Книга: Повеса в моих объятиях
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

Когда Пруденс добралась до бального зала, то увидела, что Шанталь все еще преследуют двое мужчин. Шанталь остановилась посреди зала и элегантно и очень демонстративно упала в обморок прямо в объятия Колина. Пруденс не могла сдержать горькую усмешку. Конечно, если бы Шанталь потеряла сознание минутой раньше, в саду, она не привлекла бы к себе столько внимания.
Весь зал замер, привлеченный столь драматичным событием. Когда Шанталь начала терять сознание, толпа испуганно ахнула. Как только ее безжизненное тело упало в объятия спасителя, пронесся вздох романтического удовлетворения. Это был один из лучших спектаклей Шанталь. Жаль только, что она сама пропустила его.
Пруденс потребовалось приложить немало усилий, чтобы протиснуться сквозь собравшуюся толпу. Спутник Шанталь, коренастый мужчина средних лет, настойчиво жестикулируя, сопровождал Колина, который легко, словно перышко, нес Шанталь в комнату.
«Не ходи за ними. Он рано или поздно нашел бы ее. Ты все равно знаешь наперед, что должно случиться. Не ходи туда».
«Но ведь я должна посмотреть спектакль до конца!»
«Ну и дура».
«Знаю».
Пруденс проследовала за ними в уединенную комнату, помедлила немного в дверях, наблюдая за тем, как двое мужчин поудобнее укладывают изящное тело. Воистину, лучше сцены сыграть было невозможно! Маленькая прихожая в золотых и кремовых тонах великолепно убрана. Шанталь одета в пурпурное платье. Контраст настолько привлекательный, что эта женщина, находясь в середине комнаты, тут же притягивала к себе взгляды.
Пруденс кисло подумала, что эта расчетливая дамочка наверняка заранее разузнала, какими оттенками декорирован, дом, и оделась соответственно.
Глубоко вздохнув, она вошла в комнату. Шанталь лежала на кушетке в изящной позе, одно тонкое запястье закинуто за голову, длинная шея изогнута, лицо повернуто к свету.
Пруденс едва сдержала ворчание.
Даже подверженная пагубной привычке, Шанталь все равно оставалась красивой. Однако когда Пруденс подошла поближе, то поняла, что, как бы элегантно ни была причесана и как бы роскошно ни одевалась Шанталь, она уже не та женщина, какой была. Всегда бледная, кожа актрисы сейчас была разве что не прозрачной. Шанталь сильно исхудала, от ее роскошной фигуры не осталось и следа. А самым настораживающим был синюшный оттенок ее безукоризненных губ. Пруденс посмотрела на Колина:
— Это из-за ее пагубной привычки?
Колин покачал головой:
— Не знаю. Нам нужен врач.
Мужчина бросил на них ядовитый взгляд:
— Я врач мисс Маршан! Я доктор Беннет. — Он встал на колени перед кушеткой, на которой лежала Шанталь, сжал ее запястья своими пальцами и проверил пульс. — Идиоты! Заставлять ее бежать от вас в ее-то состоянии! Мне кажется, вам следует уйти — полагаю, этим вечером вы уже достаточно натворили бед.
Колин проигнорировал его слова.
— Мы говорим о том, что Шанталь принимает опиум. Ей от этого сейчас так плохо?
Доктор скорчил презрительную гримасу, словно вовсе не собирался отвечать на вопрос Колина, но все-таки соизволил произнести:
— Это действительно так, мисс Маршан находится в некоторой зависимости от опиума, но только потому, что каждый божий день приносит ей страдание.
Колин нахмурился.
— Страдание? — спросил он настойчиво. — Какое еще страдание?
Пруденс заметила, как в красивых глазах Колина появились сочувствие и сожаление. Как же далеко от нее он был в этот момент!
«Как ты можешь потерять то, что по-настоящему никогда не было твоим?»
Доктор Беннет закончил осмотр и встал, повернулся лицом к Колину, его лицо пылало гневом.
— Мисс Маршан страдает от того, что ей разбили сердце, идиот! Она постоянно утомлена, и ей нельзя сильно волноваться. — Он посмотрел на них обоих. — А вы именно это и заставили ее делать!
Ее сердце? А у нее разве есть сердце?
Шанталь пошевелилась на кушетке. Открыв глаза, она выдохнула:
— Гаффин!
Колин мгновенно повернулся к ней.
— Нет, Шанталь, Гаффина здесь нет.
Взволнованным взглядом Шанталь обвела комнату.
— Я видела его! Он в саду! Он нашел меня!
Колин нежно взял ее за руку.
— Шанталь, ты видела в саду меня. Гаффин теперь на пути в Блэкпул — он думает, ты поехала туда, чтобы скрыться от него.
Шанталь моргнула, глядя на Колина, Пруденс на какой-то момент показалось, что она не узнает его, — от этого настроение Пруденс явно поднялось, — но потом Шанталь побледнела, прикоснулась ослабевшей рукой к лицу Колина.
— Это ты? Это ты, мой дорогой Колин Ламберт?
Колин положил свою руку на ее, прижав ее к щеке.
— Это я, Шанталь. Я нашел тебя. И теперь ты уже можешь не бояться Гаффина.
Прозрачные голубые глаза с фиалковым отливом, обрамленные длинными ресницами, наполнились слезами.
— Ты спас меня! Мой дорогой умница! Да я теперь до конца жизни у тебя в долгу!
— Вообще-то это я такая умная, — обратила на себя внимание Пруденс. — Сэр Колин в самый неподходящий момент решил поиграть со свиньями.
Шанталь, наконец, заметила Пруденс, но только усмехнулась и вновь отвернулась, от нее. Колин бросил на Пруденс неодобрительный взгляд, заставив ее чувствовать себя виноватой. Почему она позволяет Шанталь выставлять напоказ только самые плохие ее качества?
— Сэр Колин! — Шанталь схватила его за руку. — Любовь моя! Это такое ужасное недоразумение! Я сбежала в Брайтон, чтобы спастись от него! Гаффин вбил себе в голову, что я взяла что-то, что принадлежит ему. Ты ведь не веришь в то, что я воровка, правда ведь, дорогой мой?
Колин похлопал ее по руке:
— Тебе не о чем волноваться, Шанталь. Не расстраивайся. Ты, должно быть, очень больна.
— Больна, — тяжко вздохнула Шанталь. — Да, я умираю.
Колин бросил вопросительный взгляд на доктора.
Доктор Беннет коротко кивнул.
— Я принесу свою сумку, — сказал он. — Следите, чтобы она поменьше разговаривала. — Он вышел из комнаты.
Умирает? Пораженная Пруденс встала на колени перед кушеткой Шанталь.
— Вы должны рассказать кое-что, я могу помочь вам.
Шанталь сосредоточила на ней презрительный взгляд.
— Вы? Да вы три стежка прямо не сделаете.
Пруденс отпрянула, с ее губ едва не сорвалась едкая реплика. Какое это теперь имеет значение?
Прозрачные глаза повернулись к Колину.
— Не могу поверить, что ты пришел ко мне, мой дорогой. Из всех моих многочисленных… то есть из нескольких моих джентльменов ты — самый достойный.
— Шанталь. — Голос Колина охрип и стал таким проникновенным, что это глубоко ранило душу Пруденс. Если бы она была одна, она бы точно скорчилась от боли.
Колин встал на колени рядом с тем местом, где только что стояла на коленях Пруденс, но Шанталь не поступила с ним так же, как с ней, не оттолкнула его прочь. Когда он наклонился поближе, ее поза стала еще более соблазнительной, а ее лицо приблизилось к его лицу.
— Шанталь, я должен задать тебе очень важный вопрос. Когда ты бросила меня три года назад, ты носила моего ребенка?
Колин почувствовал, как напряглась Шанталь, его щеку обдало горячим дыханием, когда она прошептала:
— Твоего… ребенка?
Все хорошо, Шанталь, — мягко сказал он. — Я забочусь о ней. Единственное, чего я хочу, — это узаконить ее рождение и привезти домой ее мать.
— О!
Он видел, как ее огромные глаза наполнились слезами счастья, и она кивнула:
— Да, да, мой дорогой. Забери меня домой.
Итак, все свершилось. Что-то внутри его, вероятно, взращенная им самим надежда, умерло вместе с этим слабым вздохом. Он почувствовал где-то глубоко боль, кашлянул. Когда он произносил эти слова, они прозвучали несколько громче, чем он намеревался.
— Шанталь, ты станешь моей женой?
Позади себя он слышал, как задыхается Пруденс. «Прости меня, моя любовь».
— О, мой дорогой! — Щеки Шанталь вдруг порозовели, словно персики. — Не могу поверить! Я самая везучая женщина. Я так долго мечтала об этом! — Потом она бросила взгляд победительницы через плечо: — Филби! Чего таращишься? Ты разве не можешь сделать что-нибудь полезное где-нибудь в другом месте? Затянуть корсет, я не знаю, или подшить край?
Зашелестели юбки, и, обернувшись, Колин увидел, как Пруденс исчезла за дверями комнаты. Он начал было подниматься.
Шанталь опустила его обратно. Хватка ее была отчаянная и удивительно сильная.
Она соблазнительно улыбнулась ему:
— Мой дорогой, любовь моя, нам надо поговорить. Нам так много еще надо запланировать и сделать!
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37