Книга: Яростный горец
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Все, на что был способен Фэллон, это с благоговением взирать на Ларину. Он в жизни не видел никого прекраснее ее. Если до превращения она была красавицей, то сейчас от ее вида у него захватывало дух.
Он медленно приблизился к ней. Тело Ларины переливалось всеми цветами радуги, чистыми, но слегка приглушенными. Фэллон приподнял прядь ее волос, с изумлением увидев, что они тоже стали переливчато-радужными. Ему доводилось видеть немало Воителей, но не было ни одного, чьи волосы на глазах меняли свой цвет.
Фэллон оглядел ее стройное тело, от которого исходил теплый, мерцающий свет. Потом взял ее руку в свои, с восхищением оглядел когти одного цвета с кожей, но немного уже его собственных, хотя не менее от этого смертоносных. Она слегка приоткрыла губы, продемонстрировав острые как бритва клыки.
Да, она Воитель. Вернее, Воительница. Кто сказал, что их не существует?
– Ты прекрасна! – ошеломленно выдохнул он.
Ларина медленно высвободила свою руку из его ладони. Встревоженный взгляд ее переливчатых глаз остановился на лице Фэллона.
– Я единственная Воительница, о которой мне известно, Фэллон. Дейрдре не знает обо мне. Пока не знает. Но мы оба понимаем, что это лишь вопрос времени.
Только теперь до него наконец дошло, зачем она искала его.
– Тебе нужна моя защита.
– Да.
Как он мог отказать ей? Он приехал, чтобы помочь братьям… но появление Ларины было не случайным. Она встанет с ними плечом к плечу, когда придет время сразиться с Дейрдре. Еще один Воитель, перешедший на их сторону, – серьезное преимущество.
– Считай, что ты ее получила. Ты давно стала Воителем?
– Почти сто лет назад.
Сто лет одиночества! Полного одиночества. Сердце Фэллона едва не разорвалось от жалости.
– А зачем ты явилась в королевский замок?
– Хотела выяснить все, что возможно, о Дейрдре. А Малькольм вызвался мне помочь.
– А где ты жила до этого?
Пожав плечами, Ларина отвела глаза в сторону.
– Меня выгнали из клана, но я жила недалеко, в лесу, чтобы хоть изредка видеть отца. Робина научила меня всему, что необходимо знать каждому Воителю.
– А почему ты приехала в Эдинбург именно сейчас?
Их взгляды на мгновение встретились, и Фэллон поразился суровому выражению ее лица, ясно говорившему о том, что Ларина намерена сражаться до конца.
– Мой долг – сделать все, чтобы не попасть в лапы Дейрдре. А что я могла узнать о ней и о других Воителях, если бы и дальше оставалась в лесу?
– Возможно. Но зато тогда тебе ничто не угрожало.
– Ты ошибаешься. Я сражалась с вирранами с тех самых пор, как моя богиня впервые заявила о себе. А поскольку большинство Воителей – одиночки и предпочитают вести тайную жизнь, я приехала в Эдинбург, решив, что это мой шанс узнать, смогут ли руки Дейрдре дотянуться до меня и там.
– Думаешь, Дейрдре с помощью своих чар подчинила себе и короля? – встрепенулся Фэллон.
– Нет. – Ларина покачала головой. – Во всяком случае, пока. Зато, приехав сюда, я услышала, что здесь объявился один из Маклаудов.
– И ты попыталась меня разыскать, – закончил за нее Фэллон.
– Я одна, это так. Но вполне могу сама позаботиться о себе. – Ларина гордо вскинула голову.
Фэллон невольно покосился на ее клыки.
– Не сомневаюсь, – хмыкнул он.
– Если я женщина, это вовсе не значит, что я не смогу себя защитить, – ощетинилась Ларина. – Мне и раньше приходилось убивать. Мужчин, кстати, тоже. Первым стал тот, кому я отдалась. Тогда я была еще очень молода и наивна – настолько, что поверила, будто он любит меня. А он предал меня. И убил моего отца.
– Кровь Христова! – ошеломленно пробормотал Фэллон. – Кем нужно быть, чтобы сделать такое?!
– Я была в ярости. Мной внезапно овладел такой гнев, что я перестала быть собой. А когда пришла в себя, у моих ног лежал его труп.
Фэллон понимающе кивнул.
– Тебя предал тот, кому ты доверяла. Твоя богиня стремилась защитить тебя, поэтому тот человек погиб. Он был предатель и убийца твоего отца. Постарайся забыть о нем.
Ларина сконфуженно улыбнулась. А Фэллон с благоговением разглядывал ее. Чем больше он узнавал о Ларине, тем больше поражался мужеству и душевной стойкости этой удивительной девушки.
– У тебя наверняка имеются и другие способности? – спросил он.
Словно в ответ на его слова она внезапно исчезла, словно провалилась сквозь землю. Фэллон растерянно завертел головой.
– Ларина, ты где?
– Стою на том же самом месте, – услышал он ее голос.
Голос-то он слышал, но он как будто доносился из воздуха. Сама Ларина оставалась невидимкой. Вот это способности, мысленно присвистнул Фэллон. Он на миг представил себе, как можно их использовать, когда придется сражаться с Дейрдре, и у него закружилась голова.
– Потрясающе!
В тот же миг Ларина материализовалась прямо перед его носом. А еще мгновением позже ее богиня послушно вернулась на свое место и перед Фэллоном вновь стояла прежняя Ларина.
– Видишь? Я могу защитить себя. Я не стану обузой. И, возможно, тоже смогу тебе помочь.
– Я в любом случае увез бы тебя с собой. Ты не просто Воитель. Ты Воительница, Ларина. Дейрдре пойдет на все, чтобы заполучить тебя.
– Я была очень осторожна, уверяю тебя. И все же опасаюсь, что очень скоро она пронюхает обо мне.
– Значит, мы должны сделать так, чтобы этого не случилось.
Фэллон, заметив, как в ее глазах вспыхнуло облегчение, с улыбкой прижал Ларину к груди. В первый раз за много-много лет он почувствовал, что кому-то нужен. Фэллон дал себе слово, что не совершит той же ошибки, что когда-то с братьями. Он сделает все, чтобы защитить Ларину – даже ценой собственной жизни, если понадобится. Может, все эти века он и был сплошным разочарованием в глазах младших братьев, но никогда не обманет доверия Ларины.
– Спасибо, – прошептала она, и ее голос чуть заметно дрогнул.
– Ты теперь больше не одна. У тебя есть я. Как только мы вернемся в мой замок, я познакомлю тебя с братом. И с другими Воителями и друидами, которые нашли там пристанище. Все вместе мы сможем защитить тебя.
– Сказать по правде, я боялась, что ты оттолкнешь меня, – призналась она.
– Оттолкну?! – поразился Фэллон. – Но почему? Ты ведь не сама выбрала эту судьбу. За тебя решила богиня. И ты дала ту же клятву, что и мы все, когда стали Воителями. Какая разница, мужчина ты или женщина?
В ее глазах мелькнуло сомнение, и Фэллон сообразил, что Ларина рассказала ему не все. Было еще что-то, какая-то тайна, которую она не решалась доверить ему. Фэллон не обиделся. Со временем она научится ему доверять. Он сделает все, чтобы так и было – рано или поздно станет тем, кем хотел его видеть отец.
– А Малькольм знает? – осторожно спросил он.
– Угу. Я сама рассказала ему. Так уж вышло, хотя я и старалась держать его в неведении. Больше всего я боюсь, что Дейрдре узнает о нем. И о том, что он с самого начала помогал мне.
Фэллон мысленно чертыхнулся.
– Малькольм сильно рискует. Как только Дейрдре узнает об этом, она станет охотиться и за ним.
– Знаю, – вздохнула Ларина. – Я говорила ему то же самое, но Малькольм твердил, что хочет, мол, искупить вину клана, когда тот отверг меня. Малькольм – старший в роду, когда-то ему придется стать лэрдом. Он не имеет права рисковать своей жизнью. Я совершила большую ошибку, позволив ему сопровождать меня в Эдинбург.
– Тогда ему нужно вернуться в клан. И чем быстрее, тем лучше.
– Согласна. Я скажу ему, что ты дал слово защищать меня, и уговорю уехать.
У Фэллона вдруг неприятно засосало под ложечкой. Как Ларине столько лет удавалось держать свое существование втайне?
– А что с тем вирраном? – вдруг спохватился он.
– Я убила его, – призналась Ларина. – Дождалась, пока он уберется из замка, и прикончила.
– Кто-нибудь это видел?
– Нет. Я отволокла его тело в лес и спрятала там. А Малькольм сейчас как раз отправился, чтобы сжечь его.
Фэллон провел рукой по лицу.
– Ты вернулась в замок тем же путем, что ушла?
– Да. Я сделалась невидимкой.
Эдинбургский замок был огромным, и повсюду сновали люди. Тут негде было скрыться от любопытных глаз. Остается только надеяться, что Ларину никто не заметил.
– Интересно, за кем он охотился: за тобой или за мной?
– Думаю, все-таки за тобой, – предположила Ларина. – Ведь обо мне Дейрдре пока не знает. Фэллон, я прожила в замке почти год, и за все это время о вирранах тут и не слышали. А стоило тебе появиться…
– Согласен. Думаю, нам нужно уехать на рассвете.
– Ладно. – Кивнув, Ларина направилась к постели. И невозмутимо забралась под одеяло, видимо, забыв о своей наготе и даже не подозревая о том, как это подействует на него. – С Малькольмом я поговорю сразу же, как увижу его.
Фэллон вновь почувствовал знакомое возбуждение. И нисколько не удивился. Заниматься любовью с Лариной было… потрясающе. Правда, за последние триста лет он ни разу не уединился с женщиной, но мог поклясться, что ни с одной ему не было так хорошо, как с Лариной.
Ларина смущенно опустила глаза.
– Я столько лет искала кого-то из Маклаудов. До сих пор не могу поверить, что нашла тебя…
Шагнув к ней, Фэллон сжал в ладонях ее лицо. И вновь почувствовал, как тонет в ее бездонных глазах. Он даже представить себе не мог, что значит быть отвергнутым собственным кланом. И он уже в который раз со стыдом вспомнил, сколько раз подводил младших братьев.
– Я не брошу тебя, Ларина. Клянусь. – Мысленно махнув на все рукой, Фэллон прижался губами к ее губам. Она ответила ему не менее пылко, и очень скоро оба уже изнемогали от желания. В крови Фэллона вспыхнул огонь. Он даже не пытался справиться с собой: с таким же успехом он мог перестать дышать.
Повернув Ларину на спину, Фэллон вытянулся поверх нее. Мягкие округлости ее тела, такие женственные и соблазнительные, сводили его с ума. Он просто диву давался, как мог так долго обходиться без женщины.
То, что он теперь знал ее тайну, так же как и она знала, кто он на самом деле, подействовало на Фэллона самым неожиданным образом. В нем проснулся древний инстинкт: эта женщина отныне принадлежала ему, и Фэллон поклялся, что убьет любого мужчину, даже Воителя, кто посмотрит на нее с вожделением. При одной только мысли об этом перед глазами у него возникла кровавая пелена.
Фэллон осторожно раздвинул ей бедра. Он уже безумно хотел ее, хотел оказаться внутри ее, чувствовать, как с каждым толчком все глубже и глубже врывается в ее тело.
Он невольно застонал, почувствовав, какая она влажная и горячая.
– Ты уже готова…
В глазах Ларины вспыхнуло желание.
– Не знаю, что ты делаешь с моим телом, Фэллон, но не останавливайся… прошу тебя, не останавливайся!
А он и не собирался останавливаться. Во всяком случае, не сейчас. Господи, да что с ним такое. Почему он моментально теряет голову, стоит ему только увидеть ее, вдохнуть аромат ее тела?
Одним мощным толчком Фэллон ворвался в нее. Ларина, царапая ногтями его спину, уже не сдерживала ликующих криков. И ее крики лишь подстегивали его. Остались только ощущения, толчки крови, волны жара и сплетение тел, жаждавших друг друга.
Внезапно она пронзительно выкрикнула его имя, а в следующий миг по ее телу пробежала судорога. Фэллон чувствовал, что вот-вот достигнет пика наслаждения, и до боли закусил губу, стараясь сдержаться. Просунув руку между ее бедрами, он нащупал крошечный набухший бугорок и осторожно нажал. И почувствовал, как она забилась под ним.
Фэллону безумно нравилось, как охотно и страстно она отзывалась на его ласки. Он боялся, что уже забыл, как доставить наслаждение женщине, но стоило ему только почувствовать рядом ее восхитительное тело, как все его страхи разом исчезли.
– Фэллон! – приподняв бедра, взмолилась Ларина.
Нагнувшись, он обхватил губами ее сосок и глубоко втянул. Тишину комнаты нарушали только стоны Ларины. Стиснув его кольцом горячих влажных мышц, она напряглась, выгнулась, как лук, а потом испустила ликующий крик. Почувствовав, как летит в бездну, Ларина крепко обняла его, стремясь увлечь за собой. На дно они упали вместе.
Отдышавшись, Фэллон приподнялся на локтях и невольно загляделся на нее. Она была прекрасна. И отныне принадлежала ему.
Закрыв глаза, он уронил голову ей на плечо. Тела обоих блестели от пота, руки Фэллона еще дрожали от напряжения. Когда он снова поднял голову, то увидел перед собой широко раскрытые глаза Ларины.
– Что ты сделал со мной, Фэллон Маклауд? – едва слышно прошептала она.
Он понятия не имел, как ответить на этот вопрос. Зато точно знал, что готов заниматься этим, пока не испустит последний вздох.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8