Книга: Любовь-целительница
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

– Чайна, могу я с тобой поговорить в течение минутки?
Обернувшись, Чайна улыбнулась сестре, хотя ей было вовсе не до разговоров. Один час для выполнения ежедневных обязанностей растянулся на два, шел уже третий, а ей предстояло сделать еще немало, прежде чем она встретится с Александром.
Одна мысль о том, что скоро это случится, повергла ее в сладостный трепет. Ей не хотелось чтобы Шиан догадалась, отчего она раскраснелась и выглядела взволнованной. Однако все приятные мысли вылетели у нее из головы, когда она увидела тревогу на лице сестры.
Взяв ее за руку, она спросила:
– Что случилось?
– Да все леди Виола. – Шиан еле сдерживала ярость.
– Что она теперь выкинула?
– Она пригласила сэра Генри на свой дурацкий вечер, но не пригласила его сестру. Как можно оскорблять семью Кранлеров подобным образом?
Чайна криво улыбнулась:
– От нее можно ждать всего. Не переживай об этом. Я пошлю сэру Генри письмо с просьбой приехать с сестрой. Я уверена, что он приедет. Думаю, он проявляет интерес к тебе, Шиан.
– Я тоже так думаю. – Шиан нахмурилась. – Сэр Генри – хороший человек и добрый друг семьи, но…
– Ты носишь в сердце другого.
Шиан резко вскинула голову, в ее глазах сверкнуло удивление.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что когда мы возвращались из Лондона, едва ли не каждое второе твое слово было о Константине Ласситере.
Шиан уставилась на свои ноги, словно оказалась в роли мисс Аптон.
– Я перестала говорить о нем, когда люди смутились, подумав, что его титул лорда Ластингема имеет отношение к деревне.
– Это была единственная причина? – Чайна приподняла пальцем подбородок сестры, чтобы иметь возможность посмотреть в наполненные слезами глаза Шиан.
– Он говорил мне, что будет писать, но я до сих пор не получила ни одного письма. Наверное, он забыл меня.
– Забыть тебя? Ты такая душка, Шиан! Я уверена: у лорда Ластингема имеются важные дела, которые он не может оставить.
– Ты в самом деле так думаешь?
– Я надеюсь, что это так. – Она не стала бы лгать сестре. Герцог был ласков с Шиан, но это могло быть увлечением всего лишь на один сезон. Чайна не хотела расстраивать сестру, но и не стоило порождать в ней ложные надежды.
Шиан порывисто обняла сестру:
– Спасибо, Чайна.
Снова пообещав написать утром сэру Генри письмо, Чайна поцеловала сестру в щеку и продолжила свои занятия по хозяйству.
Прошел еще почти час, прежде чем Чайна освободилась и поднялась по лестнице в крыло, где располагались семейные спальни. Идя по коридору, она не увидела света под дверью Александра.
Чайна вздохнула. Должно быть, он устал дожидаться ее. Остановившись перед его дверью, она потянулась к ручке. Затем опустила руку. За эти часы она постоянно думала о том моменте, когда они окажутся вместе. Думал ли он? Не появились ли у него сомнения? У нее таковых не было. Она могла думать лишь о нем и о том, что их ожидало этой ночью. Как самая здравомыслящая из сестер семейства Недеркотт, она привыкла нести бремя обязанностей всегда – даже ночью. Но на этот раз она намеревалась отрешиться от всего, чтобы провести с Александром несколько ночных часов. Сейчас всеми фибрами своей души она хотела разбудить его. Но он бы мог оставить зажженной лампу, если бы хотел показать ей, что он ее ждет. С какой стати он будет сидеть в темноте?
Прежде чем Чайна смогла ответить на этот вопрос, она услышала какой-то звук. Это был тихий стон.
– Квинт? – шепотом спросила она.
Она огляделась по сторонам, но нигде не было и намека на появление светящегося призрака. Снова услышав тот же самый звук, она ахнула. Звук исходил из комнаты Александра.
Она более не колебалась и распахнула дверь. Шагнув в темноту, она оставила дверь открытой.
– Александр? Что с тобой?
Ответа не последовало.
Чайна сделала еще один шаг, скользя ногой по коврику. В комнате было темно. Она вздрогнула, когда снова услышала стон, доносящийся с другого конца комнаты. Из кровати.
Этот звук выражал отчаяние и тоску. Чайна ощутила холод под ложечкой. Пока она заканчивала исполнение своих обычных обязанностей, кто-то напал на Александра.
– Ты здесь? Откликнись! Александр! – шепотом позвала она.
Ответа не последовало. Она шагнула вперед и ударилась пальцем ноги о стул. Слезы брызнули из ее глаз. Она смахнула их и вытянутой рукой нащупала край стола.
Александр до сих пор не узнал ее? Даже если он снова почувствовал себя больным, ему не могло это помешать услышать ее голос. С дальнего конца комнаты донеслись новые стоны. Чайна медленно приблизилась к кровати, шепча поочередно имя Александра и Квинта.
Она не могла понять, нащупывая на кровати свернутое покрывало, где же лежит Александр. Чайна подергала за матрас.
– Александр! Александр, что случилось? С тобой все в порядке?
Внезапно Александр словно материализовался, появившись из-за кровати. Он схватил ее за руки.
– Что ты делаешь? – воскликнула она.
Он не ответил и потащил ее туда, где стоял сам. Он прижал ее к обнаженной груди, и Чайна ахнула, ощутив пальцами тепло его кожи. Она подняла рот для поцелуя. Затем закричала, когда он с проклятиями потянул ее на пол. Она стала протестовать против столь грубого обращения, но он опустился на колени и прижал ладонь к ее рту. Ею овладел леденящий страх. Это был вовсе не тот деликатный мужчина, который нежно обнимал ее возле бойниц и обещал одарить ее жаркими ласками.
Она оторвала его пальцы от своего рта.
– Что случилось?
– Тихо! – Она услышала его сердитый шепот.
Александр приподнялся над ней таким образом, чтобы он сам мог видеть верх кровати. Его грудь напряглась, придавив Чайну. Когда она попыталась тоже посмотреть вперед, он снова прорычал ругательство и прижал ее к полу.
– Я сказал тебе вести себя тихо! – В его приглушенном голосе слышалась ярость.
– Но я…
– Ты замолчишь или ты хочешь их поднять по тревоге, Рексли?
Рексли!
– Кого поднять по тревоге? – шепотом спросила она.
– Молчи! – Его пальцы сжались в кулак. Прежде чем Александр пустил кулак в ход, она воскликнула:
– Вспомни, где ты сейчас, Александр! Я не Рексли. Я Чайна!
– Мол…
Она обхватила его голову и прижала губы к его губам. Распластавшись спиной на полу, она принудила его лечь на нее. Пальцами она обхватила его плечи, затем спину. Он стал отползать в сторону. Затем подсунул руку под нее, прижал к себе. Его ладонь покачивала ей голову, по мере того как поцелуй делался все крепче, и так длилось до тех пор, пока она тихонько не застонала.
От этого звука он отпрянул и уставился на нее. Даже в темноте она разглядела удивление на его лице.
– Чайна? Что ты здесь делаешь?
Она испытала смятение, которое мгновенно погасило в ней желание. Он сам пригласил ее в свою комнату, а теперь разыгрывает удивление. Уж не есть ли это одна из тех глупых игр, в которые играют мужчины и женщины?
– Дай мне подняться! – приказала она.
– Чайна, черт возьми, что ты здесь делаешь? – Когда она попыталась сесть, он прижал ее к полу. – Оставайся там, где ты находишься! Когда пушки начнут стрельбу, ты должна…
– Пушки? Какие пушки? – Выскользнув из-под него, она встала на колени и схватила его за плечи. – Александр, здесь нет никаких пушек! Ты находишься в замке Недеркотт! Ты меня слышишь?
– Французы нацелились на нас и собираются снести нам головы. – Он сбросил ее руки со своих плеч с такой быстротой, что ее ногти оцарапали ему кожу. – Они сейчас начнут в нас стрелять!
Чайна смотрела в его потемневшее лицо. Он находился в плену кошмара. Даже ее поцелуй не пробудил его окончательно. Она выдернула свои ладони из его рук. Обняв его лицо, она зашептала:
– Посмотри на меня. Кого ты видишь?
– Чайна, сейчас не время для игр.
– Ты прав. Сейчас не время для игр, а потому скажи мне, кого ты видишь.
Он взглянул поверх кровати, затем перевел взгляд на нее:
– Я вижу тебя.
– Кто я?
– Чайна, я…
Она повторила свой вопрос еще более строгим голосом:
– Кто я?
– Чайна Недеркотт.
– Где я?
– На поле боя в…
– Нет! Я не на поле боя! Где я?
На сей раз он не ответил столь же быстро.
– Так где я, Александр? – снова спросила она. – Где я на самом деле?
– В замке Недеркотт?
Она была удивлена, что он ответил в виде вопроса, но постаралась как можно более ровным голосом подтвердить:
– Да, я в замке Недеркотт. Так же как и ты.
– Я в замке Недеркотт?
Этот его вопрос, произнесенный так неуверенно, буквально пронзил ее. Обняв его, она села и прижала его голову к своему сердцу. Она продолжала обнимать его, а он дрожал от страха. Она не желала даже представить, какие страхи мучают этого сильного, мужественного человека.
Подняв голову, она оглядела комнату. Где сейчас Квинт? Она могла бы воспользоваться его помощью. Он тоже был воином и мог понимать, почему Александр ведет себя таким образом – и это не только сегодня, но и в первую ночь, когда она нашла его на полу под сбитыми покрывалами, при этом он не имел понятия, каким образом он вывалился из кровати.
Ей хотелось окликнуть призрака по имени, но это еще больше разволновало бы Александра.
Александр сел и огляделся. Ей не нужно было смотреть ему в лицо, она и без этого поняла: он стыдится того, что она была свидетельницей случившегося.
– Это ничего, – прошептала она, кладя руку на его плечо. Кончиками пальцев она ощутила тепло его кожи, но тут же отбросила мысли о желанной близости.
– Ничего? – Он невесело засмеялся.
– Это был всего лишь сон.
– Только сон? – Он покачал головой, не решаясь взглянуть на нее. – Это то, о чем говорила мне мать.
– Твоя мать? Она знает, что тебе снятся кошмары, связанные с войной?
– Нет, но она знает о кошмарах моего отца. Или, во всяком случае, она так думала.
– Я не понимаю.
– Это безумие.
Александр замолчал, услышав шаги в коридоре. Встав, он схватил халат, лежавший на кровати, и накинул его на себя. Он протянул ей руку, но она заколебалась. Боль стучала у него в голове, словно он в самом деле пережил прямое пушечное попадание.
– Теперь ты знаешь, – сказал он тихо, и в этот момент в комнату проникли отблески света от лампы.
– Знаю что?
– Что я не герой.
Чайна открыла было рот, чтобы что-то сказать, но увидела за его спиной людей, которые заглядывали в комнату. Она положила ладонь на его руку и поднялась на ноги с таким видом, словно не заметила их шока, вызванного тем, что они обнаружили ее в его персональной спальне. Она посмотрела на смятую постель и поняла, что могли подумать слуги.
– Очень хорошо, – сказала Чайна, отпустив руку Александра и направляясь к двери. – Миссис Мейдерс, пошлите кого-нибудь проверить трубу. Я хочу удостовериться, что больше никакие летучие мыши не проникнут в дом.
– Летучие мыши? – взвизгнула одна из горничных в дверях. – Я терпеть не могу летучих мышей!
Несколько других женщин разделили чувства горничной. Мужчины молчали, но Александр заметил, что они отступили на шаг назад. Значит, они тоже не горят желанием встретиться с летучей мышью.
Миссис Мейдерс бросилась в комнату, жестом показав слуге, чтобы он зажег лампу.
– Я непременно проверю, мисс Чайна.
– Спасибо. – Ее голос слегка дрогнул. Когда Чайна повернулась к Александру, он заметил, что она хромает.
Он вспомнил, с какой силой потянул к себе Чайну, думая, что это Рексли.
– И спасибо тебе, Александр, что ты защитил меня и привел в чувства, когда я ворвалась сюда. Это была ближайшая дверь, а я совсем ошалела.
– К счастью, я еще не успел заснуть по-настоящему. – Ему было тошно лгать, но еще хуже была перспектива позора для Чайны. Ему захотелось снова застонать, когда он вспомнил, зачем она пришла в его комнату. Она выполнила свое обещание. А ведь у него появились сомнения, когда она не пришла через час.
– Я проверю трубы утром, – сказала миссис Мейдерс. Она попросила слуг выйти из комнаты. – Идите спать и не шумите. И не разбудите мисс Шиан. У нас завтра много дел. – Экономка повернулась к Чайне: – Я могу чем-нибудь вам помочь?
Александр затаил дыхание, ожидая ответа Чайны. Она улыбнулась спокойной улыбкой и сказала:
– Спасибо, миссис Мейдерс, это все.
– Как прикажете. – Экономка направилась к двери, но остановилась у стола. Она подняла клочок черной материи. – Я думала, что это уже выброшено.
Александр двумя широкими шагами пересек комнату и взял клочок материи из рук экономки:
– Зачем его выбрасывать?
– Потому что он воняет дымом. Мы избавились от всех просмоленных вещей, которые обнаружили в коридоре после пожара. – Она наморщила нос.
– Просмоленных! – Его улыбка сделалась какой-то хищной. – Миссис Мейдерс, вы назвали обугленную материю, найденную после пожара, просмоленной. Я недавно где-то слышал это слово. – Он улыбнулся теперь уже немного теплее. – Спасибо.
– Вы хотите, чтобы я выбросила этот клочок?
– Нет. – Он скатал материю и сжал в кулаке. – Я его сохраню.
Экономка кивнула и пожелала всем спокойной ночи. Чайна шагнула мимо Александра и посмотрела на незакрытую дверь.
– Фарли находится в пределах слышимости.
– У тебя слишком много дуэний.
Его попытка заставить ее улыбнуться не увенчалась успехом. Чайна подошла к нему и зашептала:
– Ты думаешь, что это разбойник устроил поджог в замке Недеркотт?
– Похоже на то. – Он сжал зубы, разглядывая клочок грубой материи, а она приподняла его руку, чтобы получше рассмотреть предмет. – Или кто-то хочет, чтобы мы в это поверили.
– Он же стрелял в кучера лорда Тернбулла.
– Мы не можем быть уверены в том, что он сделал это намеренно. Пуля могла случайно попасть в кучера, в то время как он просто хотел их напугать. – Александр отстранился от ее руки. Даже это легкое прикосновение вызывало в нем дрожь. – Он ведь не стал стрелять в тебя. Он просто пугал.
– И он напугал меня. – Она умоляюще подняла на него глаза. – Как и ты меня сегодня. – Она схватила его за рукав. – Александр, ты снова уходишь от того, чтобы рассказать мне правду. Что все-таки происходит? Кто такой Рексли?
– Ничего не происходит.
– Но ты сказал, что твоя мать…
– Довольно!
Когда она ошеломленно уставилась на него, пораженная его грубым тоном, он поморщился и пожалел, что не смог сдержаться. В тот момент, когда он испугался за ее жизнь, он выболтал секрет, который скрывал от всех. Но сердился он не на Чайну, а на себя.
Она подошла к двери и остановилась, чтобы оглянуться на него. На ее лице была написана боль, смешанная с гневом, однако она высоко подняла голову.
– Спокойной ночи, Александр.
– Чайна…
Она подождала его объяснения, но он не знал, что говорить. Тайна грызла его душу. Его мать называла это проклятием. И сейчас Чайна тоже говорила о проклятиях. И если в нем есть хотя бы половина здравого смысла, хотя бы такого, каким обладала собачка леди Виолы, ему следовало бы собрать вещи и уехать с первыми проблесками зари.
Он снова посмотрел на нее. В его душе поднялась теплая волна. Чайна! Такая деликатная и в то же время сильная. Такая мягкая и одновременно грозная. Такая милая и желанная. Она именно такая женщина, какую он мечтал найти. Но мог ли он на что-то надеяться? Он так изменился с тех пор, как обнаружил, что безумие коснулось корней его семейного древа.
– Ответь на один вопрос, – сказала она четким голосом, как тогда, когда разговаривала с лордом Тернбуллом.
– Я постараюсь. – Ему было тошно, что он не может обнажить перед ней свою душу, исповедаться ей в своих чувствах, рассказать правду о том, что создало между ними непреодолимую пропасть. Он просто не мог этого сделать.
– Кто такой Рексли?
Александр подошел к кровати, вцепился рукой в подножку.
– Это мой друг, которому я приказал умереть. Я приказал ему умереть, чтобы меня восславили и считали героем.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16