Глава 28
Май не принес перемен в погоде. Зима словно старалась отомстить за теплый январь и упорно препятствовала наступлению весны.
Кладовые были почти опустошены, но воины две недели не могли выехать на охоту из-за непрерывных снегопадов.
Все были вынуждены сидеть по домам, у огня, чтобы хоть немного согреться. Кэлен сгорал от нетерпения, ожидая когда станет теплее и прибудет гонец от Юэна.
В конце третьей недели наконец выглянуло солнце. Прибыл посланец от Юэна с сообщением, что в Ним-Аленне все спокойно и что подготовка к битве находится в самом разгаре. Юэн уже рассылал послания другим лэрдам. Король направлял в Ним-Аленн целое войско солдат, преданных короне.
Много времени было потеряно из-за постоянных снегопадов и жестокого холода. Теперь Юэн торопился начать войну и приказывал Кэлену приготовиться и ждать дальнейших распоряжений.
Несмотря на то что Рионна знала о неминуемом начале войны, все же эти новости ее встревожили. Она вовсе не желала посылать мужа и своих людей на войну, но держала опасения при себе. Она не станет обременять мужа, который не мог дождаться сражения с армией Камерона.
Он не находил себе места и с каждым днем становился все молчаливее и напряженнее. Наконец, когда они доедали остатки дичи, Кэлен собрал охотников и объявил, что следует настрелять как можно больше добычи за то короткое время, которое осталось до начала войны.
Его нетерпение передалось воинам, и охота была средством немного прийти в себя.
Кэлен стоял в зале. По правую руку была Рионна, по левую — Гэннон. Рионна держала мужа за руку, находя утешение в этом прикосновении.
— Останешься и будешь следить за домом, — сказал Кэлен Гэннону. — Вряд ли Юэн в ближайшее время пришлет гонца, но если получишь сообщение, немедленно найдите меня. Мы не будем забираться далеко в лес. И позаботься о Рионне.
Гэннон кивнул:
— Разумеется, лэрд, да будет твоя охота удачной. Возвращайтесь с богатой добычей.
С этими словами он отошел, оставив Кэлена наедине с Рионной. Она повернулась и крепко обняла его, не обращая внимания на окружающих. В этот раз мужу придется выдержать проявления чувств вне супружеской спальни.
К удивлению Рионны, он поцеловал ее долгим поцелуем и, прежде чем отвернуться, провел рукой по щеке.
— Вижу тревогу в твоих глазах, жена. Это вредно для тебя и ребенка. Все будет хорошо. Много лет мы ждали этого дня. У меня руки чешутся поскорее покончить с Камероном.
— Знаю, — кивнула она. — Поезжай на охоту и проясни мысли, прежде чем идти на битву с Камероном. Верю, что ты и твои братья добьетесь победы.
Его глаза довольно блеснули. Он снова наклонился, чтобы поцеловать ее. И вышел во двор, где уже ждали охотники.
Рионна посмотрела ему вслед и вздохнула. Следующие недели станут испытанием для ее стойкости. Она ненавидела саму мысль о том, что Кэлен и ее люди будут где-то далеко на поле битвы, пока она остается за стенами, окружавшими дом, не ведая, что происходит. Она даже не будет знать, чем все закончилось!
Через день во двор въехал Джейми с мясом, добытым на охоте. Он спешился и приветствовал Гэннона, пока Рионна нетерпеливо ждала на крыльце.
Поговорив с Гэнноном, Джейми направился к Рионне.
— Лэрд просил передать, миледи, что охота успешна и что их следует ожидать завтра к ночи.
— Хорошие новости, — улыбнулась Рионна. — Заходи и согрейся. Поешь, пока остальные снимут груз с твоей лошади.
От Юэна никто не приезжал, и Рионна стала надеяться, что выиграет еще несколько дней и муж побудет дома, прежде чем отправиться на войну. Новость согрела ее сердце, и даже головная боль, мучившая ее с самого отъезда Кэлена, утихла.
Целый день они заготавливали оленину впрок, но Рионна быстро обнаружила неприятные стороны своего положения. Пока что ее ни разу не тошнило, и если не считать усталости, других неприятностей она не знала. Но едва она подошла к туше оленя, запах крови и сырого мяса перевернул все внутренности.
Она опозорила себя, выплеснув содержимое желудка на снег, и долго не могла избавиться от запаха, казалось, навеки осевшего в ноздрях.
Гэннон осторожно увел ее от собравшихся женщин и отправил в дальний конец двора, откуда она могла видеть озеро и где могла вдыхать чистый прохладный воздух.
— Какое унижение, — пробормотала Рионна.
— Нет, — улыбнулся Гэннон, — это вполне обычное явление для женщины в твоем положении. Думаю, и леди Маккабе время от времени рвало, когда она носила ребенка. Мы с Кормаком постоянно таскали ей горшки и тазики и не всегда успевали.
Крик, донесшийся от ворот, отвлек Рионну от все еще бунтующего желудка. Она и Гэннон повернулись как раз в ту минуту, когда во двор въехал Саймон с окровавленным лицом. Лошадь была покрыта пеной, словно он беспощадно подгонял животное.
Когда лошадь остановилась, Саймон соскользнул с седла на снег.
Страх ударил Рионну в грудь, Гэннон не успел остановить ее. Она рванулась к Саймону и упала перед ним на колени. Гэннон оказался рядом минутой позже и помог ей перевернуть Саймона на спину. Он был почти без сознания, и кровь сочилась ручейком, окрашивая снег алым цветом. Сбоку, на шее, зиял порез, а рана на плече оказалась такой глубокой, что рука была почти отсечена. Он моргнул вспухшими глазами и попытался что-то сказать.
— Нет, — прошептала Рионна, смаргивая слезы, — не разговаривай, Саймон. И не шевелись, пока мы не остановим кровь.
— Нет, миледи, — прохрипел он. — Это важно. Нам устроили засаду. Стрела вонзилась в спину лэрду. Они ждали, пока мы проедем, чтобы напасть сзади.
— О Боже! — задохнулась Рионна. — Кэлен! Он жив? Где он? Где остальные?
— Арлен мертв, — прошептал Саймон.
— Отец! — вскрикнул Джейми, подбегая и кладя голову Саймона к себе на колени. — Что случилось?
— Тише, парень, — мрачно бросил Гэннон, — он нам сейчас рассказывает.
Саймон облизнул губы и тихо простонал:
— Он упал с лошади, но был жив. Они захватили его.
— Кто? — воскликнула Рионна. — Кто это сделал?
Саймон пристально посмотрел на нее гневно горевшими глазами:
— Твой отец, девочка. Это был твой отец и люди, которые ушли с ним. Они отвезли его к Дункану Камерону.