Глава 11
Ударь он ее по лицу, вряд ли было бы больнее. Да, в ней давно нет ничего женского. Ничего. Она этого не хотела, так сложилась жизнь. Просто плыла по течению, впрочем, может, в этом и была ее вина.
Теперь даже этот человек, на которого она явно произвела впечатление при их первой встрече у реки, относится к ней с подозрением и недоверием. Странно, что ее это так сильно задевает.
Опустив голову, чтобы Свифт не видел навернувшихся на глаза слез, Виктория зашагала прочь. Он-ее не окликнул, и потому на сердце стало еще тяжелее.
Пять лет назад, когда она была вне себя от горя, ей казалось, что подобное не повторится. Она ошиблась. Боже, как она ошиблась!
Закусив губу, Виктория с трудом добралась до кузницы и, только войдя внутрь, опустилась на землю и дала волю слезам. «Черт бы тебя побрал!» — простонала она сквозь рыдания.
И тут ей в голову пришла неожиданная мысль. Виктория тут же поднялась, залезла в рундук с сеном и вытащила с самого низа заветный рюкзак. Затем решительно направилась в отель, поскольку в грязной, вонючей кузнице переодеваться ей не хотелось. Очутившись в своем номере, она сняла маску Джейка и посмотрела в зеркало. Лицо местами чуть покраснело от раздражения. Надо бы дать коже отдохнуть, но не сейчас. Если Айви Лиг ищет совладельца для своего салуна, значит, он хочет развязать себе руки для какого-то нового преступления.
Она не будет больше терзаться переживаниями из-за Криса Свифта. Ей надо поймать Айви Лига.
Схватить и доставить его обратно.
Какой же он осел!
Шагая обратно к конторе, Крис поносил себя последними словами. И что он сболтнул-5 Просто вывело из себя то. что надо все время обращаться к ней, как к мужчине. Хотя в этом ли истинная причина? Он и впрямь воспринимал Викторию как молодого парня; она ни разу не ошиблась даже при появлении доктора. Скорее всего злила та легкость, с которой она раскрыла два преступления, заставив его, шерифа, почувствовать себя зеленым юнцом.
А может, причина и не в этом? Виктория когда-то произвела на него большое впечатление — там, в лесу, и позднее, когда спасала жизнь Лаки. Неужели зависть к ее талантам вынуждает так ненавидеть?
Надев шляпу, Крис пригладил пятерней волосы.
Осел и дурак! Конечно, она женщина. Иначе ему не хотелось бы сейчас прижать девушку к себе, покрыть лицо поцелуями, почувствовать ее отклик, сорвать с нее маску… А может, он ненавидит эту дурацкую маску?
Дойдя до конторы, шериф с силой распахнул дверь, прошел к своему столу и тяжело опустился на стул. К счастью, Ноубл увел задержанных в одну из внутренних камер. Не хотелось, чтобы кто-либо видел его в такую минуту.
Но спустя какое-то время помощник вернулся.
— Что ты наговорил этому парню? — спросил он.
— А не ты ли стыдил меня, что я похож на заботливого папашу? — буркнул Крис, не поднимая глаз.
— Эх, хороший малый, зря ты его так…
Крис скрипнул зубами. Мало ему собственных терзаний!
— Шел бы ты… спать.
Слова прозвучали жестко, как приказ. Не оглядываясь, Ноубл повесил ключ на крючок.
— Не забудь отвести Рэйфа к доктору. Свифт поднял тяжелый взгляд:
— К доктору вернулся муж. Немного позже.
Муж. Жена. Люди с постоянными привязанностями в этом непостоянном мире. Впрочем, ему ли кого-то осуждать — он сам всего за день своими руками порвал все нити, связывающие его с двумя женщинами.
Шериф недовольно поморщился — запах щелока бил в нос, а скребок, которым Виктория чистила пол, словно царапал по зубам. Стоя на коленях, девушка работала так яростно, как будто стремилась дотереть доски до дыр.
Крис негромко кашлянул.
— Да? — Она не оторвалась от своего занятия и даже глаз не подняла.
— Виктория ..
На секунду она устало замерла.
— Поживее, шериф! Я очень занята.
— Нам нужно поговорить.
— Вы вчера уже достаточно сказали.
Виновато моргнув, Свифт стащил с головы шляпу.
— Я хотел бы принести свои извине…
— Не надо! — вскочив на ноги, Виктория бросила швабру в ведро с водой. Все вокруг обдало брызгами. — Ты сказал, что думал. Ничего, слыхала и похуже, и от тех, кто знал меня много дольше. Но я знаю, кто я, и меня не волнует, что обо мне говорят. Ни ты, ни кто-либо другой. Я здесь работаю. Понятно? Работаю — и только.
Было видно, что она не простила обиды, и тем не менее разговаривала вполне сдержанным тоном. Ну и самообладание!
— Что это за работа — мыть полы и подвергать свою жизнь риску? — Крис бросил взгляд на намокший подол ее юбки.
Виктория поняла, что проболталась. А все эмоции. Ну что ж, он услышит правду. И отвяжется наконец: уж очень эта правда неприглядна.
— Я работаю в сыскном агентстве. — Девушка помолчала, ожидая, пока до него дойдет. — Зарабатываю на жизнь выслеживанием преступников и доставкой их в полицию.
Шериф ошеломленно молчал. Ему даже не пришло на ум спросить, кого именно сейчас преследует Виктория. Мало ли в стране бандитов, за чью голову обещана награда. Его поразило, что поимкой преступников может заниматься эта худенькая женщина. И что таким образом она зарабатывает на жизнь. Ему, шерифу, никогда бы и в голову не пришло что-либо подобное.
Виктория принялась выжимать тряпку, мышцы на ее руках напряглись. Да, красная огрубевшая кожа… Похоже, он больше ничего не услышит. Пропасть, возникшая между ними, стала еще шире.
Частный сыщик.
Все же ему следовало догадаться.
Остановившись у доски объявлений, Виктория всмотрелась в лица объявленных в розыск преступников. У нее осталась последняя маска, и ей совсем не хотелось, чтобы ее новый облик напоминал кого-нибудь из конокрадов.
К несчастью, шериф не оставил ее в покое. Дважды встретив Викторию на улице, он оба раза пытался с ней заговорить, и оба раза она молча прошла мимо. Зачем поддерживать это знакомство? У него будет своя жизнь, с дочерью какого-нибудь фермера; она же вернется в двадцатый век и лично посмотрит, как Айви Лиг сядет на электрический стул. Хотя лучше было бы поступить с ним по местной традиции: просто повесить.
Виктория устало потерла затылок, стараясь держать голову прямо. Сказывалось постоянное недосыпание, и это было опасно, потому что ей нельзя допускать ошибки в этом смертельном поединке.
Все же профессиональное чутье оставалось таким же острым, и именно благодаря ему Виктория не увидела, а почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Резко обернувшись, она заметила Криса. Сердце ее тревожно забилось.
Вызывая удивленные взгляды, девушка тотчас бросилась прочь. Стук каблуков по деревянной мостовой казался ей таким громким, как звон молотов в кузнице. Только ступив на мягкий ковер гостиницы, она успокоилась. Половицы жалобно скрипнули и затихли.
«И что я бежала? Такая трусиха!»
Ее не оставляло ощущение, что он идет следом. Казалось, легкий ветерок из открытой двери доносит до нее хвойный аромат его одеколона. Подхватив оборки платья, Виктория крепко зажмурилась и взмолилась о том, чтобы шериф здесь не появился и ее покинули странные чувства к нему. Навсегда.
Она обернулась к двери. Никого. Наверное, ее молитвы были услышаны. Странно, но радости она не испытала.
— Пусть Ангус изложит мне все в письменной форме. Только, ради Христа, попроси его писать разборчиво, — буркнул Крис.
— Да, сэр! — отозвался Ноубл. И снова склонился над листом бумаги, тяжело опершись локтями о стол. Не прошло и минуты, как он озадаченно почесал затылок и отложил листок в сторону, чтобы взяться за новый.
— Сет уже вернулся?
— А что такое?
— Отвечай на вопрос, Ноубл! — прикрикнул Крис. — Где его черти носят?
— Может, возвращаясь сюда, он решил поспать или отошел куда-нибудь по нужде?
— Пока дело не кончено, отдыхать не будет никто! Не успел он договорить, как дверь распахнулась и в комнату вошел молодой парнишка.
— Ты опоздал, — сделал ему замечание шериф. — Ну-ка, живо беги, отпусти Томаса, а то он из-за тебя с голоду подохнет!
Помощник, резко развернувшись, споткнулся о порог.
— Что это ты гавкаешь на всех последнее время? — недовольно пробурчал Ноубл.
Подняв глаза, шериф многозначительно прищурился, но помощника эта молчаливая угроза ничуть не испугала.
— Не знаю, какая вожжа тебе под хвост попала, но скоро ты, парень, останешься без помощников. Или успокойся, или заткнись!
Таким тоном позволял себе разговаривать один лишь Ноубл. Всем остальным это могло стоить их белозубой улыбки.
Крис зло уставился в пустоту. А не бросить ли все к чертям и не рвануть ли к Анжеле? Нет, не у Анжелы он хотел бы сейчас оказаться. Но Виктория с ним даже не разговаривает. Последний раз и головы в его сторону не повернула.
— Отправлялся бы ты домой, — буркнул Ноубл уже дружелюбнее.
Крис устало провел по лицу ладонью, откинув упавшие на лоб волосы.
— Когда ты последний раз нормально спал? — «Перед тем, как встретил ее», — мысленно ответил Крис. — Думаю, давно.
— Ты угадал. — Повернув голову, шериф обвел взглядом комнату. — Похоже на ночлежку.
— Я найду кого-нибудь здесь помыть, так что иди отдохни, порадуй Абигайл.
Свифт поднялся со стула и, взяв шляпу, направился к двери. А что, мысль неплохая. По крайней мере яблочные пироги Абигайл просто превосходны.
Не успел он дойти до порога, как в дверь громко постучали. Крис распахнул дверь и застыл с разинутым ртом.
На пороге, смиренно потупив взор, стояла Виктория. Вернее, Клара, скромно одетая, со шрамами на лице.
Шериф сжал кулаки, еле сдерживая желание сдернуть эту ненавистную уродливую маску, но Виктория подняла глаза, грустные и виноватые, и его охватило раскаяние.
Этот молчаливый обмен взглядами весьма удивил Ноуб-ла. Заметив недоумение на его лице, Крис поспешно уступил дорогу гостье, и та неловко прошла в комнату.
— Простите, — выдавила она, делая еще один неуверенный шаг. Кивнув на прощание помощнику, на лице которого стала расплываться какая-то непонятная улыбка, Крис торопливо вышел.
Робко подняв глаза, Виктория чуть заметно улыбнулась. Могучая фигура Ноубла выглядела устрашающе, но веселые глаза совершенно меняли его облик.
— Что надо сделать, мистер Бичем?
— Сделайте так, чтобы было видно, что эту комнату посещают не только мужчины. — Виктория покорно кивнула в ответ. ' — И зовите меня Ноубл. Я не такой надутый, чтобы звать меня «мистер».
Он снова вернулся к бумагам. Дел хватало: тут и распоряжения окружного судьи, и вызовы в суд, и судебная переписка по поводу закрытия компании «Флэт Пик».
Когда он оторвался, Клара уже собрала весь мусор, вымыла пол и даже поставила на подоконник треснувший кувшин с цветами.
— Теперь не так затхло, — произнесла она. Ноубл кивнул.
Виктория огляделась по сторонам, проверяя, все ли убрано. Ноубл же не отрываясь смотрел в ее лицо. Внезапно он отставил стул и, поднявшись, подошел к плите, на которой варился кофе.
— Налить тебе кофе, дорогуша? Ты выглядишь очень усталой.
Виктория с благодарностью приняла чашку из его рук и опустилась на стул.
— Благодарю вас, — с чувством произнесла она. — Я действительно немного… утомилась.
— Неудивительно.
— Вы совсем не следите за своей комнатой. — Подув на горячий напиток, Виктория осторожно сделала глоток.
— Нет, я не об этом. Трудно быть и Мэйсоном, и Джейком, и Кларой — и все в одну неделю
Виктория закашлялась, но тут же поспешно вытерла губы.
— Что вы имеете в виду?
Ноубл не мог не восхититься, ее самообладанием, ибо это было произнесено голосом уродливой старой девы, которую незаслуженно уличили в чем-то постыдном.
Наклонившись к девушке, Ноубл хмуро улыбнулся; во рту его зловеще блеснул золотой зуб. Он быстро схватил ее за руку и поднял вверх: из-под соскользнувшего рукава выглянули наручные часы. Виктория мгновенно освободилась от захвата, мужчина же плюхнулся на стул, держась за свою кисть и с изумлением глядя на гостью.
— Не знаю, как ты это делаешь, но ведь это ты!
— Простите?
Из широкой груди Ноубла вырвался раскатистый смех:
— У меня было три жены. Уж я-то могу отличить женщину от мужчины, дорогуша. Рост и походку никуда не спрячешь.
— Три жены?
Помощник шерифа положил руку на стол.
— Понятно. Хочешь сменить тему. — Он отрицательно покачал головой. — Ничего не выйдет.
Поняв, что ей так просто не отвертеться, Виктория внимательно всмотрелась в глаза Ноубла и, увидев улыбку, облегченно вздохнула.
В любом деле всегда выискивался кто-то, кого не удавалось ввести в заблуждение, какие бы титанические усилия она ни прилагала. Она была так занята мыслями об Айви Лиге, что не позаботилась сменить часы и очки. Ну и попала же она в переплет!
— Он знает? — спросил Ноубл. Виктория кивнула, поставив чашку на стол.
— Думаю, твои маскарады ему тоже не нравятся? Она наклонилась к Ноублу:
— Надеюсь, вы меня не выдадите?
— Нет, если расскажешь, для чего все это, — отозвался тот, поняв, что дело нешуточное.
Она едва сдержала стон, откидываясь на спинку стула. Опять объяснения! Сказать ему, что она актриса, которая стремится вжиться в роль? Но Ноубл вовсе не настолько глуп.
Пришлось выложить, чем она зарабатывает на хлеб. К ее удивлению, Ноубл почти не выразил эмоций.
Помощник шерифа думал совсем о другом. Теперь ясно, почему шериф в последнее время пребывает в столь скверном расположении духа.
— Знаете что, леди? Больше всего на свете мне хотелось бы увидеть ваше истинное лицо.
— Лицо как лицо, мистер Бичем, — печально ответила Виктория, опуская голову. — Поверьте.
«Было бы оно обычным, — подумал Ноубл. — Кристофер Свифт не рвал бы волосы на своей голове».