Глава 2
1827 год
Только после ухода нанятого им сыщика маска показного спокойствия слетела с Дамона. И хотя он почти никогда не позволял себе вспышек гнева, вынести такое было почти невозможно. Ему хотелось кричать, бить посуду, исколотить кого-нибудь. Сам того не сознавая, он с силой запустил стаканом в камин и немного опомнился, лишь услышав звон стекла.
– Черт побери, да где же она?! Почти сразу же дверь тихо приоткрылась, и в комнату нерешительно заглянул младший брат Дамона лорд Уильям:
– Очевидно, даже сыщик не сумел отыскать таинственно исчезнувшую маркизу?
Дамон молчал, но непривычный румянец на щеках выдавал его истинные чувства. И хотя внешне братья были удивительно похожи, столь разных людей было трудно сыскать. Оба унаследовали фамильные темные волосы и резкие черты лица, но дымчато-серые глаза Дамона были непроницаемыми, а полный беспечного озорства взгляд Уильяма вызывал невольные симпатии. Молодой человек обладал бесспорным мальчишеским обаянием, чего был лишен вечно озабоченный, занятый делами старший брат.
За двадцать лет своей жизни Уильям успел впутаться во множество невероятных историй и не раз попадал в переплет, но неизменно умудрялся выйти сухим из воды, исполненный глубочайшего убеждения в том, что с ним никогда и ничего не случится. Однако Дамон редко журил его, понимая, что в душе Уильям – добрый малый. Что плохого, если иногда он слишком увлекается? Просто надо дать брату время перебеситься. Пусть, пока можно, наслаждается той свободой, которую Дамону так и не удалось вкусить. Он защитит младшего брата от бед и неприятностей, не щадивших его самого.
– И что он сказал? – допрашивал Уильям.
– Мне не хочется сейчас говорить об этом. Не обращая внимания на отпор, Уильям бесцеремонно ворвался в комнату и подошел к шкафчику из красного дерева, уставленному рядами хрустальных графинов.
– Знаешь, – как бы между прочим заметил он, – для того чтобы отделаться от Джулии, ее присутствие совершенно необязательно. Ты разыскиваешь беглую женушку три года, и до сих пор не удалось найти никаких следов ни здесь, ни за границей. По всей видимости, Харгейты не желают, чтобы ее обнаружили. Ее друзья и родные либо не хотят, либо не могут сообщить о ней никаких сведений. Ты имеешь все права подать прошение о признании брака незаконным.
– Без ведома Джулии? Ни за что.
– Но почему?! Господь знает, ты ничем ей не обязан.
– Если не считать состояния, – мрачно буркнул Дамон. – Вся наша семья должна ей в ножки кланяться.
Сочувственно покачав головой, Уильям протянул брату бокал бренди.
– Черт бы побрал тебя и твои принципы! Любой другой на твоем месте избавился бы от Джулии Харгейт, как от ненужной ветоши. Зачем она тебе?!
Сделав большой глоток, Дамон встал и принялся бесцельно бродить по комнате.
– Мне необходимо встретиться с ней. Поговорить. Она, как и я, невинная жертва во всей этой истории. О браке договорились без нашего ведома, но мы по крайней мере хоть в состоянии расторгнуть его по доброй воле. Кроме того, я просто обязан выделить ей какое-то содержание.
– Ее семья настолько богата, что вряд ли она нуждается в твоих деньгах.
– А что, если Джулия порвала с родными? Мы ведь ничего не знаем наверняка.
– Не думаю, что она настолько уж нуждается, братец. Вероятнее всего, наслаждается красотами французского или итальянского курорта и вовсю проматывает папашино состояние.
– Будь это так, я давно нашел бы ее. Дамон задумчиво посмотрел в окно. Вид, раскинувшийся перед ним, был поистине великолепен; впрочем, почти из каждой комнаты недавно отремонтированного и приведенного в порядок средневекового замка, возвышавшегося посреди озера, взору открылся столь же прекрасный пейзаж. Огромные каменные арки, выступавшие из воды, служили фундаментом устремленного в небо древнего здания. Дамон велел прорезать высокие окна с мелкими восьмиугольными переплетами в глухих стенах янтарно-медового цвета. Позади замка расстилались бескрайние зеленые поля и сады Уорикшира. Давным-давно крепость считалась неприступной твердыней, хозяева которой оберегали Англию от вражеских набегов, но эти времена безвозвратно миновали.
Семейство Савидж едва не лишилось родового гнезда и почти всех остальных владений из-за расточительства и пристрастия к азартным играм нынешнего герцога. От разорения их спасло только богатое приданое Джулии Харгейт, на которой был вынужден жениться Дамон. И теперь супруга Дамона вот-вот должна была получить титул герцогини – судя по всему, его отцу, Фредерику Лидзу, осталось недолго жить.
– Слава Богу, что не я родился первым, – прочувствованно заявил Уильям. – Что это взбрело в голову папочке?! Женить тебя в семь лет, и все для того, чтобы расплатиться с карточными долгами! Просто удивительно, что с тех пор ты в жизни ее не встречал.
– Не хотел. Почему-то было легче делать вид, что она вообще не существует. Я упрямо отказывался признать ее частью своей жизни.
Дамон судорожно стиснул ножку бокала.
– Считается ли брак законным?
– Нет, но не в этом дело. Отец дал слово, и я не вправе его нарушать. Долг чести либо выполнить уговор, либо возместить Харгейтам приданое Джулии. – Долг… честь… – Уильям картинно передернул плечами и поморщился. – Два самых ненавистных для меня слова.
Дамон хмуро уставился в бокал. Пусть Джулия ни в чем не виновата, каждая буква ее имени – звено невидимой цепи, сковавшей его по рукам и ногам. Он не обретет покоя, пока эта история не будет улажена.
– Я так часто мысленно представляю Джулию, и каждый раз иной, – признался он. – Не могу не гадать, какая она на самом деле и что заставило ее исчезнуть. Господи, неужели мне никогда не избавиться от нее?
– Ну а если все-таки удастся разыскать Джулию и она потребует, чтобы ты выполнил свои обязательства? Ты утроил состояние семьи с тех пор, как занялся финансовыми делами Савиджей, – поддразнил Уильям и, весело сверкнув голубыми глазами, добавил:
– Кроме того, несмотря на угрюмый характер, женщины находят тебя привлекательным. Чем Джулия лучше других? Должно быть, жаждет того же, что остальные, – титулованного богатого мужа и благ, которые тот в силах ей дать.
– Понятия не имею, чего она хочет от меня, – горько рассмеялся Дамон. – Вероятно, ничего, иначе не скрывалась бы.
– Ну что ж, придется решать, что делать, и как можно скорее, иначе Полин в два счета сделает из тебя двоеженца.
– Я не собираюсь жениться на Полин.
– А она растрезвонила по всему Лондону, что вот-вот станет маркизой Савидж. Господи, Дамон, неужели не справедливо по крайней мере хотя бы открыть Полин правду?
При упоминании о леди Полин Аштон Дамон еще больше помрачнел. Аппетитная молодая вдовушка вот уже год не давала ему прохода, беззастенчиво вешаясь на шею. Полин была из тех женщин, кто прекрасно знает, как ублажить мужчину. Темноволосая красавица была готова на все в постели. К тому же никто не осмелился бы назвать ее глупышкой, а Дамона неотразимо притягивали остроумие и чувство юмора Полин. И несмотря на все доводы благоразумия, месяцев шесть назад он поддался ее чарам. В конце концов, Дамон был мужчиной в расцвете сил и брезговал пользоваться услугами шлюх. А молоденьких девиц, единственной целью которых было поймать жениха повыгоднее, попросту побаивался. Да и что он мог предложить им, пусть даже в обществе мало кто знал о его браке!
Однако с недавнего времени Полин, по-видимому, твердо решила стать герцогиней Лидз. Правда, у нее хватало ума ни на чем не настаивать и не предъявлять претензий. Она даже не набралась храбрости, чтобы узнать, стоит ли верить сплетням о том, что ее любовник женат.
– Я много раз твердил Полин, что у нас нет будущего, – проворчал Дамон. – И не жалей ее, она неплохо поживилась за то время, что провела со мной.
– О, я вовсе не жалею ее, – заверил Уильям, – поскольку представляю, сколько драгоценностей, нарядов и денег она вытянула из тебя. – Он язвительно усмехнулся. – Должно быть, она чертовски изобретательна в постели, если получила все это.
– Да, но не только. Сам посуди – красива, умна и очаровательна. Идеальное сочетание. Согласись, из нее могла бы выйти неплохая жена.
– Надеюсь, ты это не всерьез… – начал Уильям, но тут же изумленно поднял брови:
– Не пугай меня, Дамон, умоляю! Полин ты, несомненно, не противен и, возможно, даже весьма нравишься, но, по моему глубочайшему убеждению, она не способна никого любить.
– Наверное, как и я, – с каменным лицом пробормотал Дамон.
Уильям, ничуть не смутившись, пожал плечами и коротко рассмеялся:
– Ну… не могу, конечно, сказать, что когда-нибудь видел, как ты терзаешься от страстной любви, но, согласись, женитьба в семилетнем возрасте кого хочешь охладит! Ты просто не позволяешь себе чувствовать что-либо к женщине из-за каких-то выдуманных обязательств по отношению к супруге, которую никогда не знал. Послушайся совета – избавься от Джулии, и сам удивишься, как быстро оттает твое сердце.
– Вечный оптимист, – тяжело вздохнул Дамон и знаком велел брату удалиться. – Я подумаю над твоими словами, Уилл. А теперь иди, у меня много дел.
Джулия, с трудом сдержав зевок, оглядела бальную залу. Какое представительное собрание! Сколько богатых и титулованных гостей! Большой оркестр, изысканное угощение, много света и музыки. Но какая же духота, хотя сквозь открытые окна врывается прохладный летний ветерок. Гости то и дело вытирали платочками раскрасневшиеся потные лица и между танцами уничтожали фруктовый пунш.
Несмотря на возражения Джулии, Логан Скотт настоял, чтобы она приняла приглашение погостить субботу и воскресенье в уорикширском загородном поместье лорда и леди Брендон. Девушке пришлось сопровождать Скотта, хотя она и понимала, что тому, в сущности, все равно с кем ехать. Правда, за последние два года между ними завязалось нечто вроде дружбы, но на этот раз она нужна была Логану лишь для того, чтобы получить как можно больше пожертвований на театр, – Джулия обладала необыкновенным талантом выманивать деньги у джентльменов с тугими кошельками.
И сейчас она стояла в углу залы, слушая последние наставления Скотта, прежде чем перейти к другим гостям. Но что нового он может ей сказать? Все одно и то же…
Девушка лениво разгладила юбки светло-голубого шелкового платья простого покроя с большим декольте, обнажавшим плечи. Если не считать синих атласных полос, подчеркивающих талию, единственной отделкой был почти незаметный узор, выложенный атласным шнуром на лифе и по подолу.
Нагнувшись к самому уху Джулии, Логан продолжал говорить:
– Лорд Хардингтон, кажется, вполне созрел. Он любит театр и питает слабость к хорошеньким женщинам, но самое главное – имеет десять тысяч годового дохода. Почему бы тебе не поговорить с ним о будущем сезоне и наших стесненных обстоятельствах?
Джулия невесело улыбнулась при виде дородного краснощекого немолодого джентльмена и вновь взглянула на Логана, совершенно неотразимого в черном фраке, жилете изумрудного шелка и облегающих кремовых брюках. Волосы знаменитого актера отливали красным в свете канделябров и люстр. Остальные гости собрались, чтобы повеселиться, Логан же явился сюда по делу. Сейчас он пустит в ход все свое обаяние и дар убеждения, чтобы раздобыть побольше денег для «Кепитл», и, конечно, преуспеет в своих намерениях. Любая дама готова на все, чтобы лишний раз поговорить с величайшим актером Англии.
К немалому удивлению Джулии, она быстро завоевала любовь публики, что позволило ей занять определенное общественное положение. Она получала достаточно высокое жалованье, чтобы уже через несколько месяцев накопить денег и приобрести небольшой дом на Сомерсет-стрит, всего в нескольких шагах от жилища миссис Флоренс. Старушка невероятно гордилась успехами Джулии, и девушка всегда была для нее желанной гостьей.
Ах, не лучше ли мирно пить чай и болтать с миссис Флоренс, чем зря тратить время среди напыщенных болванов!
– Терпеть не могу эти сборища, – тихо пробормотала она скорее себе, чем Логану.
– Что-то незаметно. Ты держишься с таким достоинством, словно была рождена в знатной семье. – Логан брезгливо смахнул с рукава приставшую ниточку. – Кроме того, не мешает заняться лордом Лансдейлом, вон тем коротышкой, у стола с закусками… и лордом Расселом, недавно получившим огромное наследство. Приветливая улыбка и несколько ласковых слов – и у нас новый меценат.
– Надеюсь, что после этого бала ты дашь мне передышку и станешь брать с собой кого-нибудь еще, – взмолилась Джулия. – Мне просто неловко льстить бедным старичкам в надежде выманить у них деньги. В следующий раз попроси Арлисс или кого-нибудь другого…
– Другие не годятся. Ты в жизни так же хороша, как на сцене. Еще года два – и станешь самой знаменитой актрисой «Кепитл», если не считать меня, конечно.
– О мистер Скотт, – лукаво усмехнулась Джулия, – если вы будете продолжать в том же духе, мне, пожалуй, придется попросить прибавку к жалованью!
– Ну уж нет, – негодующе фыркнул тот, – от меня ты и шиллинга не дождешься! И так получаешь больше других актрис!
Он был так забавен в своем гневе, что девушка невольно рассмеялась:
– Если бы только публика заподозрила, что пылкий герой-любовник, Ромео, Марк Антоний и Отелло, готовый бросить к моим ногам весь мир, в жизни мало чем отличается от скучного клерка, занятого лишь делами и деньгами! Все лондонские дамы считают тебя неисправимым романтиком, но у тебя душа банкира!
– И слава Богу! Ну а теперь иди и постарайся околдовать джентльменов, о которых шла речь… Да, и не забудь вон того! – Логан кивнул на темноволосого мужчину, стоявшего поблизости от них. – Он управляет фамильными поместьями и делами последние несколько лет и, судя по всему, скоро превратится в одного из первых богачей Англии. Неплохо бы убедить его помочь театру.
– Кто он?
– Маркиз Савидж, – пояснил Скотт, прежде чем отойти к знакомым. 'i'. Лорд Савидж. Маркиз Савидж.
Джулия поежилась, как от озноба. Здравый смысл, казалось, покинул ее. Наверное, она не правильно поняла! Как странно слышать эти имя и титул из уст Логана Скотта, знать, что после стольких страхов и терзаний, предположений и догадок перед ней стоит живой человек из плоти и крови.
Прошлое и будущее наконец слились. Может, лучше всего незаметно исчезнуть?
Но ноги отказывались слушаться. Джулия беспомощно озиралась, словно прикованная к месту. Кажется, стоит сделать шаг, и она бросится наутек, как вспугнутый зверек. Почему-то она не ожидала;
Что муж окажется красив, великолепно элегантен и так похож на сказочного принца. Высокий… заметно выделяется из толпы. Черный фрак, из-под которого виднеется янтарно-серый полосатый жилет, обтягивает широкие плечи. Брюки цвета маренго облегают длинные стройные ноги. Черты лица почти идеально правильны, но в глазах – лишь холодное равнодушие. Совсем не похож на Логана и остальных актеров труппы – тех мужчин, с которыми Джулии приходилось сталкиваться до сих пор, – лицедеев, зарабатывающих на жизнь игрой: выразительными жестами и возвышенными словами. Этот же человек казался совершенно недоступным.
Словно почувствовав что-то, маркиз повернулся в сторону Джулии и вопросительно нахмурился. Она попыталась опустить голову, но не смогла – взгляды их скрестились и застыли. Наконец, охваченная внезапной паникой, Джулия нашла в себе. силы направиться к двери. Поздно. Дамон уже вырос перед девушкой, и ей пришлось волей неволей остановиться. Она задыхалась, сердце отозвалось мгновенной болью. Но Джулия смело вскинула подбородок и взглянула в эти необыкновенные глаза – огромные, серые, опушенные черными ресницами, длинными и мохнатыми, которым могла бы позавидовать любая женщина.
– Мы с вами нигде не встречались раньше?
Голос, хотя не был таким вкрадчивым и бархатистым, как у Логана, все-таки оказался низким и достаточно приятного, чуть хрипловатого тембра.
– Как знать? – чуть слышно выдавила Джулия, почти не шевеля онемевшими губами. – Возможно, вы видели меня на сцене.
Как пристально он уставился на нее! А в голове все настойчивее звенит единственная мысль:
«Ты мой муж… Мой муж…»
Дамон, в свою очередь, был околдован незнакомкой. Музыка, шумное веселье и громкие голоса мгновенно исчезли. Маркиз ничего не видел, кроме этого лица, неуловимо, мучительно знакомого. Нет, они до сих пор не встречались. Видит Бог, Дамон в жизни не забыл бы такую женщину, похожую на неведомое божество, спустившееся с небес, чтобы почтить своим присутствием смертных. Тонкая как тростинка, стройная и прекрасная, она держалась с величавым спокойствием, без малейших признаков нерешительности или волнения. Казалось, она была
Создана кистью великого художника – овальное личико, высокие скулы, фарфорово-прозрачная кожа. Но глаза… глаза, будто принадлежащие падшему ангелу, голубовато-зеленые, добрые, понимающие, в которых светятся всепрощение и грусть, словно их обладательница рано узнала злобу и ненависть этого порочного мира. Что там она сказала насчет сцены?
– Вы, вероятно, миссис Уэнтуорт! – тихо воскликнул Дамон.
Известная актриса оказалась гораздо моложе, чем он считал, – на многочисленных афишах, гравюрах и литографиях она выглядела зрелой, уверенной женщиной. Публика и критики были от нее без ума и в один голос превозносили талант и красоту миссис Уэнтуорт. Зрителей особенно привлекали неподдельная теплота и достоверность ее игры.
Но как отличалось это неземное создание от той прославленной дивы, о которой Дамон так много слышал. Тонкая шейка, похоже, вот-вот переломится под тяжестью светлых кос, сколотых узлом на затылке. Он сам не помнил, когда успел предложить ей руку, и очнулся только, когда ее затянутые в перчатку пальчики легли в его ладонь. Поднося их к губам, Дамон заметил, что актриса вздрогнула.
Неужели она боится его? И почему стояла одна в углу залы?
Дамон неосознанно понизил голос, чтобы не спугнуть готовую упорхнуть девушку:
– Чем могу служить, мадам? Я…
– Да, знаю. Вы маркиз Савидж. Она мгновенно изменилась в лице, на губах заиграла вежливая улыбка. Джулия осторожно отняла руку.
– Мой антрепренер, мистер Скотт просил меня познакомиться с вами. Он почему-то уверен, что вы захотите стать одним из меценатов театра «Кепитл».
Удивленный ее прямотой, Дамон, однако, не ответил на улыбку.
– Вы вольны попытаться, миссис Уэнтуорт. Но знайте, что я никогда не трачу денег на пустяки.
– Пустяки? Разве вы не согласны, что людям иногда необходимо хотя бы на несколько часов оказаться в выдуманном мире. Иная пьеса способна заставить зрителей узнать то, чего они никогда не испытывали раньше. Потом они обнаруживают, что их чувства и мнения изменились, и начинают по-другому смотреть на жизнь. Вряд ли это можно назвать пустяками!
– Я не ищу подобного убежища. – небрежно пожал плечами Дамон.
– Вот как? – Она еще пристальнее уставилась на него. – Позвольте не поверить вам, милорд.
– Почему же?
До сих пор ни одна женщина не смела говорить с ним так дерзко. Даже трепеща от неведомого страха, она отчего-то бросала ему вызов. Странно! Довольно оригинальный способ выманить у него деньги на поддержку театра.
Краска медленно ползла по щекам и шее девушки, словно она старалась подавить обуревавшие ее чувства.
– Я еще не встречала человека, который находился бы в полном согласии со своим прошлым. Всегда найдется то, что мы хотели бы забыть или изменить.
Дамон оцепенел, не сводя с нее взгляда. Миссис Уэнтуорт была словно натянутая струна, и казалось, вот-вот бросится бежать. Он с трудом сдерживал порыв схватить ее в объятия и прижать к себе. Напряжение между ними было почти ощутимым, и это не могло не заинтриговать Дамона. Что это с ним сегодня?
– А вы? – пробормотал он. – Что вы хотели бы забыть?
Последовало долгое молчание.
– Мужа, – шепнула девушка наконец, опустив ресницы. Господи, почему она не придержала язык?
Ужаснувшись собственной беспечности, девушка быстро присела перед маркизом и смешалась с толпой, прежде чем Дамон успел опомниться.
– Подождите… – окликнул он, но Джулия, не оборачиваясь, поспешно выскользнула из залы.
Дамон продолжал смотреть девушке вслед, и услужливая память наконец подсказала, где он впервые ее встретил. Да-да, тот майский праздник в Уорикшире и очаровательная колдунья, танцующая в свете факелов! Актриса странствующей труппы! Он еще украл у нее поцелуй. Она! Конечно, она! И его предчувствие новой встречи все-таки сбылось!
– Бог мой! – прошептал маркиз, не двигаясь с места, и тотчас же перед ним возникла леди Аштон и с видом собственницы взяла под руку.
– Дорогой, – проворковала она. – Кажется, у тебя появилось новое знакомство! Жаль, что она так быстро скрылась и я не успела к вам подойти. Ты просто должен рассказать мне во всех подробностях, о чем вы говорили с миссис Уэнтуорт. О, не хмурься, ты же знаешь, мне сразу становится известным каждый твой шаг! У тебя ведь нет секретов от меня?
– Отчего же, найдется парочка, – пробормотал Дамон. Темные глаза Полин светились любопытством, красные губки недовольно надулись.
– Ну же, дорогой, не упрямься!
– Она просила меня стать патроном «Кепитл» на этот сезон.
– И ты, естественно, отказался.
– Почему ты так посчитала?
– Потому что без крайней необходимости ты с шиллингом не расстанешься.
– По-моему, ты не можешь упрекнуть меня в скупости, – заметил Дамон.
– Да, но иначе тебе не удалось бы сохранить надолго мою благосклонность.
– Что верно, то верно, – засмеялся Дамон, оценивающе оглядывая ее роскошную фигуру. Сегодня Полин нарядилась в платье цвета морской волны с широкой юбкой, отделанной шелковыми цветами и нефритовыми бусинками. Глубокий вырез открывал пышную грудь.
– Ну же, какая она, эта миссис Уэнтуорт? – не отставала Полин, поднимаясь на носочки, чтобы пригладить темные волосы любовника, и прекрасно сознавая при этом, что столь интимный жест будет замечен и верно истолкован всеми присутствующими. – Пожалуйста, мне так хочется знать!
Дамон, безуспешно поискав подходящие слова, какими мог бы описать необыкновенное создание, лишь беспомощно улыбнулся. Полин капризно нахмурилась и гордо тряхнула головой, так что изумрудный эгрет, приколотый к искусно уложенным локонам, весело закачался.
– Не сомневаюсь, что она такая же, как остальные актриски! Готова задрать юбки перед любым, кто больше заплатит.
Маркиз с сожалением подумал, что миссис Уэнтуорт, возможно, вела себя не намного лучше Полин, разве что последняя кичилась своим знатным происхождением.
– Она не похожа на особу легкого поведения.
– Да всему Лондону известно, что у нее роман с Логаном Скоттом! Стоит лишь увидеть их вдвоем на сцене, чтобы сразу все понять! – Полин преувеличенно брезгливо передернула плечами. – В воздухе словно молнии сверкают! Впрочем, это и неудивительно – мистер Скотт положительно неотразим.
Дамон почти не интересовался театром, но, как и многие, он слышал о Логане Скотте, прославившемся своей великолепной игрой. Созданный им образ Гамлета, принца датского, сильного духом и в то же время уязвимого, слыл легендарным, но актер с завидной легкостью блистал и в комических ролях. И хотя Дамон не слишком разбирался в искусстве, однако сразу распознал необычайный дар Скотта заставлять зрителей сопереживать чувствам и эмоциям своих персонажей.
Но, что еще удивительнее. Скотт снискал репутацию делового человека и отнюдь не расточительного, и театр под его эгидой процветал, став достойным соперником «Друри-Лейн». Актеры его труппы ни в чем не нуждались. Естественно, что антрепренеру, обладавшему такими талантами, охотно покровительствовали сливки общества, и все же, несмотря на множество богатых и влиятельных друзей, его никогда не считали своим в свете. Человек, выбившийся из низов, обязанный карьерой лишь самому себе, – неровня аристократам. Так уж получалось, что самые выдающиеся актеры и актрисы, развлекавшие как простолюдинов, так и знать, не принадлежали ни к какому кругу и существовали в собственном мире искусства и иллюзий.
Перед глазами Дамона неожиданно всплыло прелестное личико Джессики Уэнтуорт. Что станется с нею, когда она состарится и будет вынуждена уйти со сцены? Актрисам выбирать не приходится. Конечно, она может стать любовницей богача или, если повезет, выйти замуж за немолодого вдовца или обедневшего аристократа… Но, кажется, у миссис Уэнтуорт уже есть муж!
«Что вы хотели бы забыть?»
«Мужа». Что же за человек ее муж? Кто он и почему…
– Дорогой, о чем ты думаешь? – нетерпеливо допытывалась Полин, дергая его за рукав. – Я не привыкла к такому пренебрежению своих поклонников!
Дамон постарался выбросить из головы Джессику Уэнтуорт и взглянул на Полин:
– В таком случае постарайся привлечь мое внимание!
Женщина, игриво подмигнув, что-то прошептала на ухо любовнику, и тот улыбнулся.
К тому времени как Джулия успела добраться до мраморной лестницы, ведущей на второй этаж, горло перехватило, а в глазах стояли непролитые слезы. Девушка остановилась на площадке и, пошатнувшись, схватилась за перила.
– Джессика, – окликнул Логан Скотт, поднимаясь следом.
Джулия не обернулась, не желая, чтобы он увидел ее лицо.
– Что стряслось? – с легким раздражением осведомился он. – Я случайно взглянул на тебя и увидел, как ты летишь прочь, словно ошпаренная кошка.
– Я устала, – насилу выговорила она. – Прости, мне надо отдохнуть. Вряд ли я спущусь сегодня.
– Тебя кто-то расстроил?
Логан взял девушку за руку и заставил повернуться, но, увидев, что по ее щекам катятся слезы, осекся от неожиданности.
– Говори же, что случилось? – повторил он, яростно сверкнув глазами. – Если какой-то ублюдок посмел оскорбить тебя, я выбью из него дух и…
– Нет, – пробормотала Джулия, пытаясь вырваться. – Мне никто ничего не сказал. Все в порядке.
Логан нахмурился, увидев, как торопливо она смахнула соленые капли.
– Возьми, – велел он, извлекая из кармана белоснежный платок. Джулия с благодарностью приняла полотняный квадратик и приложила к глазам. С чего она, в самом деле, так распустилась? Надо взять себя в руки. Девушка сама не понимала, что чувствует в этот момент: страх… гнев… а возможно, даже облегчение. Она наконец встретилась с мужем, посмотрела ему в глаза. Савидж показался ей холодным, сдержанным человеком, с которым она не желала иметь ничего общего, И он, похоже, испытывал то же самое – не хотел ее видеть, не пытался написать ей, найти, поговорить и, кажется, предпочитал вообще не знать о ее существовании. Но наперекор всему Джулия отчего-то ощущала, что он предал ее. Коварно и жестоко изменил.
– Чем я могу помочь? – участливо спросил Логан. Губы девушки тронула невеселая усмешка.
– Ты никогда не предлагал мне помощь раньше. Почему же сейчас?
– Потому что в жизни не видел тебя плачущей.
– Не правда! Видел! Чуть не каждый вечер.
– Но ни разу по-настоящему. Я имею право знать, что произошло сегодня.
– Это связано с моим прошлым, – призналась девушка. – Больше я ничего не скажу.
– Правда? – улыбнулся Логан одними глазами. – У меня никогда не было ни времени, ни желания разгадывать тайны, но сейчас меня разбирает любопытство, миссис Уэнтуорт.
Джулия шумно высморкалась и скомкала платок. За эти два года Логан ни разу не попытался поговорить с ней по душам и относился так же, как к остальным членам труппы, иначе говоря, выжимал из них все возможное, чтобы добиться наибольшего правдоподобия на сцене. Джулия привыкла к его дружеским замечаниям, взрывам негодования, редким похвалам, умению в считанные минуты полностью преображаться. Но и представить не могла, что его интересует ее прошлое… Просто невероятно! И так непохоже на Скотта!
– Вряд ли тебе нужны мои так называемые тайны! – уклончиво ответила Джулия и, подхватив юбки, принялась медленно взбираться по ступенькам.
– Не знаю, не знаю, – задумчиво пробормотал Логан, глядя вслед девушке, пока та не исчезла из вида.
Весь следующий день до вечера Джулия, к своей величайшей радости, больше не видела лорда Савиджа. Съехавшиеся на уик-энд гости спешили насладиться чудесным летним днем. С голубого неба, по которому плыли пушистые белые облачка, лились теплые солнечные лучи. Дамы чинно прогуливались по дорожкам прекрасно ухоженного сада, состязались в стрельбе из лука, некоторые даже решили обозреть окрестности и отправились на пикник в открытых экипажах. Мужчины охотились в ближайшей роще, удили рыбу или собирались веселыми компаниями за картами и бренди.
Джулия, расстроенная и не находившая себе места от волнения, старалась, однако, поддерживать разговор с остальными гостями и, чтобы скоротать время, развлекала леди Брендон и ее подруг театральными историями. Собеседницы жадно ловили каждое слово, радуясь возможности заглянуть в неведомый им до сих пор мир, особенно, если речь заходила о Логане Скотте.
– Мистер Скотт просто идеальный любовник. Я имею в виду на сцене, конечно, – многозначительно промурлыкала соблазнительная брюнетка. – Говоря по правде, все мы сгораем от нетерпения узнать, так ли он хорош в жизни! Не могли бы вы просветить нас на этот счет, миссис Уэн-туорт?
Столь неприличный вопрос вызвал хор негодующих восклицаний, но Джулия заметила, что собравшиеся невольно подались вперед, чтобы получше расслышать. Девушка улыбнулась знойной красотке, которую, если она верно запомнила, звали леди Аштон, и спокойно ответила:
– Насколько я знаю, мистер Скотт дарит своим расположением очень многих, но по неизвестной причине твердо придерживается принципа никогда не заводить романов с актрисами.
– Я видела вас обоих в «Ромео и Джульетте»! – воскликнула другая. – И как мне показалось, вы питали друг к другу подлинное чувство! Неужели все это лишь игра?
– Совершенно верно, – без обиняков призналась Джулия. – Правда, бывают моменты, когда реальность куда-то исчезает и я полностью преображаюсь в свою героиню.
– И тогда влюбляетесь в партнера?
– До тех пор, пока не упадет занавес, – засмеялась Джулия.
После чая гости удалились переодеваться. Дамы появились в нарядах из тонкого шелка или газа, мужчины – в безупречных полотняных рубашках, жилетах с набивным рисунком и узких брюках со штрипками. Джулия тоже надела шелковое платье цвета шампанского с низким вырезом и лифом, заложенным мелкими складками. Узкая полоска дорогого светлого кружева чуть прикрывала ложбинку между грудями. Таким же кружевом были отделаны короткие пышные газовые рукава.
Обед был длинным и торжественным. Подавались жареные мясо и дичь, пудинги самых причудливых форм, разноцветные желе и различные овощи под соусами. Армия слуг бесшумно суетилась вокруг двух длинных столов, за которыми умещались две сотни гостей. Но самым вкусным оказался десерт – меренги с кремом, пирожные и блюда с фруктами и ягодами.
Впрочем, Джулия старалась не поддаваться искушению и не переедать, зная, что после обеда Логана непременно попросят развлечь гостей и, стало быть, ей тоже придется выступать, а на полный желудок играть невозможно – она сразу делается сонной и вялой. Сегодня же ей, как никогда, понадобятся выдержка и сообразительность.
Лорд Савидж сидел за другим столом между двумя незнакомыми Джулии женщинами и, вежливо улыбаясь, развлекал беседой соседок. Они, по всей видимости, находили его общество весьма занимательным и чаще, чем нужно, поправляли ниспадавшие на плечи букли или небрежно поигрывали драгоценными украшениями, похожие в эти минуты на ярких тропических птичек, прихорашивавшихся в надежде привлечь его внимание. Интересно, неужели все женщины начинают так вести себя в его Присутствии? Вполне возможно. Каким бы ни был характер этого человека, он, бесспорно, красив и богат. Более того, его холодный взгляд и сдержанные манеры лучше всяких уловок или изысканных комплиментов притягивают легкомысленных светских дам. Какое счастье, что пока он даже не смотрит в ее сторону! Очевидно, совершенно забыл о случайном знакомстве и вернулся к более доступной добыче.
Встав из-за стола, леди ушли пить чай и сплетничать, оставив мужчин наслаждаться портвейном и сигарами. Позже все собрались в большом салоне, где в художественном беспорядке были расставлены стулья и диванчики.
Джулия вошла в салон под руку с Логаном и не успела оглядеться, как леди Брендон приблизилась к ним с выжидательным выражением на круглом лице. Сегодня ей было чем гордиться – не всякая хозяйка могла похвастаться, что сам Логан Скотт выступал в ее доме.
– Мистер Скотт, – обратилась она к актеру, – не окажете ли нам честь сыграть сцену из какой-нибудь пьесы?
Логан изящно склонился над пухлой ручкой леди Брендон. Ничего не скажешь, он умел обращаться с женщинами любого возраста, внешности и положения, а те просто млели в его присутствий. Подняв голову, он уставился в блеклые глаза немолодой дамы, пока та не почувствовала, что утопает в бездонных глубинах его синего взгляда.
– С удовольствием, мадам, – это слишком малая цена за столь изысканное гостеприимство. Что именно вы предпочитаете?
– О, – выдохнула леди Брендон, трепеща и чуть приоткрывая розовые губы в беспомощной улыбке, – все, что вы соблаговолите выбрать, мистер Скотт. Но если можно, будьте любезны, что-нибудь романтическое!
– Что-нибудь романтическое, – повторил Логан, ослепительно улыбаясь, так, словно перед ним стояло самое умное и прекрасное создание на свете. – Ради вас я готов на все. – Обернувшись к Джулии, он многозначительно поднял брови:
– Может быть, действие из моей новой пьесы, миссис Уэнтуорт?
Джулия скромно кивнула, заранее зная, что именно предложит Логан. Раз-другой в сезон Скотт обязательно ставил написанную им пьесу, обычно светскую комедию, веселую и остроумную. Пусть его нельзя было назвать гениальным драматургом, зато он обладал безошибочным чутьем на то, что может понравиться публике. Его последний шедевр, «Миледи-обманщица», повествовал о приключениях знатного дворянина и женщины из общества, павших жертвой невероятных и забавных обстоятельств и принужденных выступать в роли собственных слуг – лакея и горничной. В таком обличье они знакомятся и, естественно, влюбляются, а стараясь сохранить инкогнито и остаться верными любви, попадают в необычайно комичные ситуации. Автору явно захотелось подшутить над узколобыми аристократами и удушающе строгим этикетом.
Выбранный сюжет не слишком оригинален, но пьеса была просто обречена на успех. Джулии тоже понравилась история людей, сумевших найти друг друга в этом огромном мире и сбросить тесные оковы светского общества. Однако Логан еще не решил, кому дать главную роль – ей или Арлисс Барри, другой молодой актрисе. Джулии очень хотелось сыграть в комедии, но все зависело от того, чью манеру игры предпочтет Скотт: ее романтическую или комическую – Арлисс. Возможно, если сегодня все пройдет благополучно, чаша весов склонится в ее пользу.
Когда гости расселись в глубине комнаты, оставив место актерам, Логан выступил вперед и, представив себя и Джулию, рассказал содержание пьесы, не забыв упомянуть о том, что «Миледи-обманщица» пойдет в этом сезоне в театре «Кепитл». Во время его речи Джулия повторяла про себя реплики, и хотя старалась сохранить спокойствие, по спине прошел озноб. Кажется, все пропало! Недаром она почувствовала присутствие лорда Савиджа, прежде чем увидела его. Взгляд девушки словно магнитом притянуло в угол, где сидели маркиз и леди Аштон. Савидж, похоже, был в прекрасном настроении и, небрежно вытянув длинные ноги, снисходительно слушал болтовню
Своей соседки. Но его глаза были неотступно устремлены на Джулию.
Опять непослушное сердце бешено колотится!
Только сейчас девушка осознала, что между ними протянулась какая-то тонкая, но неразрывная ниточка, возникла мистическая связь, над которой не вольны ни он, ни она. Возможно, оба ощущают ее с самого детства, с того печального события, что необратимо изменило их судьбы.
Джулия даже в самых страшных снах не представляла, что когда-нибудь будет играть перед собственным мужем. Она не однажды развлекала гостей в богатых домах вместе с Логаном либо с другими актерами. Выступать перед маленькой аудиторией было не намного легче. Правда, особой дикции здесь не требовалось, зато на таком небольшом расстоянии лучше видны лицо и фигура, и поэтому необходимы точно выверенные жесты и куда большая выразительность. Обычно Джулия любила такие импровизированные представления, но сейчас словно оцепенела. Текст мгновенно улетучился из головы, ноги подкашивались, а руки не слушались.
Логан сделал знак Джулии подойти. Она попыталась повиноваться, но ничего не получилось. Девушка казалась себе ледяной статуей – в эту минуту в ней не было ни искорки чувств, ни следа эмоций, если не считать дрожи, сотрясавшей тело. В горле стоял удушливый ком. Она не может… не способна… не в состоянии произнести ни слова. Логан, кажется, заметил, как от лица Джулии отхлынула кровь, но, не подав виду, ободряюще улыбнулся, шагнул ближе и крепко стиснул ее руку, чем сумел отчасти привести в себя партнершу.
– Хочешь вина? – шепнул он. Джулии понадобилось нечеловеческое усилие, чтобы, запинаясь, ответить:
– Н-не знаю.
Логан заговорил вполголоса, так что со стороны казалось, будто он дает советы оробевшей актрисе. Однако смысл его слов был далеко не дружеским.
– Слушай же меня, черт возьми. Мне плевать, как ты себя чувствуешь и что творится в твоей проклятой безмозглой башке! Сейчас для меня нет ничего важнее пьесы и театра. И если не хочешь завтра же оказаться на улице, сыграешь эту сцену точно так же, как на репетиции! Ты актриса, и прошу никогда этого не забывать.
Джулия машинально кивнула, ощутив, как постепенно отпускает страшное напряжение, почти лишавшее ее разума. Логан прав – независимо ни от чего она обязана делать свое дело. Слишком много усилий приложено, чтобы стать Джессикой Уэнтуорт. Она не имеет права выбросить на ветер двухлетний труд!
– Подскажи первую реплику, – едва слышно попросила она.
– Господи Боже, – вздохнул Логан, награждая ее убийственным взглядом. – Я начну первым, а ты постарайся хотя бы связно отвечать.
Джулия встала напротив Логана, силясь забыть обо всем и сосредоточиться. В сцене обыгрывался момент истины – любовники наконец узнали правду друг о друге. Лицо Логана озарилось вдохновением, и окружающее для Джулии мгновенно перестало существовать. Она превратилась в женщину, готовую на все ради любви. Кажется, еще никогда в жизни Джулия не играла так самозабвенно. До девушки смутно доносились взволнованный шепот и восклицания, но она была слишком заворожена волшебством преображения, чтобы обращать внимание на публику.
Стоило персонажам обнаружить взаимный обман, как с ними происходили молниеносные метаморфозы – неверие сменялось яростью, стремление оправдаться – облегчением и наконец пылкой страстью. Остроты Логана разили наповал, и зрители безудержно смеялись, но именно искренность и неподдельная теплота Джулии придавали сцене истинную нежность и глубину.
Маркиз Савидж затаив дыхание смотрел на актеров во все глаза. Каждое слово казалось живым и непосредственным, словно он видел не тщательно отрепетированный отрывок из спектакля, а настоящую интимную встречу любовников. Игра, похоже, давалась им без малейших усилий. Теперь Дамон яснее прежнего понимал, что Джессика Уэнтуорт необычайно талантлива.
– Бог мой, как они великолепны! – пробормотала Полин, которая обычно была скупа на похвалы, если только речь шла не о ней самой.
Дамон не ответил. Несмотря на искреннее восхищение, ему почему-то было неприятно. Что, если эта буря эмоций и впрямь подлинная? Как может такая исступленная страсть быть всего лишь иллюзией? Но почему он не может равнодушно смотреть, как Скотт обнимает и целует Джессику? Почему терзается неотступными мыслями о том, каковы в действительности отношения этих двоих? И неужели Логан на самом деле ласкал это точеное тело не только на сцене? Дамон был готов поклясться, что ни один мужчина не устоит перед таким искушением. Он уже воображал Джессику Уэнтуорт обнаженной, самозабвенно отдающейся возлюбленному.
Капли пота медленно стекали по груди под безупречно завязанным галстуком. Дамон судорожно втянул в себя воздух, чувствуя, что легкие вот-вот разорвутся. Это чистое безумие, но он жаждал ринуться к ней, оторвать от Логана Скотта, подхватить на руки и унести. Неожиданно Дамона озарило. Да он просто теряет рассудок от желания насладиться ее прикосновением, вкусом и ароматом кожи.
И это после стольких лет жесточайшего самоконтроля! Никто, ни один человек на свете не имел над ним власти, особенно с тех пор, как Дамон понял, что его будущее принесено в жертву благополучию семьи. Но и он еще в жизни не испытывал к женщине такого неистового влечения, завладевшего его душой и телом.
Сцена закончилась страстным поцелуем примирившихся героев. Логан наклонился и завладел губами Джессики. Дамон неосознанно стиснул кулаки – яд ревности уже бурлил в крови. Зрители дружно зааплодировали, восторженно приветствуя артистов. Широко улыбающийся Логан вежливо, но наотрез отказался показать еще одну сцену или хотя бы монолог. Вскоре их с Джессикой окружили поклонники.
– Красивая пара, – заметила Полин, обмахиваясь кружевным веером. – Сегодня миссис Уэнтуорт уверяла, что их отношения чисто дружеские и деловые… но только последний глупец в это поверит.
Прежде чем Дамон успел ответить, к ним подошел Уильям и почтительно склонился над грациозно протянутой рукой Полин:
– Вы сегодня неотразимы, леди Аштон… впрочем, как всегда.
– Льстите, лорд Уильям, – кокетливо улыбнулась Полин.
Глаза молодого человека азартно сверкнули.
– Великолепная игра, не правда ли, братец? Клянусь, миссис Уэнтуорт ни в чем не уступает Скотту! Я хочу с ней познакомиться, Дамон.
– Она замужем, – резко бросил тот.
– Мне все равно.
Полин позабавила пылкая страсть Уильяма:
– Для юноши с такой внешностью и происхождением это совсем не трудно, дорогой мальчик. В конце концов, она всего лишь актриса. Но предупреждаю, за свою благосклонность она может потребовать целое состояние в драгоценностях и нарядах!
– Представляю, сколько денег надо потратить, чтобы превысить твою цену, дорогая, – мягко отозвался Дамон. Полин высокомерно вздернула подбородок, а Уильям с трудом удержался от ехидного смешка. – Прошу извинить меня, – добавил маркиз, поднимаясь, – я хотел бы поговорить с мистером Скоттом.
– Интересно, о чем? – вскинулась Полин, но Дамон невозмутимо направился к актеру, все еще принимавшему комплименты зрителей. Маркиза Савиджа снедало лихорадочное нетерпение. Он отдал бы все, чтобы остаться наедине с Джессикой Уэнтуорт.
Скотт, едва успевая отвечать на расспросы, однако, сразу же заметил Савиджа. Их взгляды встретились, и актер мгновенно узнал, кто перед ним. Вежливо раскланявшись с собеседниками, он выбрался из толпы и подошел к Дамону. Хотя Скотт был чуть ниже ростом, красотой и атлетической фигурой почти не уступал маркизу и имел вид преуспевающего, прекрасно образованного, хорошо воспитанного человека. По-видимому, слухи о том, что он был сыном жалкого торговца рыбой и провел детство и юность в Ист-Энде, были обычными наветами завистников.
– Лорд Савидж, – приветствовал он, перекладывая бокал вина из правой руки в левую, чтобы обменяться с Дамоном крепким рукопожатием. – Сожалею, что до сих пор нам не довелось познакомиться.
– Очень рад, мистер Скотт. Я давний почитатель вашего таланта.
– Спасибо, милорд. Надеюсь, вам понравилась наша игра. Это лишь малая часть того, что можно будет увидеть у нас в этом сезоне.
– Я настолько потрясен, что считаю себя просто обязанным пожертвовать некоторую сумму вашему театру.
– Вот как! – Глаза Скотта удовлетворенно сверкнули. Однако он постарался больше ничем не выдать своего волнения и, наспех глотнув вина, чуть наклонил голову:
– Я крайне ценю ваше великодушие.
– Думаю, пяти тысяч фунтов будет достаточно.
При упоминании о столь баснословной сумме Скотт едва не поперхнулся и с нескрываемым удивлением уставился на Дамона.
– Вы очень щедры, лорд Савидж. Не могу выразить, как благодарен вам, и не только я, но и вся труппа, да к тому же… – Скотт неожиданно осекся и пристально вгляделся в маркиза. – Однако… простите, но мне почему-то кажется, будто вы непременно потребуете что-то в обмен на такой огромный дар.
– Сущие пустяки.
– Я так и думал, – пробормотал Скотт, вопросительно подняв брови.
– Мне бы хотелось, чтобы миссис Уэнтуорт как-нибудь приняла приглашение па ужин в моем поместье.
Скотт, казалось, ничуть не удивился. Очевидно, и до маркиза Савиджа немало мужчин выказывали столь же горячий интерес к Джессике Уэнтуорт.
– А если она откажется?
– Деньги все равно ваши.
– Рад слышать это, лорд Савидж, потому что, смею уверить, Джессика не из тех, кого можно легко купить или обольстить. Трудно перечислить ее обожателей, потерпевших полнейшее фиаско. Ее не интересуют ни их богатство, ни положение, и, насколько мне известно, она не нуждается в покровителях. Откровенно говоря, я сильно сомневаюсь, что вам удастся ее уговорить.
– Но, возможно, вы имеете на нее какое-то влияние, – мягко предположил Дамон, – и надеюсь, сумеете мне помочь.
Они снова посмотрели друг другу в глаза, однако Дамон так и не понял, какие чувства испытывает Скотт к Джессике Уэнтуорт. Чисто дружеские? Или во взгляде актера промелькнула неподдельная ревность?. Но может, все это Дамону просто кажется?
– Я не стану требовать от миссис Уэнтуорт, чтобы она по собственной воле оказалась в компрометирующей или затруднительной ситуации, – глухо пробормотал Логан.
– Уверяю, я всего-навсего хотел бы провести несколько часов в ее обществе, – вкрадчиво произнес Дамон, – и даю слово, что ничем не оскорблю ее. Прошу вас, убедите миссис Уэнтуорт в том, что ей ничто не грозит. Если она откажется, мой взнос не уменьшится ни на фартинг.
Скотт долго колебался, вертя в пальцах бокал. Он был слишком практичным и умудренным жизнью человеком, чтобы не понять, каких уступок от него ожидает Дамон, невзирая на все свои заверения в обратном. И что такое один ужин в сравнении с пятью тысячами!
– Так и быть, я поговорю с ней.
– Благодарю, – бесстрастно обронил Дамон, но впервые с тех пор, как Джессика околдовала его, смог вздохнуть свободно. Скотт сдержит слово и убедит ее встретиться с маркизом Савиджем. Они побудут наедине!
Нет, он, должно быть, спятил! Ведет себя как зеленый мальчишка-школьник! Дамон никогда не поддавался порыву и тщательно рассчитывал каждый свой шаг. Но кажется, на сей раз позволит себе пренебречь принципами, хотя бы потому, что выбора нет.
Оглянувшись, он заметил Джессику, стоявшую в кольце обожателей. Девушка осуждающе смотрела на Дамона, словно уже зная о заговоре между ним и Скоттом.
– Что ты сказал ему? – полюбопытствовала Полин, едва маркиз вернулся к ней и брату. Леди Аштон, очевидно, не понравилось, что любовник покинул ее, пусть даже и на несколько минут. Дамон, пожав плечами, смерил ее равнодушным взглядом.
– Я решил стать патроном «Кепитл» в этом сезоне.
– Ты? – недоверчиво переспросила Полин.
– Раньше тебя можно было разве что силой затащить в театр, – поддержал ее Уильям. – Откуда столь внезапный интерес?
– Вот именно, – поджав губы, процедила женщина.
– Хочу наверстать упущенное, – отрезал Дамон. Одного предостерегающего взгляда оказалось достаточно, чтобы оба как по команде замолчали.
– О чем вы так долго беседовали? – не выдержала Джулия, отведя в сторону Логана Скотта.
Тот, само воплощение невинности, ответил ей безмятежным взглядом:
– О ком ты?
– О лорде Савидже, – выдавила девушка. – Вы, кажется, неожиданно подружились? Мы слишком давно знакомы, и я точно знаю: у тебя всегда такой вид, когда кто-то предлагает неплохие денежки!
– И что из того? – улыбнулся Скотт, умоляюще протягивая ей руки. – Лорд Савидж пообещал сделать щедрое пожертвование. Подумать только, какое великодушие! Весьма приятный обходительный джентльмен.
– Прекрати курить фимиам и признавайся, что ему надо!
– Обсудим все позднее.
Окончательно выведенная из себя, Джулия вцепилась в рукав Логана, не заботясь о том, что тонкое сукно цвета темного янтаря того гляди порвется.
– Он что-то говорил про меня?
– Откуда ты знаешь? – нахмурился Логан. – Признаться, так оно и есть. Что между вами происходит?
– Ничего, – выпалила Джулия. – Не было и не будет. Меня он ничуть не интересует.
– Жаль. Потому что я кое-что пообещал ему.
– Ты не имеешь на это никаких прав! Во всяком случае, во всем, что касается меня! – взорвалась девушка.
– Тише, – пробормотал Логан, испугавшись, что кто-то из гостей может их подслушать. – Я уже сказал, поговорим потом, когда ты успокоишься.
Джулия немного пришла в себя и разжала пальцы.
– Немедленно объяснись, или я с ума сойду!
– Савидж хочет, чтобы ты с ним поужинала.
– Ни за что!
– Прежде чем отказываться, позволь кое-что напомнить. Я плачу тебе больше, чем всем остальным членам труппы, если не считать самого себя. И не жалею никаких денег на твои костюмы, которые, как, правило, шьются из шелка и бархата. Вспомни, тебе ни разу не приходилось носить поддельные драгоценностей. Ты играешь с лучшими актерами, и я стараюсь выбирать пьесы, в которых твой талану проявляется наиболее ярко. Не думаю, что всего один, ни к чему не обязывающий ужин с лордом Савиджем слишком большая жертва и такая уж страшная пытка в обмен на пять тысяч фунтов, обещанные маркизом.
– Ни к чему не обязывающий ужин? – прошипела Джулия. – Если вы собираетесь поменять свою профессию и стать сводником, мистер Скотт, так и скажите. Я не настолько наивна.
– Нет, всего-навсего неблагодарна, – вставил Логан.
– Надеюсь, ты не осмелишься отрицать, что я выполняла все условия контракта и усердно работала?
– Любая другая актриса с радостью согласится поужинать с лордом Савиджем!
– В таком случае почему бы тебе не попросить «любую другую актрису»? Пусть хоть все сразу едут!
– Черт бы тебя побрал, – вздохнул Логан. – Что ж, ты можешь отказать Савиджу. Но даром это тебе не пройдет! Сегодня ты доказала, что достойна роли в «Миледи-обманщице», но не получишь ее и вообще ни одной роли в этом сезоне, если будешь продолжать упрямиться. И прежде чем начнешь вопить о несправедливости, вспомни, что без моих уроков и того внимания, которое я уделял твоей карьере, ты, возможно, по-прежнему колесила бы по стране в фургоне странствующих актеров.
Джулия обожгла его взглядом, полным бессильной ярости, и отошла, не обращая внимания на джентльменов, пытавшихся заговорить с ней.
* * *
Остановившись перед закрытой дверью одной из спален второго этажа, Джулия подняла было руку, чтобы постучать, но тут же нерешительно; опустила. Стояла поздняя ночь, и все давно разошлись по своим комнатам. За этой дверью, как т за остальными, слышались стук открываемых и закрываемых шкафов и голоса слуг, помогавших гостям переодеться ко сну. Джулии пришлось подкупить лакея, чтобы узнать, где ночует маркиз Савидж, и теперь она стояла в коридоре, борясь со страхами и сомнениями. Она никогда в жизни не заходила в комнату мужчины, но как иначе можно поговорить с лордом Савиджем с глазу на глаз? Необходимо твердо и недвусмысленно объяснить маркизу, что, каковы бы ни были его намерения, он ничего от нее не добьется. Возможно, Савидж поймет, что лучше будет отступиться.
Она ужасно нервничала и дрожала от волнения и тревоги. Наконец, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, девушка вынудила себя постучать. Однако дрожащие пальцы едва скользили по полированному дереву. Но каким легким ни был звук, его, очевидно, услышали. Джулия побледнела, заметив, что дверная ручка медленно поворачивается. Еще мгновение – и она очутилась лицом к лицу с лордом Савиджем.
Джулия попыталась что-то сказать, но язык не повиновался. Душа ушла в пятки, горло пересохло так, что даже дышать было больно. Ей не раз приходилось видеть полуголых актеров-мужчин, которые наспех переодевались во время коротких перерывов, но сейчас было невыносимо смотреть на лорда Савиджа в одном темно-красном шелковом халате. Огромного роста, с саженными плечами, он почти заполнил дверной проем; обнаженная шея оказалась на одном уровне с ее глазами. Савидж чуть нагнул голову, не сводя с Джулии пристального взгляда. Девушка интуитивно ощутила, что он удивлен ее появлением здесь и в такой час. Вот и прекрасно: ей хотелось казаться смелой и уверенной.
– Можно войти? – учтиво осведомилась она, радуясь, что голос не дрожит. Савидж, не отвечая, распахнул дверь пошире и жестом пригласил ее в комнату. Джулия ступила через порог, но тут же в смущении остановилась при виде лакея, застилавшего постель.
– Можете идти, – велел ему маркиз. Слуга почтительно поклонился и немедленно исчез.
Они остались вдвоем в роскошной комнате с мебелью красного дерева, обитой желтой парчой, где по стенам висели пасторальные пейзажи. Наедине. Встретились, после стольких лет. И хотя Савидж никак не мог знать, кто она, Джулия чувствовала себя беспомощной и беззащитной, словно перед лицом грозной опасности.