Книга: Огонь в твоем сердце
Назад: Глава 17 Неожиданный посетитель
Дальше: Глава 19 Встреча со шпионом

Глава 18
Ужасное происшествие

Весь последующий день Майкл ходил по Эбби в поисках Вивьен. Она опять куда-то пропала, черт возьми.
С самого утра лил дождь, и гости в этот день развлекались бильярдом, карточными играми и шарадами. Кроме того, Розочки придумали игру под названием «Спрятанное сокровище»: они прятали какую-нибудь вещь — то скрипичный смычок, то деревянный крест — в укромном уголке необъятного Эбби, чтобы гости, разделившись на команды, нашли ее с помощью подсказок. Так как Майкл знал почти все укромные уголки в этом здании, ему поручили обязанность помогать гостям. Он то и дело отсылал их в разных направлениях: то на чердак, то в подвал. Кэтрин следовала за ним по пятам, пытаясь соблазнить и затащить в укромный уголок совсем по другому поводу. Но Майкл держался решительно и твердо повторял, что, пока его дочь в Эбби, ни о каких отношениях не может быть и речи. Не в его привычке было отказываться от соблазнительных женщин, но он ничего не мог с собой поделать — все мысли его занимала Вивьен Торн.
Майкл сгорал от страсти к ней. Мысли о цыганке преследовали его днем и ночью. Он хотел не просто овладеть ее обольстительным телом, ему нравилось соревноваться с ней в остроумии, дразнить, вызывая дьявольский огонек в ее карих глазах Черт, ему было просто необходимо соблазнить ее и положить конец этому безумному наваждению.
Но Вивьен куда-то пропала. Лорд Альфред сказал, что она исчезла минут десять назад, Шарлотта предложила помощь в поисках, но Майкл отказался. Его охватило не столько любопытство, сколько подозрительность, и он намеревался найти цыганку сам, г , Вчера Вивьен почти целый час провела в лесу, и Майкл собирался выяснить почему. Он направился в коридор в поисках музыкальной комнаты, как в самом конце галереи увидел ее. Спрятавшись за зеленые шторы, Вивьен полусидела на подоконнике, глядя на залитый дождем сад. Как только Майкл подошел ближе, она быстро повернула к нему голову, ее глаза блестели от слез.
Она плакала. Этого Майкл совсем не ожидал. Вивьен быстро опустила взгляд и вытерла мокрые от слез щеки уголком шали.
Майклу следовало бы извиниться и откланяться. Плачущих женщин мужчины боялись как огня и любым способом пытались избегать с ними встреч.
— Прости меня за вторжение. Я везде искал тебя — в кухнях, в оранжерее, в библиотеке, — сказал Майкл ласковым голосом. Более ласковым, чем намеревался изобразить.
— Там слишком много людей. Они ищут то лист герани, то книгу псалмов. — Вивьен закусила нижнюю губу, будто хотела остановить дрожь.
— Почему же ты не играешь со всеми остальными?
Она пожала плечами, обнажая при этом загорелую кожу.
К сожалению, платье было достаточно закрытым и не открывало ее пышную грудь. О, как бы Майкл хотел раздеть ее, ласкать ее тело, касаться ее бархатной кожи…
— Мне это неинтересно, — ответила Вивьен.
Холодный тон ее голоса говорил о том, что она недовольна его появлением. Майкл присел рядом на подоконник. Вивьен, обхватив колени руками, отодвинулась от него, стараясь избежать прикосновения.
— Тебя кто-нибудь обидел? — спросил Майкл.
— Только вы, милорд.
— Неужели это я довел тебя до слез?
— Конечно же, нет, — отреагировала она, — ты для меня пустое место.
Майкл сомневался. Ни одна женщина не могла устоять против страсти, которую он умел возбудить в ней.
— Тогда почему же ты плачешь? — не унимался он.
— Хватит задавать мне вопросы. Уходи.
Поджав губы, Вивьен уставилась в окно. Дождь еще не кончился. Она смотрела в окно, когда Майкл подходил к ней, и совсем не слышала его шагов.
Майкл тоже посмотрел в окно. На мокрые дорожки, на деревья, озеро, поляну, где вчера устраивали пикник, лес, куда Вивьен так надолго исчезла.
— Зачем ты вчера ходила в лес?
Вивьен удивленно посмотрела на Майкла:
— Я гуляла. А что, это запрещено женщинам в вашем аристократическом обществе?
— Это зависит от того, что ты там делала. Ты вернулась расстроенная.
— Ба! Я и не думала, что вы любитель посплетничать.
— Что же там произошло, что так расстроило тебя? — продолжал Майкл. — Из-за этого ты и плачешь сегодня?
— Я украла у одного из ваших рабочих последний пенни. Ну что, доволен?
Ее сарказм доказывал, что она скрывает истинную причину этой прогулки. Неужели кто-то из мужчин приставал к ней? Майкл не припоминал никого, кто бы отлучался от праздничного стола так надолго в то же самое время. Но если кто-нибудь посмел дотронуться до нее, не важно, аристократ или простой мужчина, он сотрет его в порошок.
— Если кто-то тебя обижает, ты только скажи.
— Уходи, — бросила в ответ Вивьен. — Кто мне надоедает, так это ты.
— И все же ты что-то скрываешь, Вивьен. — Майкл приблизился к ней. — Скажи, Вивьен, ты встречалась с мужчиной?
Вивьен не ответила, ее пальцы теребили юбку.
— Тогда ты не оставляешь мне выбора, — продолжал Майкл, — и с этого момента, куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой, как верный страж.
Злость вспыхнула в глазах Вивьен.
— Хватит! Если ты прекратишь свои расспросы, я скажу, что меня беспокоит. Я скучаю по родителям.
— По родителям?
— Да! Я так давно их не видела. И ходила в лес, чтобы подумать, вспомнить их. Оставь свои чертовы подозрения и уйди прочь.
Слезы вновь навернулись на глаза Вивьен. Ее нижняя губа задрожала, прямо как у Эми, когда ей было грустно. Обняв колени и спрятав лицо в юбки, Вивьен разрыдалась.
Майкл сидел не шелохнувшись. Ему никогда не приходило в голову, что Вивьен может скучать по родителям и вообще иметь какие-либо душевные переживания. Он знал, что ему давно следовало бы уйти, но что-то его останавливало. Не зная, как успокоить девушку, он слегка обнял ее за плечи.
— Расскажи мне о них, — тихо попросил он. — Что они за люди?
Прежде чем ответить, Вивьен несколько раз всхлипнула.
— Моя мать Рейна… сама доброта, отзывчивость и нежность. У отца огромный запас всяких небылиц и историй, он очень веселый и заботливый. По крайней мере такими они были, когда я видела их последний раз. — Вивьен повернула голову, в глазах ее блестели слезы. — Боюсь, — добавила она дрожащим голосом, — им совсем не нравится то, что я беру деньги у Розочек.
Ага, подумал Майкл, значит, она придумала этот обман сама, даже без согласия родителей. Он провел рукой по ее щеке, смахнув накатившуюся слезу.
— Ты их обязательно увидишь, и они простят тебя.
Майкл не знал, как успокоить Вивьен и предпринял единственный прием, который был ему известен, — обнял ее и прижал к себе.
Вивьен не сопротивлялась. Она обвила руками его шею.
Сильный порыв страсти охватил Майкла, он тут же забыл обо всем на свете. В его мыслях была только Вивьен.
Их губы соединились в глубоком, страстном поцелуе, заставляя Майкла дрожать всем телом. Никогда раньше он не испытывал такого жгучего непреодолимого желания. Сейчас он трогал всю ее — лицо, шею, грудь, талию. Ловким движением он дотянулся до подола ее юбки и начал ласкать ее ноги все выше и выше… Вивьен, казалось, совсем не сопротивлялась. Она с готовностью открывалась Майклу. О, неужели она позволит ему ощутить райское блаженство, познать ту; о которой он так долго мечтал?
В коридоре послышались чьи-то голоса. Майкл узнал низкий тон голоса Альфреда. Закрутившись в объятиях Майкла, Вивьен издала приглушенный стон. Майкл пальцем коснулся ее рта, чтобы она ничего не говорила. Ему совсем не хотелось, чтобы их застали в такой интимный момент. И они снова слились в поцелуе. Их губы разъединились, лишь когда шум из коридора совсем заглох. Только после этого Майкл повел Вивьен из комнаты.
— Куда мы идем? — сонно спросила она.
— В мою комнату, — последовал ответ.
Осознание происходящего постепенно приходило к Вивьен.
— В твою… кровать?
— Да, — сказал Майкл, зная, что только Вивьен могла доставить ему истинно райское наслаждение. — Ты не будешь разочарована. Просто позволь любить тебя, Вивьен.
Ее глаза широко раскрылись в удивлении.
— Неужели ты способен полюбить меня, Майкл?
— Пойдем со мной. Пожалуйста, — настаивал Майкл, не замечая того, что тон его голоса приобретает умоляющий оттенок, — мы будем снова и снова доставлять друг другу радость.
Он говорил и вел ее все дальше по тускло освещенному коридору. Внезапно Вивьен вырвалась, оставляя лишь свою шаль в его руках. Глаза ее яростно сверкали, а щеки горели.
— Черт возьми! Я не такая, как леди Кэтрин! Я не буду твоей любовницей.
— Вивьен…
Майкл хотел было дотронуться до нее, но она быстро развернулась и убежала прочь.
Не скупясь на проклятия, Майкл оперся головой о стену.
Постепенно сердце стало биться в нормальном ритме, прилив страсти постепенно сходил на нет. Он не может и не будет силой заставлять женщину ложиться с ним в постель. Чертова цыганка! Странно, что чем больше он узнавал о ней, тем меньше понимал. Как могла женщина, способная на такие глубокие чувства, в то же время лгать и красть? Как он мог себе позволить так увлечься простой гадалкой? И даже сейчас он хотел видеть ее, говорить с ней, он жаждал ее жарких поцелуев, прикосновений, объятий.
— О Господи! — воскликнул вдруг кто-то.
Майкл открыл глаза и увидел Шарлотту Куинтон.
— Что здесь происходит? — спросила она. — Ты в порядке?
— Я стукнулся… вот и все, — нашелся Майкл.
— Но… я слышала голоса несколько секунд назад. Ты с кем-то ссорился?
— Нет, совсем нет. Ты, наверное, слышала кого-то другого. Много людей ходит по этому дому.
— Тогда чья же это шаль?
Майкл совсем забыл, что все еще держал в руке шаль Вивьен.
— Не знаю, — не растерялся он, — я нашел ее здесь на полу.
Шарлотта внимательно рассмотрела шаль и воскликнула:
— Это же шаль Вивьен. Ты все-таки ее нашел?
— Нет. Но я непременно отдам ей эту вещь. А сейчас, с твоего позволения, мне нужно идти.
— Подожди! — остановила его Шарлотта. — Я как раз искала тебя. Кое-что случилось. Что-то ужасное.
— В чем дело? — Майкл вспомнил их детство, Шарлотта всегда совала нос куда не следует.
Шарлотта приблизилась к Майклу, слегка касаясь грудью его руки, и прошептала:
— Видишь ли, пока все играли в «Спрятанное сокровище», кто-то обокрал одного из твоих гостей. Боюсь, что в доме разгуливает вор.

 

Вивьен как сумасшедшая понеслась прочь по коридорам.
Она снова позволила Майклу слишком многое. На этот раз он ласкал ее еще более развратно. И она не сопротивлялась!
Она позволила ласкать ее, где ему вздумается. Черт! Разумеется, подобное было недопустимо. Более того, к своему стыду, она все больше хотела позволить Майклу делать с ней все, что он захочет.
Она бежала прочь из дома на свежий воздух. Она хотела выбежать под ливень и остудить голову. Игра, должно быть, давно закончилась, и гости собрались в гостиной, чтобы выявить победителя. Как это все казалось нереальным и ненужным по сравнению с теми чувствами, которые пробудились в ней благодаря Майклу.
Совсем потерявшись в своих мыслях, Вивьен завернула за угол и со всей силы натолкнулась на кого-то. Леди Кэтрин Уэстбрук.
— В чем дело? — воскликнула леди Кэтрин, схватившись за стену, чтобы не упасть. — Мисс Тори?
— Прошу прощения, — извинилась Вивьен, — я совсем не смотрю, куда иду.
— И куда же вы так спешите? — поинтересовалась блондинка.
— Так… никуда. Я просто искала дверь из дома.
— Не смешите меня. Неужели вы собрались прогуляться под таким ливнем?
Леди Кэтрин взяла Вивьен под руку и подвела к скамье.
Усадив ее, она сказала:
— А сейчас отдышитесь.
Вивьен не могла понять, почему эта женщина проявляет такую заботу по отношению к ней. Она была одной из тех, кто не принимал цыган за людей и брезговал даже разговаривать с ними.
— А сейчас расскажите мне, куда это вы так спешили, — продолжала леди Кэтрин.
— Никуда.
— Хорошо. А ответьте мне на такой вопрос. Я ищу лорда Стокфорда, вы, случайно, его не видели?
— Нет! — воскликнула Вивьен.
Лицо Кэтрин приобрело суровое выражение:
— А теперь правду. Ты была с ним, не так ли?
Вивьен опустила глаза и заметила, что юбка помята, волосы наверняка всклокочены, а губы раскраснелись от поцелуя. Кэтрин все это увидела и, возможно, поняла, чем они занимались.
Вивьен зарделась. Но никто больше не вправе знать о том, за что ей было стыдно. Особенно эта изящная красотка.
Подняв подбородок, Вивьен произнесла:
— А что, если и так?
Ни один мускул не дрогнул на лице леди Кэтрин.
— Девочка, ты ему совсем не пара. Он лорд, а ты простушка, выращенная в цыганском таборе. Да еще и девственница, я полагаю.
— Об этом может знать только Майкл.
Леди Кэтрин поджала губы.
— В таком случае я должна предупредить тебя, дорогая.
Майкла интересует только постель. А если речь зайдет о свадьбе, он сделает предложение мне, а не тебе.
— Ну, так забирайте его, — воскликнула Вивьен.
— Это я и намерена сделать. — Леди Кэтрин собралась уже уходить, но остановилась:
— Кстати, ты была сегодня наверху?
— Нет… а что? — честно ответила Вивьен.
— Просто из моей спальни украли бриллиантовое кольцо.
И с помощью лорда Стокфорда я обязательно найду вора. — С этими словами она повернулась и удалилась.
Вивьен наблюдала, как эта аристократка идет по коридору, фривольно покачивая бедрами. Наверняка она думала, что кольцо украла Вивьен.
Назад: Глава 17 Неожиданный посетитель
Дальше: Глава 19 Встреча со шпионом