Книга: Неукротимый горец
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

 

Хейден наблюдал за Айлой из окна. Его беспокоило, что она прямо у него на глазах так резко потеряла контроль над собой. Он никогда не ожидал от нее такого, хотя и мог бы, ведь он сам видел некоторые из ее мучений. Она слишком жестко сдерживала себя. Малейший недосмотр — и она сломается. Она уже на грани.
Он уже почти вернулся в свою спальню, когда увидел, что это была Ларина, но что-то подсказало ему остаться, и Хейден был рад, что так и сделал. Из их разговора он многое узнал. Возможно, даже слишком многое.
Сейчас Айла не обрадовалась бы ему, да он и не знал, что ей сказать. Хейден выпрыгнул из башни и вернулся в свою комнату. Айле нужно побыть одной, так же как и ему. Только вот все, о чем он мог думать, лежа в кровати, — это Айла, то, как она заставляла его жаждать, и слова, которые она сказала Ларине.
Нет ничего особенного в том, что Айла одинока. Каждый временами чувствует себя одиноко, но Хейден подозревал, что одиночество Айлы гораздо глубже.
Ему не нравилось, что он так хорошо понимал ее. Хватит того, что он желает ее. Если он не будет осторожен, то окажется в ее постели гораздо скорее, чем ему хотелось бы.
«Да и что такого? Ведь все приняли ее».
В общем, это правда. Было чертовски просто убедить себя, что совершенно нормально хотеть ее. Но воспоминание о том, как он нашел свою семью мертвой, не позволяло даже это.
Хейден закинул руку под голову и уставился в потолок. Даже в полной темноте сила его бога позволяла ему прекрасно видеть.
Он знал, что сон не придет, только не когда он все еще ощущает запах Айлы в своей спальне, все еще чувствует ее дыхание на своей щеке и ее тело в своих руках.
Этого было достаточно, чтобы соблазнить и святого, а Хейден совершенно точно не был святым.

 

Шагая среди камней, Данмор направлял коня как можно ближе ко входу в гору Дейрдре. Животное было надежным, но, учитывая обледеневшую дорогу, даже Данмор понимал, что пришло время спешиться.
Он соскользнул со спины коня и бросил поводья. Конь не уйдет далеко в такую метель.
Данмор ненавидел хруст своих костей при подъеме. Это только доказывало, что он слишком быстро стареет. Сколько еще Дейрдре будет продолжать обращаться к нему за помощью, прежде чем поймет, что он уже не такой крепкий, как раньше? На его взгляд, это не протянется долго.
Но сейчас она нуждалась в нем. Он позаботится о том, чтобы выполнить ее просьбу. А после этого Дейрдре уже будет не остановить. Может быть, тогда она пожалует ему наивысший дар бессмертия и молодости.
Данмор даже не пытался прикрыть лицо. Снег падал слишком быстро и слишком густо. Он пригнул голову и с трудом пробирался вперед.
Вскоре он услышал характерные крики вирранов. Эти низкорослые безволосые твари были умелы и смертоносны, хотя он и не мог смотреть на их рты, полные острых зубов и не прикрытые губами.
Дейрдре создала этих существ посредством черной магии, предназначив их служить только ей одной. Трое вирранов ждали его у входа в гору.
Он кивнул вирранам и вошел внутрь. Как только он ступил за каменную дверь, она закрылась за ним. Данмор проследовал по лестнице и узкому коридору, прежде чем свернуть в более широкий проход. Он шагал по нему до тех пор, пока не очутился в главном зале.
Пещера была огромной и темной. С потолка свисала люстра с сотнями свечей, распространявшая слабый свет. С земли на него смотрели вирраны, пережившие атаку Маклаудов на Кэрн-Тул.
Данмор оперся о каменные перила и глубоко вдохнул. Он сделает так, что Дейрдре будет в нем нуждаться и не сможет отмахнуться от него.
— Нам предстоит много работы. Наша госпожа призвала нас. Те, кто осмелился бросить ей вызов, кто осмелился думать, что сможет победить ее, заплатят за это. Своими жизнями.
Вирраны визгом выразили свою ярость и радость от его слов.
Данмор поднял руку, чтобы утихомирить их.
— Но сначала мы должны собрать как можно больше друидов и найти Воителей, считающих, что смогли спастись. По земле мы должны двигаться быстро и тихо. Наша первая цель — друиды. Дейрдре должна принести жертву, чтобы вернуть свое тело.
Вирраны завыли и стали раскачиваться взад и вперед, готовые броситься в путь.
— Мы разделимся на две группы. Половина останется здесь и займется подготовкой горы для Дейрдре. Другая половина отправится со мной. Нам нужно выследить друидов.
Когда Данмор повернулся, чтобы уйти, он почувствовал, как что-то пролетело мимо него.
— Очень хорошо, Данмор.
— Госпожа.
Он умолк и ждал, что Дейрдре скажет что-то еще. Он соскучился по ней. Она была самым совершенным существом, которое он видел в своей жизни. Ее белые волосы свисали до пола, а белые глаза представляли собой невероятное зрелище. Он стал бы ей мужем, если бы она позволила.
— Ты собрал моих вирранов. Будем надеяться, что ты так же быстро вернешься с друидом.
Данмор наклонил голову.
— Я все исполню.
— Ты будешь вознагражден. Даю тебе слово.
— Все для тебя, — прошептал он.
Но она уже исчезла. Данмор почувствовал ее утрату так же остро, как его старые кости чувствовали холод.
Он отдаст ей всего себя, даже если это последнее, что он сделает в своей жизни. Он должен ей по меньшей мере это.

 

Куин никак не ожидал посреди ночи найти Лукана сидящим в главном зале. То, что брат задумчиво смотрел в пустоту, говорило само за себя.
— Не спится? — спросил он.
Лукан испуганно вскинул свои бирюзовые глаза.
— Ну да. Так же как Фэллону. Он пошел найти что-нибудь поесть.
Куин опустился на скамью за столом напротив Лукана.
— Что не дает тебе заснуть?
— Айла.
— Ты думаешь, она лжет?
Лукан покачал головой, косички на его висках закачались из стороны в сторону.
— Вовсе нет. Я боюсь, что она говорит правду, во всей ее отвратительной мерзости.
— Но ведь мы другого и не ждали, — сказал Фэллон, входя из кухни.
В его руке был кубок, наполненный, как знал Куин, водой, поскольку Фэллон перестал пить вино.
— Магия Айлы очень могущественна, — сказал Куин. — Ничто в сравнении с Дейрдре, но безусловно сильна.
Лукан кивнул:
— Думаю, мы все почувствовали ее. Тот факт, что Айла сражалась со злом внутри себя, позволяет ей использовать эту силу для добра.
— Но как долго она сможет контролировать себя? — спросил Фэллон. — Дейрдре снова соберет силы. Это просто вопрос времени, а когда она это сделает, то обрушит весь свой гнев на нас и к тому же использует Айлу.
Куин вздохнул:
— Если мы сможем разорвать связь Дейрдре с Айлой, мы будем в гораздо лучшем положении.
— Это большое «если», братишка, — сказал Лукан. — Мы уговорили Айлу остаться именно из-за шанса, что артефакт разорвет эту связь. Надеюсь, мы не ошиблись.
Фэллон провел пальцем по краю бокала.
— Это был шанс, которым мы воспользовались. Айла тоже это знает. Она нужна нам здесь. Ее щит может чрезвычайно помочь нам, а если что-то случится, мы сможем убить Айлу, если придется.
Куин надеялся, что до этого не дойдет.
— Айла такая же жертва, как и мы все. Если артефакт, который ищут Гэлен и Логан, не поможет ей, друиды, охраняющие его, смогут привести нас к другому.
— Я не знаю, — сказал Лукан. — Все против нас. Дейрдре тоже станет искать артефакт. Мы даже не знаем точно, как этот артефакт действует.
— И мы даже не знали бы о нем, если бы Айла не рассказала нам. Мы просто ей обязаны, — заявил Куин.
Фэллон посмотрел на Куина.
— Никто не говорит, что мы не попытаемся помочь Айле. Мы сделаем все возможное. Теперь у нас больше Воителей и еще один друид. Если считать Айлу, наша магия сильно возросла. Все зависит от того, успеем ли мы получить преимущество над Дейрдре до того, как она восстановит свою силу.
— Хотел бы я знать, где находятся другие артефакты, — сказал Лукан. — Мы могли бы послать за ними нескольких Воителей.
Фэллон откинулся на спинку стула и сделал большой глоток.
— Я просто счастлив, что нам представился шанс вырвать кого-то из лап Дейрдре. Это немного, но это что-то.
— Нам нужно больше, — пробормотал Лукан.
Куин надул щеки. Дейрдре всегда оказывалась на шаг впереди них. Это не предвещало ничего хорошего для мира.
— Что, ваши женщины выгнали вас из постелей? — спросил Хейден, спускаясь по лестнице.
Фэллон усмехнулся:
— Ларина уже, наверное, ищет меня.
Хейден округлил глаза, усаживаясь рядом с Куином, и поморщился.
— Достаточно. Я не хочу слушать о твоем геройстве в постели.
Куин увидел тень улыбки на лице громадного блондина, но она тут же исчезла.
— Вообще-то мы обсуждали Айлу.
— А что с ней? — спросил Хейден, его взгляд тут же стал жестким.
Это показалось Куину, или Хейден действительно насторожился?
— Мы говорим о том, что произойдет, если ни один из артефактов не поможет Айле, — сказал Лукан.
Фэллон поставил свой кубок на стол и провел рукой по лицу.
— Правда в том, что мы хотим безопасности. Если бы здесь были только Воители, я не думаю, что мы бы так волновались.
— Есть еще друиды, — сказал Куин. — Однако магия Айлы значительно превосходит даже Сонину.
Хейден по очереди переводил взгляд с одного на другого. Они чего-то ждали от него, и он боялся, что знает, чего именно.
— Вы хотите, чтобы какой-то Воитель присматривал за ней все время. Кто-то, кто будет знать, когда она поведет себя по-другому, и остановит ее прежде, чем станет слишком поздно.
— Что-то вроде этого, — сказал Фэллон. Он подался вперед и положил локти на стол. — Мы не хотим, чтобы Айла чувствовала себя узницей.
— Если за ней все время начнет ходить Воитель, она именно это и почувствует. Почему бы не следить за ней тайно?
Лукан вскинул темную бровь.
— Ты вызываешься добровольцем?
Хейден поднял руки. Он чувствовал, что не следовало присоединяться к братьям.
— Увольте меня от этого. Все уже и так решили, будто я убью ее.
— А ты этого не сделаешь? — спросил Куин.
Хейдена не обманул спокойный тон младшего Маклауда. Иногда Куин был даже слишком умен.
— Вы просили меня довериться вашему решению. Я делаю именно это.
— Мне кажется, ты подошел бы лучше всего, — сказал Лукан. — Я серьезно, Хейден. Ты беспристрастен к ее истории и не чувствуешь к ней жалости. Ты вообще ничего не чувствуешь.
О, Хейден очень даже чувствовал, но совсем не то, что хотел испытать. Или позволить братьям узнать об этом.
— Я предпочел бы, чтобы ты попросил кого-то другого.
— Мы бы поговорили с Броком, но он на задании. — Фэллон пожал плечами. — Если ты действительно не хочешь делать это, мы найдем кого-нибудь другого.
Хейден стиснул зубы. Он не хотел, чтобы кто-то шпионил за Айлой, только не когда он сам это делал.
— Отлично, — проворчал он. — Я займусь этим. Вы верите мне, что я не убью ее?
— Да, — сказал Куин. — Я видел, как ты хотел защитить ее, когда принес в этот зал. Это намерение не исчезло, если бы ты не узнал, что она драу.
— Может быть. А может быть, и нет, — съязвил Хейден. — Мы никогда этого не узнаем, не так ли?
Куин медленно улыбнулся:
— Может быть. А может быть, и нет.
Хейден посмотрел Куину в глаза. Неужели его желание было таким очевидным, что Куин заметил его? Разумеется, нет.
Куин уперся ладонями в стол и встал.
— Я думаю, настало время мне вернуться в постель к жене.
Фэллон кивнул и пошел следом за Куином прочь из зала, оставив Лукана наедине с Хейденом.
— А я подумал, что шпионить за Айлой — это как раз то, чего ты хочешь, — сказал Лукан.
Хейден потер усталые глаза большим и указательным пальцами. Неужели все видели его влечение к Айле?
— Я бы предпочел разыскивать и убивать Воителей Дейрдре.
— Мы все бы это предпочли. Куин утверждает, что ты в порядке, но я думаю, может быть, для тебя это чересчур, что здесь находится драу? Честно говоря, я не стал бы тебя винить.
— Она не из тех драу, кто убил мою семью, — сказал Хейден. — Она против Дейрдре. На данный момент и это хорошо. Если она набросится на кого-то из нас, я первым убью ее.
Лукан поморщился.
— Надеюсь, до этого не дойдет. Нашим женщинам Айла уже успела понравиться.
— Ради всеобщего блага я надеюсь, что все пройдет так, как мы хотим. Но каковы шансы?
— Боюсь, что шансы невелики.
Хейден кивнул, с ненавистью слыша собственные мысли, озвученные другим.
— К сожалению, я согласен.
— Извини, что спрашиваю, но почему ты не пошел с Гэленом?
— Логану нужно было пойти, — ответил Хейден. — Хотя мне самому хотелось отправиться искать друидов и тот артефакт.
— С Логаном что-то не так?
— Что-то не так со всеми нами. Ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой.
Лукан фыркнул.
— Да, знаю. Мы можем что-нибудь для него сделать?
— Ты уже сделал. Ты позволил ему пойти с Гэленом.
Лукан почесал подбородок и заерзал на стуле, в его бирюзовых глазах застыл вопрос.
— Ну, говори уже, — сказал Хейден со вздохом.
— О чем ты?
— Ты хочешь меня о чем-то спросить. Ну так спрашивай. Если я не захочу отвечать, то не буду.
Лукан рассмеялся и покачал головой:
— Мне всегда нравилась твоя прямота.
— Кое-кто назвал бы ее грубостью.
— Может быть. — Лукан снова усмехнулся. — Наверняка это Рэмзи назвал тебя грубым. Правильно?
Хейден улыбнулся:
— Правильно. Ну а теперь задавай свой вопрос.
Улыбка исчезла, лицо Лукана стало мрачно.
— Ты упоминал, что твою семью убила драу.
Хейден посмотрел на свои руки. Если он хотел называть замок Маклауд домом и если он действительно доверял своим братьям, не стоит скрывать от них то, что произошло с его семьей. Он не любил говорить о своем прошлом, но считал этих людей достаточно близкими, чтобы поделиться с ними своим прошлым.
— Да, говорил.
— Я не знал, Хейден. Тебе не нужно говорить больше.
Но Хейден решил рассказать. В конце концов, Маклауды дали ему его новый дом.
— Думаю, стоит. Ты хочешь знать, что произошло?
— Если ты готов об этом рассказать, — сказал Лукан.
— Я был ранен после сражения с враждебным кланом. Рана не убила бы меня, но я был в плохой форме и нуждался в отдыхе. Я знал, что это всего лишь вопрос времени, когда мой клан найдет меня, поэтому я устроился в чаще леса и перевязал свои раны.
Хейден замолчал и глубоко вдохнул, не в силах смотреть ни на что, кроме своих рук, лежавших перед ним.
— Я очнулся, почувствовав боль, какой никогда в жизни не испытывал. Передо мной стояла женщина, женщина с неестественно белыми волосами и глазами, которые наполнили мое сердце ужасом.
— Дейрдре, — сказал Лукан.
Хейден кивнул.
— Когда боль прекратилась, и мне перестало казаться, что мои кости вот-вот выскочат из кожи, я услышал ее смех. Я знал, что должен бежать, поэтому вскочил и побежал. Я ни разу не оглянулся и не остановился. Что-то говорило мне, что я должен добраться до моей семьи. Когда я нашел их… — Хейден два раза откашлялся, прежде чем смог выговорить эти слова. — Они были мертвы. Моя мать, мой отец и мой брат. Все жестоко убиты.
— Что произошло потом? — спросил Лукан.
— У меня едва ли было время, чтобы осознать случившееся, прежде чем вирраны и другие Воители окружили меня. Меня оглушили, и я потерял сознание, а когда очнулся в Кэрн-Тул, надо мной стояла Дейрдре. Она очень разозлилась, что я осмелился сбежать, и хотела наказать меня. Своим волосом она содрала кожу с моей спины, все это время насмехаясь и рассказывая мне, как послала драу убить мою семью. Я потерял все, поэтому вцепился в единственное, что у меня осталось. Ненависть и месть.
— Это объясняет твою ненависть к драу. Мы все удивлялись, но я знал, что должна быть какая-то ужасная причина, почему ты так ненавидишь Кару. Мне очень жаль.
— Я не ненавижу Кару, я ненавижу, что кровь драу течет в ее венах и висит у нее на шее. Нам всем пришлось пережить кошмар. — Хейден пожал плечами: ему было сложно говорить о том, что все еще терзало его. — Твой клан был убит. Так же как и моя семья.
— Спасибо, что рассказал мне. — Лукан встал и обошел стол, чтобы положить руку Хейдену на плечо. — Может быть, мы и не одной крови, но мы братья. Каждый Воитель здесь мой брат. Не неси груз своего прошлого в одиночестве. В конце концов, ты погибнешь под ним.
Хейден подождал, пока Лукан окажется на верху лестницы, прежде чем прошептать:
— Слишком поздно, Лукан. Он меня уже похоронил.

 

Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14