будто я не имею права брать то, что по праву принадлежит мне?
Скотти тихо охнула и прижала руки ко рту. Бауэрс крепко схватил ее за плечи и потряс.
– Только не начинай рассказывать, будто мы не заслуживаем лучшей жизни потому, что так решило правительство. У нас есть права. У нас…
– Прекрати! – Девушка сбросила его руки. – Алекс работает день и ночь, стараясь, чтобы все жители долины получили справедливую компенсацию. Я знаю, скольким семьям он помог переселиться из Йосемита на плодородные земли…
– О, вижу, он уже наврал тебе с три короба, и ты не сомневаешься в его правоте, да?
Скотти сделала глубокий вдох и попыталась успокоиться.
– Лучше уходи, Джейми Бауэрс. Я не хочу знать, что ты натворил. Больше ничего мне не рассказывай. Уходи немедленно!
Бауэрс высокомерно оглядел ее и мерзко рассмеялся:
– Считаешь, что я не стою твоего проныры адвоката, так? Ну что же, девочка моя, тогда не удивляйся, если все неожиданно изменится… причем очень скоро. Тогда ты запоешь совсем другую песню.
Джейми Бауэрс направился к двери, но Скотти схватила его за руку.
– Что ты хочешь сказать? – возмущенно проговорила она. – Что у тебя на уме, Джейми?
Джейми выдернул руку и усмехнулся:
– Потерпи немного. Скоро сама все узнаешь! Бауэрс вышел из кабинета, слегка вжав голову в широкие плечи, будто хотел защититься от «злых чар» дома ненавистного Александра Головина. После его ухода расстроенная Скотти принялась ходить по дому. В конце концов, она забрела на кухню, где миссис Попова мыла посуду после вечеринки. Скотти рассеянно сняла с крючка фартук экономки и, посмотрев на спящих котят, начала помогать мыть посуду.
Ольга Попова окинула ее внимательным взглядом и осторожно поинтересовалась:
– Вижу, у твоего молодого человека вспыльчивый характер?
Скотти возмущенно фыркнула.
– Джейми Бауэрс не мой молодой человек, но у него действительно ужасный характер – всегда злится, когда ему что-то не нравится.
– Гм-м-м… – хмыкнула экономка. – Можешь мне поверить, Саша тоже не особо обрадовался приходу этого Бауэрса.
Скотти Макдауэлл печально вздохнула.
– Знаю. Конечно, ему не следовало приходить. Бедняга вбил себе в голову, что должен жениться на мне.
Руки миссис Поповой были по локоть в мыле.
– Знаешь, у меня сложилось впечатление, что он целеустремленный молодой человек и знает, чего хочет. – Она пристально посмотрела на Скотти. – Он тебе все еще небезразличен?
Скотти осторожно взяла с сушилки хрустальное блюдо, вытерла его и поставила на стол.
– Мы с Джейми знакомы много лет. Наши отцы почти одновременно пришли в Йосемитскую долину. – Девушка невесело рассмеялась. – Я всегда думала, что выйду замуж только за Джейми Бауэрса.
Миссис Попова протянула очередную тарелку и спросила:
– Но сейчас ты уже так не думаешь? Покачав головой, Скотти взяла тарелку и ответила:
– Перестала думать об этом после смерти отца. Джейми очень изменился. В нем появилось… что-то непонятное, плохое. У него завелись деньги, и мне кажется, он заработал их нечестным путем.
– Да, этот Джейми Бауэрс, похоже, та еще штучка! – согласилась миссис Попова.
Скотти шумно вздохнула и покачала головой.
– Вы правы, но после того дня, когда разъяренный Алекс вломился ко мне в хижину, я больше никогда не думала о Джейми Бауэрсе.
Экономка неожиданно замолчала. Они домыли посуду, и когда все было убрано, котята накормлены и на кухне воцарился порядок, Скотти Макдауэлл отправилась спать.
Скотти вошла в затемненную комнату, расстроенная тем, что после прихода Джейми вечер потерял свое очарование. Как чудесно она провела время с друзьями Алекса! А ей казалось, что они будут смотреть на нее свысока, смеяться над ней, и как бы ни разубеждала ее Камилла Янус, Скотти стояла на своем. Сейчас она с удовольствием признавала, что ошибалась.
Пока Скотти снимала платье, в голову ей пришла странная мысль. Куда она наденет новые платья, которые ей очень нравились, после возвращения в долину?
Скорее всего, оставит весь свой гардероб в этой комнате для следующей учительницы Кати, хотя и сделает это с тяжелым сердцем. Она уже привыкла к новой одежде и полюбила ее. Скотти печально вздохнула, нежно провела рукой по мягкой ткани и повесила платье в шкаф.
Снимая нижнюю рубашку, Скотти Макдауэлл вздрогнула и поморщилась, когда тонкая ткань задела соски. Последние несколько недель у нее болела грудь. Ощущение было примерно таким же, как перед месячными. Странно, очень странно… Она сняла нижние юбки, панталоны и бросила их на стул у кровати. Прежде чем надеть ночную рубашку, Скотти зажгла лампу и подошла к зеркалу.
Внимательно глядя на свое отражение, она легко провела пальцами по груди и прерывисто вздохнула. Наверняка вот-вот начнутся месячные.
Скотти повернулась и посмотрела на свой крошечный животик. Давно она уже не испытывала перед началом месячных такого ощущения, как будто живот у нее раздулся. Впрочем, месячные в последний раз были у нее несколько месяцев назад. Что ж, во всем виновато нервное напряжение, вызванное резкой переменой жизни.
Скотти снова посмотрела на себя в зеркало, легко провела ладонями по бедрам и шелковистым волоскам внизу живота.
Внезапно за спиной раздался тихий звук. Скотти испуганно вздрогнула, схватила со стола ночную рубашку и прижала к груди. Потом вновь посмотрела в зеркало и увидела Алекса, сидящего в тени. Ее сердце бешено заколотилось, как пойманная птица. Она торопливо оделась.
– Ты не находишь, что уже немного поздно прикрываться, Скотти? – хрипло спросил Александр Головин.
Она с трудом расслышала его, так громко стучало ее сердце.
Скотти понимала, что совершила очередную глупость: как последняя дура, крутилась в чем мать родила перед зеркалом, а он сидел все это время в углу и не сводил с нее глаз.
– Извини. Я не хотела… я хочу сказать, – поправилась она, заставляя себя успокоиться, – что ты делаешь в моей комнате? Спрятался в темном углу, как старый хитрый койот, и подглядываешь. – Голос, к счастью, перестал дрожать.
Скотти увидела в зеркале, как Алекс встал и медленно пошел к ней. Она затаила дыхание, боясь, что сердце выскочит из груди. Головин положил руки ей на плечи. Девушка почувствовала, как он весь дрожит, и закрыла глаза, изо всех сил борясь с желанием прижаться к нему.
– Когда у тебя в последний раз были месячные, Скотти? – ошеломил он ее вопросом.
Скотти быстро открыла глаза. Вот чего уж не ожидала! Конечно, сейчас ей следовало бы язвительно поинтересоваться, какое ему до этого дело, но она была так ошеломлена, что забыла не только о сарказме, но и обо всем остальном на свете.
– Ну… прошло, конечно, какое-то время. Я точно не знаю… Во всем виноват переезд в город. Здесь совсем другая жизнь по сравнению с долиной… И у меня все время натянуты нервы.
– Ты на самом деле веришь в то, что говоришь? – прошептал ей на ухо Алекс.
Девушка нахмурилась и попыталась сосредоточиться. Однако это оказалось очень трудно, поскольку его близость кружила голову и она ни о чем не могла думать, кроме него.
– Конечно, верю, – с трудом пробормотала Скотти. – Что же это еще может быть?
Он отпустил ее плечи и скользнул ладонями вдоль ее рук, легко задел грудь – соски моментально набухли и превратились в твердые бутоны. Она судорожно перевела дыхание: колени у нее подогнулись, когда Алекс дотронулся до ее живота.
– Г… Господи, Алекс, – хрипло прошептала она, – что ты со мной делаешь?
– Неужели ты до сих пор не догадалась, что происходит с твоим телом? – ответил он вопросом на вопрос.
Ее захлестнуло желание. Как хотелось прижаться к нему…
– Что… что с ним происходит? – В ушах звенело, голова кружилась.
– Боюсь, ты беременна.
Скотти Макдауэлл ошеломленно выпрямилась, желание мгновенно исчезло. Она стояла и пристально смотрела на себя в зеркало. Алекс отошел, но девушка даже не заметила этого. Она со страхом дотронулась до своей груди, сжала талию и провела ладонью по слегка раздувшемуся животу. Беременна.
– О Господи, Алекс, что ты такое говоришь? Откуда, черт побери, ты знаешь?
Он слегка приподнял свои черные дьявольские брови и пожал плечами.
– Скотти, неужели ты думаешь, что я стал бы говорить об этом, если бы не был уверен?
– Но… но, – растерянно пробормотала девушка, – почему ты так уверен?
Головин отошел еще дальше.
– Вспомни, тебя тошнило каждое утро…
– Но это было раньше, сейчас тошнота прошла, – парировала Скотти. – Сейчас у меня зверский аппетит, и мне все время хочется есть.
– При беременности утренняя тошнота обычно проходит через несколько месяцев, Скотти.
– Ну… ну ладно. Но ведь тошнота не единственный признак беременности, – из последних сил цеплялась она за соломинку надежды.
Алекс вздохнул и потер лицо руками.
– Твои груди набухли и соски стали чувствительными, правильно?
– У меня всегда так бывает перед… перед месячными. – Что за глупости? Он просто хочет напугать ее!
– Я опять тебя спрашиваю, Скотти. Когда у тебя в последний раз были месячные?
На долю секунды Скотти крепко зажмурила глаза и попыталась вспомнить. Только сейчас ее охватила настоящая паника.
– Сразу после… после Рождества.
– А сейчас у нас какой месяц, Скотти?
Скотти пристально смотрела в зеркало ничего не видящим взглядом. Ужасные мысли мешали сосредоточиться.
– Почти май, так ведь?
– Да, почти май.
Скотти понимала, что он злится из-за ее упрямства, но не хотела сдаваться.
– Но… но, Алекс, – прошептала она, – мы… мы ведь сделали это только один раз.
Алекс безнадежно махнул рукой и устало направился к двери.
– Неужели ты действительно настолько наивна? О Господи, девочка моя, для того чтобы забеременеть, и нужен-то один раз.
Скотти с трудом сделала несколько шагов. Ноги у нее подкосились, и она без сил рухнула на кровать. Надо задать миллион вопросов ему… и себе. Что же все-таки происходит? Она посмотрела на Алекса. Он задумчиво и сердито смотрел на нее.
Скотти отвела глаза в сторону и стала внимательно изучать пол. Она парила на седьмом небе от счастья. Еще бы, она носит в себе ребенка Алекса! Но в то же время ее охватил ужас: вдруг он отвергнет ее? Один вопрос она все же должна задать, прежде чем он уйдет.
– Алекс?..
– Что? – Он уже взялся за дверную ручку. Она вздрогнула от звуков его сердитого голоса.
– Я… это никак не отразится на нашем договоре? Я по-прежнему могу управлять гостиницей, когда ее построят? – Теперь ей вдвойне нужна гостиница – она должна работать и растить ребенка. Она почти умоляла его, но разве сейчас это важно? Ведь у нее появился новый смысл в жизни – ребенок, которого она носит… если, конечно, Алекс говорил правду.
Головин хрипло фыркнул, как будто задыхался, и открыл дверь.
– Конечно, – ответил он деланно равнодушным голосом. – С какой стати меня должно интересовать, что ты будешь делать после того, как покинешь мой дом.
Алекс вышел и тихо закрыл за собой дверь. Скотти долго смотрела на закрытую дверь и печально вздыхала. Ей очень хотелось, чтобы ему не была безразлична ее судьба. Прохладный ночной воздух, наконец, заставил ее забраться под одеяло. Она свернулась клубочком и прикрыла руками живот.
Скотти Макдауэлл радовалась беременности… если на самом деле была беременна. Правда, ее смущало одно обстоятельство. Как он узнал о ее беременности, если она сама даже не догадывалась о ней. В конце концов, речь шла о ней, о ее собственном теле! Разве не она первой должна узнать о том, что носит его ребенка?
Скотти натянула одеяло до подбородка и попыталась убедить себя в том, что Алекс не разбирается в таких вещах. Он тайком пробрался в ее комнату и спрятался в темном углу, чтобы подсмотреть, как она будет раздеваться. Глупый! Сложил несколько маленьких загадок, которые тревожили ее в последнее время – больной желудок и ноющая боль в груди, – и неожиданно решил, что она беременна. Другие ответы казались бессмысленными, и о них не стоило даже думать, поскольку мысли об этом приносили новую боль.
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14