Глава 18
Спустя два дня молодожены уехали в имение.
Приближалось Рождество, и по сложившейся традиции все семейство Уинтеров, включая дальних родственников, должно было на праздники собраться в Уинтерли.
Накануне отъезда Вайолет и Адриан получили известие о том, что Сильвия благополучно разрешилась от бремени. К всеобщей радости, она наконец-то родила девочку. Несмотря на то что сестра Адриана еще не совсем оправилась после родов, она решила показать родственникам свое долгожданное дитя. Вместе с Сильвией, ее мужем и их многочисленным потомством в усадьбу должна была приехать и вдовствующая герцогиня.
Вайолет получила письмо от родителей. Они сейчас находились в своем имении в графстве Суррей, но обещали нагрянуть в Уинтерли на праздники. Туда же должен был приехать и Даррин, который сейчас охотился в Шотландии с друзьями. И только тетушка Агата с «Вайолет» не могли присоединиться к родственникам, решив пробыть на континенте до весны. Страдавшая от радикулита шестидесятипятилетняя тетушка не хотела проводить зиму во влажном и холодном климате Англии.
Стояла морозная ветреная погода, в воздухе кружились снежинки. Вайолет смотрела в окно кареты, кутаясь в одеяло. Она была одна в экипаже. Мужчины решили ехать верхом, несмотря на холод. Однако эта поездка явно не доставляла им удовольствия.
С того ужасного вечера, когда Вайолет пыталась соблазнить мужа, они едва ли обменялись дюжиной фраз. Да и о чем можно было говорить после такой ссоры? Адриан решил, что его жена лжет и изменяет ему, и был наполовину прав. Вайолет действительно обманывала его.
Ей хотелось оправдаться перед ним, доказать мужу, что она верна ему. Но как она могла это сделать? Для этого нужно было рассказать Адриану всю правду о себе. Одно признание влекло за собой другое. Это было похоже на разорванную нить в гобелене. Если потянуть за нее, распустится весь вытканный ковер.
Может быть, Вайолет все же следовало сказать Адриану правду, признаться во всем и положить конец лжи и обману? Но как после этого поступит Адриан? Он наверняка сошлет ее в одно из отдаленных имений. Или вообще разведется с ней и с позором выгонит ее из дома. Вайолет содрогнулась от этой мысли.
Кит скакал рядом с братом. Молчание, которое длилось уже около двух часов, тяготило его. Кит предпочел бы путешествовать в карете, в относительном тепле и комфорте. Но он знал, что, как только сядет в экипаж, Адриан последует его примеру. Он не оставит наедине младшего брата и жену, и им втроем придется тесниться в небольшом пространстве.
Но почему Адриан был таким упрямым? Кит уже несколько раз пытался объясниться с ним.
На следующее утро после памятного разговора с мужем Вайолет передала Киту его содержание. Молодой человек открыл рот от изумления, когда услышал, к каким выводам пришел его старший брат. Подозрения Адриана казались ему просто невероятными! Кит воспринимал Вайолет как сестру и даже в мыслях не допускал, что у них может быть роман. Но Адриан был ослеплен ревностью и не видел очевидного.
У герцога были две улики – письмо Маркема, адресованное Джанет, и объятия Вайолет и Кита в зимнем саду. Адриан требовал от брата доказательств его невиновности, но Кит не все мог рассказать ему. Его обижало то, что Адриан, знавший Кита все двадцать два года его жизни, сомневается в его честности и порядочности.
Киту очень не хотелось разоблачать Вайолет, ведь он обещал хранить ее тайну до тех пор, пока Адриан сам не задаст ему прямой вопрос о том, кто она на самом деле. И он решил сдержать слово, данное невестке, хотя ему это было нелегко.
Кит всю жизнь восхищался старшим братом, но теперь его так и подмывало стукнуть Адриана по голове чем-нибудь тяжелым.
– Ну и дурак… – пробормотал он себе под нос, думая об Адриане.
Тот резко повернул голову и взглянул на брата. Но слова Кита отнес ветер, и герцог не разобрал их.
– Что ты сказал? – ледяным тоном спросил он. Кит расправил плечи.
– Я сказал, что ты дурак, – громко ответил он. – Ты сам мучаешься и заставляешь страдать окружающих из-за какого-то пустяка.
Адриан изменился в лице.
– Ты считаешь супружескую измену пустяком?
– Мы оба, твоя жена и я, в один голос убеждаем тебя, что между нами ничего не было. И если бы ты не был слеп, то понял бы, что это правда. Как бы прекрасна ни была Джанет, но я даже в мыслях не мог бы испытывать к ней влечения как к женщине.
– Да, это звучит очень убедительно, – насмешливо буркнул Адриан. – А теперь, если ты закончил, я хотел бы…
– Я еще не закончил! – перебил его Кит, поражаясь собственной дерзости. – Эта женщина любит тебя, хотя я не понимаю, за что. А ты отворачиваешься от нее из-за какого-то недоразумения.
– Недоразумения? Значит, так ты называешь письмо любовника и ваши объятия?
– Это были братские объятия, не более того.
– Хорошо. А письмо? Ты избегаешь разговора о нем. Если не ты его автор, то кто же? Если Джанет невиновна, то зачем обманывать меня или говорить полуправду? Что вы оба скрываете?
– Я не могу ответить на этот вопрос, задай его жене.
– Я задавал, но она тоже упорно молчит.
– Тем не менее ты должен доверять ей. Тень пробежала по лицу Адриана.
– Как я могу доверять ей, если вижу, что вы оба что-то от меня скрываете?
– Адриан…
– Довольно! – с горечью воскликнул герцог. – Ни слова больше на эту тему, ты меня понял? – Меркурий, конь Адриана, шарахнулся в сторону, но он снова направил его на середину дороги. – После рождественских праздников ты вернешься в университет.
Кит кивнул:
– Да.
– И запомни, мои отношения с Джанет тебя не касаются. – Их глаза встретились, и взгляд Адриана посуровел. – Если бы ты не был мне братом, я всадил бы тебе пулю в лоб. И я сделаю это, черт побери, несмотря на наше кровное родство, если снова застану вас наедине.
Адриан, пришпорив Меркурия, пустил его легким галопом и поскакал по дороге. Кит смотрел ему вслед до тех пор, пока он не исчез за пеленой снега. «Вот это да!» – сокрушенно думал молодой человек. Они попали в такой переплет, из которого трудно отыскать выход. Кит понятия не имел, что теперь делать. Зябко передернув плечами, он пришпорил лошадь.
В доме было шумно, как в растревоженном улье. Дети и взрослые предавались безудержному веселью. И только у Адриана было тяжело на сердце. Он сидел у огромного камина, наблюдая за тем, как пылает рождественское полено. По традиции оно было огромным, так как должно было гореть в течение двенадцати дней, начиная с сочельника, а в конце праздников, в канун Крещения, превратиться в груду пепла.
В гостиной на первом этаже горела рождественская свеча в подсвечнике, стоявшем на каминной полке. В этой комнате женщины и дети делали украшения из бумаги и яркие гирлянды из длинных золотых и красных лент. А мужчины в это время охотились на дичь в соседних лесах или катались верхом по окрестностям и возвращались домой голодные, с раскрасневшимися от холода и ветра лицами.
Сегодня вечером, в сочельник, все должны были обменяться подарками и выпить горячего пунша с ромом или специального напитка, приготовленного из молока, вина и сахара. Адриан знал, что за столом будут звучать поздравления и рождественские гимны.
Раньше он любил эти праздники, ему нравилось принимать у себя родственников и друзей, а также самому ездить в гости к соседям и арендаторам и дарить им подарки. Это были в основном продукты питания и напитки для праздничного стола.
Но в этом году ничто не радовало его. Адриан предпочел бы, чтобы родственники уехали восвояси. Хотя Вайолет согласилась делать вид, что у них с Адрианом все хорошо, в ее поведении чувствовалось напряжение. Адриану тоже приходилось притворяться и лгать.
На днях в Уинтерли приехала старая герцогиня с дочерью и ее младенцем, новорожденной девочкой, которую уже назвали Эммой. Туго запеленатая розовощекая малышка была представлена многочисленным членам семейства Уинтеров. Погукав и поморгав при виде незнакомых лиц, она высунула из пеленок крошечный кулачок и помахала им в воздухе. Однако вскоре ребенка сморил крепкий сон. Сестры Адриана, Анна, Лисанда и Зоя, понянчились с племянницей, укачивая ее, а потом настала очередь его жены взять дремлющую малышку на руки.
Адриан не мог отвести глаз от Джанет, когда она склонилась над ребенком. Прижав девочку к груди, молодая герцогиня стала что-то нежно ворковать ей, поглаживая пальцем по щечке. Ее лицо сияло от счастья.
– Когда вы с женой порадуете меня внуками? – спросила мать Адриана. – Ты же знаешь, я их обожаю.
Сердце Адриана болезненно сжалось от тоски.
– Мы работаем над этим, мама, – с улыбкой сказал он, надеясь, что вдовствующая герцогиня не прочтет его тайных мыслей.
Адриан, конечно, лгал. Ни о каких детях и речи не могло быть. Он давно уже не прикасался к жене. Но теперь, видя Джанет с маленькой племянницей, он подумал, что им, возможно, следует завести ребенка. Герцогу нужен был наследник. Однако где гарантия, что Джанет не забеременеет от любовника? При этой мысли в глазах у Адриана темнело и в его душе закипал гнев. Измена жены не давала ему покоя ни днем, ни ночью.
Он не мог спокойно смотреть на младшего брата. Адриана постоянно мучили сомнения. Ему хотелось верить, что Кит ему не лжет. И он почти поверил в это, когда наблюдал, как общаются между собой Кит и Джанет в кругу семьи. Они вели себя как брат и сестра. И тем не менее порой эти двое как-то странно переглядывались, напоминая заговорщиков. Когда Адриан ловил эти взгляды, его вновь охватывал гнев. Что за секреты могли быть у них от него?!
И сегодня, когда дети в галерее усадебного дома играли в прятки, Адриан видел, как его брат и жена перешептывались, стоя у окна. Более того, он заметил, что Джанет передала Киту записку. Адриана это привело в бешенство. Он видел, что брат небрежно сунул записку в карман.
Неужели это было еще одно любовное письмо? Адриан непременно выяснит это. Держа Кита в поле зрения, он дождался, когда взрослые сели пить чай в гостиной. Как только Кит встал и направился к буфету, Адриан последовал за ним. И когда брат потянулся за булочкой, он сделал вид, что натолкнулся на него, и незаметно вытащил из кармана Кита записку Джанет. Адриан овладел приемами, требующими ловкости рук, в годы войны, когда занимался шпионской деятельностью.
– Прости, я оступился, – пробормотал он.
Кит обернулся и, прищурившись, бросил на старшего брата подозрительный взгляд. Однако ему и в голову не пришло, что Адриан успел пошарить в его карманах. Пожав плечами, Кит положил себе на тарелку булочек и пирожных и сел на место.
Лишь через два часа у Адриана появилась возможность прочитать записку. Сев за письменный стол у себя в кабинете, он развернул сложенный листок бумаги. В комнате царила тишина, нарушаемая только громким тиканьем часов на каминной полке. Адриану не хотелось читать любовное письмо. Он не желал знать, что там написано… Однако отложить записку в сторону было бы малодушием. И Адриан заставил себя пробежать глазами ее строчки.
Это странное послание сразу же привело его в замешательство. Оно было написано на латыни! Зачем Джанет понадобилось общаться с Китом на мертвом языке? Все это казалось Адриану полной бессмыслицей.
Адриан без труда понял содержание письма. Древние языки были его любимым предметом в университете. Нет, перед ним была вовсе не любовная записка. Скорее это походило на перевод нудного и скучного текста об одной из малозначительных битв в истории Римской империи.
Неужели это было одним из домашних заданий Кита? Но почему этот перевод передала ему Джанет? Причем постаралась сделать это незаметно, втайне от всех? Адриан до самого вечера ломал голову над этой загадкой. И за праздничным ужином в сочельник он все еще продолжал искать объяснение этой истории.
Время от времени Адриан приподнимал голову и посматривал на жену, сидевшую на противоположном конце длинного стола. Теперь его интересовал только один вопрос. Если Джанет не изменяла ему, если любовное письмо было действительно не от Кита, тогда зачем все эти недомолвки и ложь? Что она скрывала от него?
Но, как ни бился, он не находил ответа на этот вопрос. После ужина леди и джентльмены перешли в гостиную. Выпив пунша, родственники начали упрашивать Зою сыграть на фортепиано. И вскоре уже все собравшиеся затянули рождественский гимн.
Вечер шел своим чередом. Проходя мимо двери, Адриан случайно остановился, и в этот момент к нему подошла Джанет.
– Вы только посмотрите! – тут же воскликнул кузен герцога Реджиналд, показывая пальцем на зелено-белую гирлянду над их головами. – Это же омела! Ну что же, Рейберн, вот ты и попался. Целуй теперь жену!
Адриан увидел, что Джанет смутилась, взглянув вверх и увидев над собой ветки омелы. Ее взор подернулся грустью. Она понимала, что мужу не хочется целовать ее. Адриан попытался свести к шутке слова кузена, но вся родня начала настаивать на том, чтобы они соблюли обычай. И Адриан вынужден был подчиниться их воле. Впервые за последние несколько недель он наклонился и коснулся губами уст жены.
– И все?! – разочарованно воскликнул Реджиналд. – Да я матушку целую с большей страстью!
– Придержи язык, негодный мальчишка, – одернула его мать, – а не то я засуну тебе в рот кусок мыла!
В гостиной раздался смех. Однако он быстро смолк. Все с нетерпением ждали, когда же наконец молодожены поцелуются так, как это обычно делают страстно влюбленные друг в друга супруги.
Боясь поднять глаза на мужа, Вайолет не отрывала взгляда от его груди. Кровь отхлынула от ее лица. Адриан обнял жену за талию и припал к ее губам в пылком поцелуе.
Он не собирался затягивать его. Для него было главным не обмануть ожиданий родни. Он не желал вкладывать в поцелуй жар своего сердца. Но как только их губы слились, Адриан позабыл обо всем на свете. В его памяти ожили соблазнительные картины любовных ласк, которыми они упивались на супружеском ложе. Страсть Адриана вспыхнула с новой силой. Его неудержимо влекло к жене, и он совсем потерял голову.
Вайолет охватила дрожь, как только Адриан дотронулся до нее. Она уже начала забывать те чувства, которые будили в ней его прикосновения. Ее бросило в жар, в голове шумела кровь. Как давно муж не целовал ее! Вайолет казалось, что прошла целая вечность с той ночи, когда они в последний раз делили супружеское ложе. И все это время она тосковала по Адриану. Вайолет, не удержавшись, погладила Адриана по щеке.
Внезапно он отшатнулся и выпустил ее из объятий. Вайолет пришла в замешательство и не сразу сообразила, где находится. Голоса гостей доносились будто издалека. Одного поцелуя мужа было достаточно, чтобы Вайолет забыла все беды и снова ощутила восторг любви.
Придя в себя, она поняла, что взоры всех присутствующих прикованы к ней, и ей стало жарко. Но, взглянув в мрачные глаза Адриана, она похолодела. Муж не изменился к ней. Этот поцелуй был всего лишь данью традиции. Вайолет стало горько.
Она беззаботно рассмеялась, давая понять окружающим, что это Рождество самое счастливое в ее жизни, и с улыбкой подошла к фортепиано, чтобы спеть вместе со всеми праздничный гимн.
Но сердце ее давила невыносимая тяжесть.
Яркое солнце скрашивало холодный ветреный январский день. Вайолет, зажмурившись, запрокинула голову, подставляя лицо солнечному свету, который, впрочем, ничуть не согревал.
Внешний блеск ее нынешней жизни тоже не давал тепла. Было холодно и одиноко. Несмотря на шерстяное пальто, которое она надела, чтобы прогуляться по парку, ее знобило.
Вайолет чувствовала себя всеми покинутой, никому не нужной. После шумных веселых праздников усадебный дом казался необычно тихим. Родственники разъехались несколько дней назад. Даже вдовствующая герцогиня отправилась домой, пообещав наведаться к ним весной.
Кит тоже собирался уезжать. Он должен был сдать экзамены и возобновить учебу в университете. Вайолет от всей души желала ему удачи и предлагала помощь в подготовке к предстоящим испытаниям. Она с замиранием сердца ждала, когда ее единственный друг и союзник покинет имение.
Накануне Адриан отбыл в Лондон. Он объяснил свой внезапный отъезд неотложными делами, однако Вайолет знала, что причина была в другом. Его тяготила атмосфера в доме. Ему хотелось подальше уехать от жены. Адриан даже не подумал пригласить ее с собой. Более того, он запретил ей покидать усадьбу.
Джанет на ее месте обязательно упорхнула бы из дома, хотя бы просто для того, чтобы показать мужу, что она вольна поступать, как ей заблагорассудится, и он не вправе ограничивать свободу ее передвижения. Но у Вайолет был совсем другой характер. Да и куда ей было ехать? Она считала эту усадьбу своим домом.
Казалось бы, Вайолет должна испытать облегчение после отъезда Адриана. Жить под одной крышей с ним, даже в таком огромном доме, было невыносимо. Однако как только муж покинул усадьбу, Вайолет ощутила душевную пустоту. Пусть они не общались все эти дни, но у Вайолет было спокойно на душе при мысли, что Адриан где-то рядом.
По вечерам они ужинали молча в полной тишине, делая вид, что не обращают внимания друг на друга. Но теперь она была лишена даже этого. Год назад Вайолет радовалась бы тому, что предоставлена самой себе. Она могла спать, сколько ей было угодно, читать или мечтать. Никто не мешал ей заниматься науками. Вайолет имела возможность проводить массу времени в библиотеке. Но теперь она была не в состоянии насладиться свободой и одиночеством. Все валилось у нее из рук.
Она написала письмо Элизе Хаммонд, объяснив отсутствие иностранной почтовой марки и штемпеля тем, что пересылает его через Джанет в надежде, что так оно не затеряется. Вся эта история звучала неубедительно, но Вайолет полагала, что Элиза, обрадовавшись возобновлению их дружбы, не обратит на это внимания.
Но что будет делать Вайолет, когда ее сестра вернется в Англию? Об этом было даже страшно подумать.
В усадебном доме теперь у нее было не много дел. Новая экономка, миссис Литтон, прекрасно справлялась с хозяйством. Приветливая и обаятельная, но энергичная, эта миниатюрная женщина умела быть жесткой, когда того требовали обстоятельства. Она успевала повсюду. Вайолет считала ее настоящей находкой.
Владелец имения, в котором долгое время служила миссис Литтон, скончался, и оно перешло по наследству к его дальнему родственнику маркизу Харткорту. Порядки, заведенные в доме маркизом, не понравились миссис Литтон, и она была счастлива, что ей удалось найти новое место. Вайолет сразу же прониклась симпатией к этой милой женщине, которая была совершенно не похожа на миссис Хардвик. Молодая герцогиня быстро нашла общий язык с новой экономкой.
Если бы не опытная и энергичная миссис Литтон, Вайолет не удалось бы с честью выдержать испытание, пережить наплыв родственников и проявить себя во время праздников настоящей хозяйкой большого дома. Экономка была неутомима, она предугадывала все желания гостей и на лету схватывала распоряжения молодой герцогини.
Подойдя к клумбе с морозником, Вайолет залюбовалась этим цветущим зимой растением, получившим в народе название «великопостная роза». Его вид оживлял мрачный пейзаж спящей природы. Наклонившись, она сорвала светло-бежевый цветок.
«Какой он бледный и хрупкий, – подумала Вайолет, разглядывая его. – К концу дня лепестки цветка завянут, и о его красоте сохранятся лишь воспоминания».
Может, и ее уделом были теперь одни грезы о прошлом? Мгновения подаренного ей судьбой счастья миновали. Простит ли ее Адриан, не добиваясь больше, чтобы она сказала ему всю правду? Или он разоблачит ее? Но какое решение тогда примет?
Некоторое время Вайолет задумчиво разглядывала цветок, а потом смяла его в кулаке. Когда она снова разжала пальцы, порыв ветра унес то, что осталось от его хрупкой красоты. Ладонь Вайолет была пуста. Не это ли ждет и ее сердце?
– Еще стаканчик бренди, ваша светлость? – Голос официанта, прислуживавшего в клубе «Уайте», вывел Адриана из задумчивости.
Остановившись на почтительном расстоянии от герцога, официант с услужливым видом ждал ответа.
– Да, Хоскинс, пожалуй, я еще немного выпью, – сказал Адриан.
Официант поклонился и, взяв со столика пустой стакан, удалился.
Адриан знал, что ему не следует так много пить, и ругал себя за слабость, однако не мог остановиться и топил в алкоголе горечь и тоску. Ему надо было бы прямо сейчас поехать домой и хорошенько выспаться. Но его мучила бессонница. Он лежал ночи напролет не смыкая глаз, уставившись невидящим взором в темноту. А когда ему все же удавалось задремать, его терзали беспокойные сны о Джанет.
Адриану необходимо было встряхнуться, выйти из сковавшего его оцепенения. Зачем он приехал в Лондон посреди зимы? Он ненавидел город в это время года. На улицах было слякотно, дул холодный пронизывающий ветер. К тому же в эту пору трудно найти в столице приличную компанию.
Впрочем, Адриан ни с кем не хотел общаться. Он болезненно переживал измену жены. Слуги в городском доме были обеспокоены мрачным расположением духа герцога. В его присутствии они ходили на цыпочках, настороженно посматривая на него.
Это явилось одной из причин того, что Адриан уехал в клуб. Здесь по крайней мере никто не перешептывался у него за спиной. Слуги, конечно, обо всем прекрасно знали. Они не могли не заметить, что их господа почти не общались друг с другом и давно уже не спали вместе.
Наконец официант принес герцогу бренди. Поблагодарив его, Адриан с наслаждением сделал большой глоток. Алкоголь заглушал его душевную боль. «Черт с ней, с Джанет», – отрешенно подумал герцог и стал ругать себя за то, что все еще не выбросил из головы мысли о жене.
В этот момент в зал вошел пухлый приземистый господин с круглыми, как у совы, глазами. Подняв голову, Адриан встретился с ним взглядом и чертыхнулся про себя. Это был Мортимер Лансдаун, или, как его все называли за внешний вид, Пухленок Лансдаун.
«Вот дьявол, не повезло!» – мелькнуло в голове Адриана. У него не было с собой даже газеты, чтобы спрятаться за нее.
– О, Рейберн! – воскликнул Лансдаун. – Какими судьбами? Что привело вас в столицу в это время года?
Он уселся на стул напротив Адриана и, когда к ним приблизился официант, заказал себе выпить.
– Дела, – солгал Адриан. – Они зовут нас в дорогу, невзирая на непогоду и время года.
– Вы правы. Дела и семейные заботы. Лично я приехал в Лондон из-за младшего брата жены. Он не на шутку увлекся азартными играми. Но я ему вправил мозги. Завтра утром он поедет со мной в имение. – Пригубив бокал кларета, Пухленок снова поставил его на стол. – Вы прибыли в Лондон вместе с очаровательной женой?
– Нет, она осталась в Дербишире. Вы же понимаете, что сейчас не лучшее время для путешествий.
– Да, конечно. Вам, должно быть, хочется поскорее вернуться к ней. Вы же молодожены, не так ли? Кстати, как прошел ваш медовый месяц? Куда вы ездили?
– В Дорсет. Ведь это вы рассказывали герцогине о местных достопримечательностях и исторических событиях, разворачивавшихся там.
Лансдаун бросил на герцога удивленный взгляд.
– Честно говоря, я не припомню такого разговора с вашей супругой, – с недоумением заметил он. – Хотя я порой действительно бываю слишком болтлив и навязчив. Вы сказали, Дорсет?
На сей раз пришла очередь Адриана удивляться.
– Да, Дорсет. Вы поведали Джанет историю замка Корф. Это было во время свадебного торжества.
– Нет, это был не я. Я ничего не знаю об истории тех мест. Как-то я ездил в Дорсет, но побережье мне не понравилось. На мой взгляд, лучше отдыхать в Брайтоне. С вашей супругой разговаривал кто-то другой.
– Да, наверное, – пробормотал Адриан, не зная, что и думать.
Он отлично помнил, что Джанет говорила именно о Лансдауне. Она рассказывала, что он отвел ее в сторонку и долго мучил, разглагольствуя о достопримечательностях Дорсета.
– Вряд ли я смог бы разговаривать с вашей женой на исторические темы, – продолжал Лансдаун. – Она не стала бы меня и слушать. Для нее это было бы сущим наказанием. А вот ее сестра с удовольствием поддержала бы подобную беседу. Она обожает науки и увлекается историей, литературой и языками.
У Адриана вдруг гулко застучала кровь в висках.
– Языками? – переспросил он.
–Да, я слышал, что она владеет несколькими иностранными языками, в том числе древними. Она читает и пишет на греческом и латыни, что, согласитесь, необычно для женщины.
Адриан внезапно вспомнил записку, которую нашел в кармане Кита несколько недель назад. В ней был перевод на латынь.
А Лансдаун тем временем продолжал болтать. Однако его голос доносился до Адриана как будто издалека.
– Вас, наверное, удивляет, что я так хорошо знаю об увлечениях леди Вайолет. Дело в том, что мне много рассказывала о ней моя кузина Генриетта. Она и ваша свояченица являются членами женского литературного общества и часто вместе ходят на разные лекции. Генриетта говорит, что леди Вайолет постоянно занимается самообразованием и обладает обширными знаниями. Поэтому неудивительно, что она до сих пор не нашла себе мужа. Хотя она внешне точная копия вашей жены, сестры разительно отличаются друг от друга по характеру и интересам. Вы сделали правильный выбор, Рейберн.
Внезапно в голову Адриана пришла сумасшедшая мысль. Но нет, этого просто не могло быть…
– Что с вами, Рейберн? – озабоченно спросил Лансдаун. – Вы внезапно побледнели. Вас что-то насторожило в моих словах?
«Насторожило – это мягко сказано», – с горечью подумал Адриан, поднимаясь из-за стола.
– Простите, Лансдаун, но я вдруг вспомнил, что меня ждут неотложные дела. Я… я должен идти. Прощайте.
– Ну конечно, старина! Не стоит извиняться. Не беспокойтесь обо мне, я прекрасно проведу время за бокалом кларета.
Адриан направился к выходу из зала, тут же забыв о Лансдауне.
– Я велю подать ваш экипаж к крыльцу, ваша светлость, – сказал дворецкий.
– Передайте моим людям, чтобы они ехали домой. Я хочу пройтись пешком. – Адриан надел пальто.
– Пешком, ваша светлость? В столь позднее время?
Не сказав больше ни слова, герцог вышел из клуба и быстро зашагал в ночь. Было холодно и темно. У Адриана голова шла кругом от мыслей, которые казались ему безумными. Нет, он никак не мог поверить в то, что женился не на Джанет, а на ее сестре. Близнецы не посмели бы поменяться местами. Это слишком большая дерзость! Робкая и застенчивая Вайолет никогда бы так не поступила. Она обычно в его присутствии постоянно запиналась и едва могла вымолвить несколько слов.
И все же чем дольше Адриан размышлял над всей этой историей, тем больше убеждался в том, что его женой стала не Джанет, а ее сестра-близнец. В его памяти оживали мучительные воспоминания. Как он мог не обращать внимания на вопиющие несообразности в поведении жены? Раньше он списывал все странности на ее усталость, нервы или капризный характер. Но теперь он отчетливо понимал, что его жена вела себя вовсе не так, как Джанет.
В день свадьбы новобрачная была бледна как мел, ее била дрожь. Она смотрела на него круглыми от страха глазами и была похожа на испуганную лань, готовую сорваться с места и исчезнуть в чаще леса.
А в первую брачную ночь жена вела себя сдержанно. Ее несмелые ласки и поцелуи говорили о невинности и неопытности. То, что она оказалась девственницей, изумило и озадачило Адриана. Ему до сих пор стыдно за свое поведение. Насколько же слеп он был! Или, скорее, он предпочитал смотреть на все сквозь розовые очки, наслаждаясь обманчивым покоем.
Адриан внезапно остановился. Очки!
Какой же он глупец! Случайно узнав, что жена пользуется для чтения очками, скрывая это от окружающих, он ни о чем не догадался! Теперь он не сомневался, что женился на Вайолет. Адриан вспомнил: она каждый день после обеда уединялась в кабинете, где, наверное, рылась в книгах и занималась самообразованием. А записка, написанная ею на латыни и переданная Киту, была прямым доказательством этого. О Боже, он вступил в брак не с той девушкой, которой делал предложение!
Пораженный сделанным им открытием, Адриан снова зашагал по темной улице. Да, он был круглым дураком, легковерным идиотом. Как он не отличил одну сестру от другой?! Да, конечно, Джанет и Вайолет были внешне похожи как две капли воды. Однако в его ушах еще звучали слова Лансдауна о том, что эти девушки были полными противоположностями – как день и ночь, солнце и луна.
Когда именно они поменялись местами? Очевидно, это произошло перед церемонией бракосочетания. Адриан теперь не сомневался, что у алтаря вместе с ним стояла Вайолет. Она дрожала как осиновый лист. Но зачем сестры пошли на этот шаг? Инициатором обмана наверняка была Джанет. Сейчас она, по-видимому, потирала ручки и поздравляла себя с тем, что успешно провернула это дельце. Джанет с помощью обмана заставила Адриана жениться на Вайолет. В настоящее время она находилась в Италии, выдавая себя за нее.
Вся эта история произошла, конечно, не на пустом месте. Джанет была очень недовольна тем, что Адриан отказался провести медовый месяц на континенте. Целую неделю накануне свадьбы она плакала и сетовала на жениха. Однако после церемонии бракосочетания его молодая жена внезапно успокоилась. Она ни разу не упрекнула герцога в том, что он увез ее в деревню.
Все это время Вайолет лгала ему, выдавая себя за сестру. Она жила с ним под одной крышей и спала в одной постели, постоянно притворяясь. При этой мысли гнев вспыхнул в душе Адриана.
Кит! Вот кто знал всю правду о его жене! Именно поэтому он постоянно бросался на защиту невестки. Да, Кит, несомненно, любил ее. Иначе зачем ему было скрывать правду о ней? Острая боль пронзила сердце Адриана. Остановившись, он растерянно взглянул на крыльцо своего особняка. Он и не заметил, как подошел к дому.
Дверь открыл Смит, помощник дворецкого.
– Прошу вас, ваша светлость. – Он посторонился. Адриан быстро вошел в холл.
– Скажите Джозефсу, чтобы он на рассвете заложил экипаж, – приняв вдруг решение, распорядился Адриан. – Мы едем в Оксфордшир.
Герцог был намерен получить наконец ответы на мучившие его вопросы.