Книга: Тени любви
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Всего на мгновение Риган замерла на пороге.
После многих дней бесконечных, изматывающих, непрекращающихся поисков она наткнулась на свою проклятую добычу, когда уже не искала ее.
Риган стиснула в руке кинжал, разглядывая беса, который превратил ее жизнь в ад на земле.
Он выглядел… отвратительно.
С завязанными глазами, тяжело висевший на цепях, как будто не мог держать свой собственный вес. Его рыжие волосы свисали мерзкими клоками, а белая кожа была заляпана грязью и засохшей кровью.
Исчез наглый, самодовольный демон, который с таким удовольствием истязал ее, а вместо него осталось унылое жалкое нечто, одетое в одни только красные стринги.
Улыбка абсолютного удовольствия изогнула губы Риган, когда Каллиган с трудом попытался поднять голову, явно почувствовав, что кто-то вошел в сарай. Однако он был слишком истерзан, чтобы узнать ее запах.
— Кто здесь? — прохрипел он. — Пожалуйста, помогите мне. Меня держат здесь против моей воли. Пожалуйста… — Его мольба оборвалась, когда Риган подошла и сорвала повязку. Каллиган заморгал от солнечного света, заливающего помещение, потом его глаза расширились от ужаса, когда он узнал свою спасительницу. — О, черт.
— Здравствуй, Каллиган, — проворковала Риган, опуская взгляд на медальон, висевший на его шее, ведьминский амулет. И причина, почему она не почуяла ублюдка сразу, когда подошла к хижине.
— Ты, — прошептал он, пытаясь вырваться из тяжелых цепей.
— Сюрприз.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Я говорила, что ты от меня не сбежишь. — Риган протянула руку и, сорвав амулет с кожаного шнурка на шее Каллигана, сунула его в карман. В то же мгновение сарай наполнил мощный запах слив, тогда как ее запах исчез. Ну разве это не кстати? Ее улыбка стала шире. — Конечно тогда я не знала, что псы настолько обнаглеют, что украдут мою игрушку и спрячут ее от меня. Надеюсь, они тебя не сломали.
Пот залил его лоб, в голове мелькали картины предстоящей смерти.
— Тут вокруг везде рыщут псы, — в отчаянии попытался он испугать ее. — Ты хочешь, чтобы тебя поймали?
Это было разумно.
Умный оборотень вырезал бы сердце Каллигана и исчез до того, как вернутся псы.
К сожалению, миссией Риган теперь была не только месть. Ягр нуждается в ней. И если это означало оставить гнусного ублюдка в живых и рисковать своей шеей… пусть будет так.
Разумеется, это не означало, что она не может немного позабавиться с этим болваном.
Подняв кинжал, Риган провела тонкую линию над его сердцем, глядя, как по груди потекла кровь.
— Вообще-то тут нет никаких псов, — усмехнулась она.
Каллиган задрожал, хотя она не нанесла ему серьезной раны. Пока.
— Это ловушка. Они будут здесь с минуты на минуту.
Риган воткнула кинжал глубже.
— Не раньше, чем я успею вырезать твое сердце.
— Подожди! — Каллиган с трудом попытался вдохнуть, глаза были безумными от дикого ужаса. — Давай не будем торопиться, Риган.
— Торопиться? — Ее кровь закипела от ярости. — Я ждала тридцать лет, чтобы убить тебя. Это все, о чем я мечтала день и ночь.
— Как ты можешь говорить такое? Я же был для тебя как отец! — Каллиган завизжал, когда кинжал скользнул глубже. — О’кей, может быть, не отец, но не забывай, что я спас тебя из той канавы. Ты могла умереть, если бы не я.
Ее глаза сузились.
— Канавы, да?
— Может быть, даже дренажная труба.
— Ты, жалкий кусок дерьма, я говорила с Гейнором, — прошипела Риган. — Я знаю, что псы передали меня тебе в Чикаго.
В бледно-зеленых глазах вспыхнул ужас, после чего Каллиган отчаянно забормотал:
— Гейнор? Ты не можешь верить ни одному его слову. Он специально заманил меня в Ганнибал. Лживый ублюдок.
Каллиган опустил взгляд на кинжал, торчащий прямо над его сердцем, и облизал губы.
— Ладно, я понял. Ты злишься. Я не обращался с тобой так хорошо, как следовало. Но это же не означает, что мы не можем прийти к… пониманию.
Резкий смех Риган эхом разнесся по сараю.
— Скажи мне, чего ты хочешь.
Несколько дней назад она хотела, чтобы этот бес умер. Медленно, болезненно и от ее руки.
Сейчас ей пришлось признать, что есть более важные вещи.
Ягр.
И правда о ее прошлом.
— Я хочу получить ответы, — выдохнула она.
— Отлично. Все, что пожелаешь.
— Расскажи мне, как твои мерзкие руки добрались до меня, когда я была младенцем?
— Я же говорил, что нашел тебя в… — Каллиган закричал, когда Риган воткнула кинжал всего на волосок от его сердца. — Черт.
— Еще одна ложь, и ты покойник, — предупредила она. — Ты не находил меня в канаве.
Корчась от ужаса, который согрел раненую душу Риган, Каллиган отказался от своей лживой версии.
— Ну хорошо, хорошо. — Каллиган осторожно вдохнул. — Я был в Чикаго, занимался своими собственными делами, когда ко мне подошел пес и сказал, что у него есть один опасный груз, от которого надо спешно избавиться.
— Этим опасным грузом была я?
— Ты и твои сестры, — уточнил Каллиган. — Псы просчитались и привлекли внимание местных социальных служб. Люди уже забрали одного из младенцев, но псам удалось ускользнуть с оставшимися тремя.
Риган замерла. Ну что ж, этот любопытный факт порадует Дарси.
— Они попытались замять это дело, но слухи просочились и псы боялись, что в конце концов молва дойдет до оборотней. Им нужно было избавиться от улик раньше, чем их поймали с поличным.
— Что стало с моими сестрами? — спросила она, с удивлением осознавая, насколько ответ важен для нее.
Что случилось с одинокой волчицей, которой не было никакого дела до ее семьи? С той, которая скорее позволила бы выцарапать себе глаза, чем согласилась прийти на обед в честь Дня благодарения?
Появился Ягр, прошептал тихий голос в ее голове.
Он сделал ее… мягкой. Будь он проклят.
Не подозревая о ее внутреннем конфликте, Каллиган снова взглянул на нож, воткнутый в его грудь.
— Одна осталась с людьми, а одну они переправили к псам в другой штат. Тебя они отдали мне, а другую… Я не знаю.
Риган стиснула зубы.
— Одна из моих сестер у псов?
— Я не видел ее, но они утверждают, будто это так. Вроде как они делают над ней какие-то эксперименты.
У Риган как будто выжали весь воздух из легких.
— Какие эксперименты?
— Я что, похож на ученого? — Наглые слова превратились в крик агонии, когда Риган повернула нож. — О-о! Проклятие, что-то там насчет того, что делает псов более могущественными. Это все, клянусь!
Так значит, предположение о том, что таинственный Кейн одержим идеей создать франкенштейнскую версию пса, было не таким уж бредовым, как казалось. Господи. Он что, совсем спятил? Кто знает, что произойдет, если он начнет химичить с древней магией, которая превращает человека в пса.
Конечно, а разве Сальваторе другой? Он намеренно изменил ДНК ее и сестер, чтобы создать оборотней, которые не могут превращаться. И сделал он это лишь для того, чтобы они стали племенными кобылами и возродили исчезающих оборотней.
Будь прокляты самонадеянные мужики и их комплексы.
В идеальном мире главными были бы женщины.
— Если моя сестра у псов, то чего они хотят от меня? — процедила Риган.
— Моя единственная догадка — что ты резерв, на случай если твоя сестра сыграет в ящик раньше, чем они закончат свои эксперименты над ней.
— Ублюдки.
Каллиган задрожал.
— Опусти меня, Риган, и я смогу помочь.
— Ты знаешь, где они держат мою сестру?
— Я… — Уже готовая сорваться ложь замерла на губах Каллигана, когда он увидел, что ее глаза предупреждающе сузились. — Нет… не совсем, но…
— Ничтожество, — пробормотала Риган, вдруг поняв, что нашла идеальное слово для этого жалкого подобия демона.
Каллиган был слабым, жадным дураком, который ничего не мог предложить миру.
Из него не получилось даже приличного злодея.
Пальцы Риган крепче сжали рукоять кинжала, горькая, удушающая жажда мести почему-то ослабела от этой мысли. Словно она только что вытащила монстра из шкафа и обнаружила, что он не более чем ничтожный слизняк.
Каллиган затрясся, когда она невольно вонзила нож глубже.
— Проклятие, осторожнее с этой штукой!
В ответ Риган подалась вперед, ее лицо было беспощадно. Она достаточно долго испытывала судьбу. Пришло время получить информацию, за которой она пришла.
— Это мой последний вопрос. И поверь, от ответа на него зависит твоя жизнь. — Кончик лезвия встал ровно напротив его трепещущего сердца. — Где Ягр?
— Что? Кто?
— Вампир, который… которого Дарси послала в Ганнибал. — Риган с трудом спрятала охвативший ее ужас. Каллиган может использовать это в свою пользу. — Гейнор утащил его через портал. Куда он делся?
Каллиган злобно посмотрел на нее, но у него хватило ума не сопротивляться.
— Откуда, черт возьми, мне знать? На случай если ты не заметила, я был немного занят с того момента, как приехал в Ганнибал.
Без предупреждения Риган выдернула кинжал из груди беса и приставила его к самым драгоценным сокровищам Каллигана.
— Гейнор несколько столетий был твоим другом. Ты должен что-то знать.
В зеленых глазах промелькнула паника. Как и ожидалось, идиот гораздо больше боялся быть кастрированным, чем убитым.
— Ты совсем сумасшедшая?
— Вот что тридцать лет мучений делают с милой девочкой. — Ее голос мог бы соперничать с ягровским по холодности. — А теперь говори, или кое-что потеряешь.
Обливаясь потом, бес пытался обрести голос.
— Мне известно лишь то, что у Гейнора всегда было подземное логово с камерой, в которой он держал демонов послабее.
Риган нахмурилась.
— Зачем ему ловить демонов?
— Можно получить целое состояние в качестве выкупа, если ты найдешь демонов с кланами или родственниками, которые готовы заплатить, чтобы вернуть их.
— Боже. — Риган с отвращением покачала головой. Пора уже открывать охоту на бесов. — Эта камера достаточно оснащена, чтобы держать в ней вампира?
Каллиган пожал плечами.
— Если Гейнор должным образом наложил заклинание.
— Где это может быть?
Его худое лицо стало хитрым. Мерзавец собирался обмануть ее. Или, по крайней мере, намеревался это сделать до того момента, как Риган воткнула кинжал в одно из его яиц.
— А-а-а.
Его глаза закатились, и Риган подождала, не потеряет ли он сознание. Когда этого не случилось, она придвинулась ближе, нос к носу.
— Где это может быть?
— Где-то рядом с его заведением… — Слова вырывались короткими болезненными выдохами. — В этой его закусочной.
Риган окаменела, ее вдруг затошнило.
— Откуда такая уверенность?
— Гейнор, может быть, и умеет создавать портал, но у него едва ли больше силы, чем у меня. С пассажиром он не улетит дальше, чем на несколько сотен футов. Если он забрал твоего вампира, то не мог уйти далеко.
— Если он был там, почему я не почувствовала его?
— Заклинания блокируют любой запах.
— Проклятие.
Риган резко выпрямилась и отошла от Каллигана, проклиная свою глупость. Боже, он же мог быть прямо у нее под ногами, пока она ползала по закусочной…
Резко повернувшись, она бросилась к двери, намереваясь вернуться в закусочную. Даже если она не сможет увести Ягра до наступления ночи, ей нужно найти его.
Риган уже выходила из сарая, когда голос за спиной вдруг напомнил ей, что Каллиган все еще прикован к стене.
— Эй, подожди, куда ты уходишь? Ты же не можешь оставить меня здесь.
Обернувшись, Риган с удивлением посмотрела на него. В спешке она просто забыла о нем.
О бесе, который тридцать лет превращал ее жизнь в кошмар.
О бесе, которого она поклялась пытать и убить.
Это, без сомнения, говорило о какой-то глубокой, потрясающей перемене в ее психике, но у нее не было времени думать об этом.
— Вообще-то могу, — возразила она, довольная тем, что псы доделают начатую ею работу по превращению жизни Каллигана в кошмар.
Как будто прочитав ее мысли, Каллиган стал неистово вырываться из цепей.
— Они убьют меня. Ты хочешь, чтобы это было на твоей совести?
Риган медленно подняла брови.
— Честно говоря, Каллиган, мне на это наплевать.
Выходя из сарая и захлопывая за собой дверь, Риган не могла сдержать довольную улыбку.
Потом она наверняка пожалеет, что не распорола его и не скормила его кишки рыбам, но сейчас радовалась, оставляя Каллигана продолжать мучиться в лапах псов.
Улыбка держалась всего две секунды.
Ровно до того момента, когда из-за деревьев появился знакомый пес.
Дункан.
Какое-то мгновение они просто потрясенно смотрели друг на друга. Потом, без предупреждения, пес поднял руку, чтобы бросить что-то прямо ей в лицо.
Риган инстинктивно пригнулась, ожидая, что в дверь позади нее вонзится нож или кинжал.
Но вместо этого произошел сверкающий взрыв, и у нее осталась всего секунда, чтобы понять, как она подвела Ягра, прежде чем мир вокруг стал черным.

 

Солнце раскрашивало горизонт последними лучами, когда Риган попыталась вытряхнуть из головы болезненную паутину.
Вот дерьмо. Она чувствовала себя так, будто ее переехал цементовоз.
Наконец, не обращая внимания на вспышки боли в затылке, она заставила себя кое-как открыть глаза. Вот… черт. Не надо было их открывать.
Правда, попытка сделать вид, будто все это просто ужасный ночной кошмар, никак не могла изменить тот факт, что теперь она оказалась привязанной к дереву цепью, в которой было достаточно серебра, чтобы вытягивать ее силу и оставлять жестокие ожоги на коже. И что ее перенесли из лачуги на какой-то один из маленьких островков, поросших деревьями и кустарником, которых было много в середине реки.
Все еще в тумане Риган увидела, как Дункан вышел из палатки, установленной посреди маленькой полянки. Она сглотнула инстинктивное рычание.
Проклятый ублюдок. Он не только устроил ей головную боль и привязал к дереву как какое-то животное, так она еще и потеряла в беспамятстве полдня.
Такими темпами она никогда не поможет Ягру. Красивый пес подошел и остановился прямо перед ней. Выглядел он ужасно плохо со спутанными прядями волос, свисающими вокруг худого лица, черные брюки заляпаны грязью. Рубашки на нем не было вообще.
Она сердито глянула на него и почувствовала нелепое удовлетворение, когда тот опасливо попятился.
— Что ты со мной сделал? — хрипло спросила она.
Приложив все усилия, пес попытался изобразить свое былое высокомерие.
— Всего лишь маленькая заколдованная бомбочка, которую я позаимствовал у любимой ведьмы Сэди, прежде чем вырвать ее горло.
Риган заморгала, странно шокированная этим откровенным признанием.
— Ты убил ведьму?
— Амулеты содержат заклинание, скрывающее запах любого, кто носит его. — Дункан поморщился. — К сожалению, они также содержат дополнительное заклинание, так что ведьма может проследить за ними в любой точке земного шара. Отвратительная привычка Сэди контролировать свою стаю.
— Господи, а ты не мог просто сбросить его?
— И объявить мой запах всем оборотням и вампирам, которые собрались в Ганнибале? Ну уж нет. Без ведьмы у меня есть все преимущества амулета без всяких неприятных побочных эффектов.
Губы Риган презрительно скривились.
— Кто говорит, что среди воров нет чести?
— Тебе следует поблагодарить меня, любимая. — Взгляд Дункана демонстративно уперся в карман, куда Риган положила амулет, отнятый у Каллигана. Очевидно, он обыскал ее прежде чем связать. — Кроме того, я забыл обо всяких притязаниях на честь, когда тридцать лет назад связал свой жребий с Кейном. Мне надо было думать лучше, но он и правда умеет убеждать. Кейн поцеловал камень лести, как сказала бы моя мама, и убедил меня, что его безумные идеи действительно возможны.
— Кейн. — Риган сощурилась от ярости, тщетно пытаясь освободиться от обжигающих цепей. — Ты был заодно с псом, который украл нас. Ты ублюдок. Как он смог добраться до чистокровных детей?
Лицо Дункана исказилось от шока.
— Как ты… — Он умолк и запустил руки в спутанные волосы. — Не важно. Кейн никогда не хотел признаваться, как ему удалось заполучить тебя и твоих сестер. Мне известно лишь, что он объявился в охотничьих угодьях Иллинойса с вами четырьмя и заявил, будто получил пророчество, что кровь оборотней сделает нас полноценными.
— Пророчество от кого? — спросила Риган.
Дункан пожал плечами.
— Это один из тех вопросов, которые ни у кого не хватило духу задать. Или, может быть, мы просто не хотели спрашивать. Кейн обещал силу, бессмертие. Возможность выбраться со дна навозной кучи на самый верх. — Пес фыркнул от презрения к самому себе. — Чтоб мне провалиться, я должен был догадаться, что Кейн мешок дерьма, еще когда он притащил нас в Чикаго, а нас там едва не арестовали.
— Если он такой мешок дерьма, зачем ты похитил меня? — огрызнулась Риган.
Его лицо перекосилось от раздражения.
— Я не собирался похищать тебя. Я вернулся в хижину, чтобы захватить Сэди. Но конечно, этой стервы никогда нет рядом, когда она действительно нужна мне.
Захватить Сэди?
— Я думала, вы двое заодно.
— Она такая же помешанная, как Кейн, а я не собираюсь отдуваться ни за кого из них.
Риган покачала головой.
— Так если тебе была нужна Сэди, зачем похищать меня?
Пес остановился и сделал глубокий вдох, прежде чем медленно повернуться и пронзить ее тяжелым взглядом.
— Я хочу заключить сделку с Сальвадоре.
— Ты… ты хочешь договориться с Сальваторе? Зачем?
Наигранная самонадеянность сменилась смирением, впервые показав истинную суть пса.
— Потому что я устал от этой самоубийственной миссии. Не говоря уже о том, что устал быть для Сэди мальчиком для битья,— хрипло признался Дункан. — Я готов продать все, что знаю о Кейне и его интригах, если получу у оборотней защиту.
Риган вдруг перестала сомневаться в его искренности, но засомневалась в рассудке.
— Ты когда-нибудь встречался с Сальваторе? — спросила она. — Он не из тех, кто прощает и забывает. Я сомневаюсь, что горстка сплетен о Кейне изменит это.
Глаза Дункана распахнулись от ярости.
— Прекрасно, если ему наплевать на Кейна, то как насчет твоей сестры?
Против воли сердце Риган замерло, легко открыв чувствительным ушам пса, как много значит для нее информация о ее сестре. Проклятие, так она и знала, что все эти дурацкие эмоции испортят ей жизнь.
Риган стиснула зубы.
—Ты знаешь, где Кейн держит ее?
Дункан помолчал, как будто раздумывая, потом с очевидной неохотой признал правду.
— Он много перевозит ее, но я знаю, где спрятано большинство его лабораторий. Для вас станет лишь делом времени загнать его в угол.
Риган нахмурилась. Такая информация была лишь недостоверной болтовней. И все же она не могла просто отбросить даже отдаленную возможность спасти свою сестру.
Риган больше, чем кто-либо другой, понимала, что чудеса иногда случаются.
Это не означало, однако, что надменный король оборотней захочет договориться с псом-предателем.
— Почему Сальваторе должен доверять тебе? — спросила Риган. — Ты уже доказал, что способен предать.
— Вот почему я хотел захватить Сэди, — прорычал Дункан в отчаянии. — Я собирался сделать жест доброй воли, но вместо нее в хижину пришла ты. Теперь у меня нет выбора: остается только надеяться, что, не отдав тебя Кейну, хотя и могу это сделать, я докажу, что мои намерения чисты.
Риган фыркнула. Если намерения Дункана чисты, то она королева Англии.
Дункан пожал плечами.
— Хорошо, мои намерения абсолютно эгоистичны, но если ты хочешь вернуть твою сестру, я твоя лучшая надежда.
Риган стиснула зубы. Ужасно не хочется опускаться до откровенного шантажа, но сейчас она готова сделать все, что угодно, даже продать свою душу, лишь бы вернуть себе свободу и добраться до Ягра.
Кроме того, если существует хотя бы зыбкий шанс спасти сестру, она, несомненно, использует его.
— Прекрасно, отпусти меня, и я свяжусь с Сальваторе…
— Нет, — грубо оборвал он, лицо его было непреклонно.
Риган попыталась вырваться из цепей, игнорируя обжигающую боль, пронзающую все ее тело. Много лет она выдерживала и худшее.
— У меня нет времени на эту ерунду, — прошипела она. — Отпусти меня, или Богом клянусь, Сальваторе будет самой меньшей из твоих забот.
Дункан побледнел от явной угрозы в ее голосе, но продолжал упрямо стоять на своем.
— Мне нужно его слово, что он гарантирует мне защиту, прежде чем я освобожу тебя.
— И как же это, черт побери, он должен дать тебе свое слово? — Риган прищурилась. — Ты похитишь и его тоже?
— Если придется. — Дункан сделал два широких шага в сторону, протянул руку и сорвал покрывало, которым был накрыт ближайший куст.
Только это оказался не куст.
Глаза Риган расширились от ужаса, когда она узнала крошечного горгулью, сейчас замурованного в камень.
— Леве, — выдохнула она. — Будь ты проклят!
— Он не пострадал. Через несколько минут он очнется и сможет напрямую связаться с Сальваторе.
Брови Риган сошлись вместе.
— Он горгулья, а не сотовый телефон.
— Все горгульи независимо от размера могут открывать портал в разум другого.
Риган поморщилась от мысли, что то странное отверстие в пространстве, созданное Гейнором, может открыться в чьей-то голове.
— Фу.
Дункан посмотрел на нее с оттенком удивления, как будто бы обескураженный тем, что она может быть такой невежественной.
— Не физический портал. Скорее… беспроводная связь. То есть ее нельзя подслушать или проследить даже магическими средствами. — Его рука рассеянно поднялась, чтобы погладить амулет, висевший на его шее. — Никто не узнает об этом звонке, кроме нас троих и Сальваторе.
— Ты еще и параноик? — пробормотала она, чувствуя себя глупо из-за того, что не знала о способностях Леве.
Дункан ответил на ее насмешку злобным взглядом, его лицо стало еще мрачнее в сгущающейся тени.
— Ты не знаешь Кейна. Может быть, он и ненормальный, но умен как черт и у него повсюду есть шпионы. Нет того, кто попытался обмануть его и выжил.
Уже готовая сообщить псу, что Кейп не может соревноваться с Сальваторе, когда дело касается беспощадного коварства, Риган отвлеклась на треск камня.
Повернув голову, она в благоговении смотрела, как гранит осыпается с каменной статуи Леве, открывая горгулью внутри.
— Sacrebleu. — Мощным движением Леве стряхнул с себя остатки камня и заковылял вперед, гневно размахивая руками. — Ах ты, грязная вшивая шавка, да я тебя… — Запоздало заметив привязанную к дереву Риган, Леве в тревоге вытаращил глаза. — Ма cherie, что ты здесь делаешь? Ты ранена?
— Нет, я просто в ярости, — проворчала Риган.
Леве прищурился, оглядывая остров.
— Где твой вампир?
Риган повернулась, чтобы зло воззриться на Дункана.
— Он ждет меня очень и будет недоволен, если я опоздаю.
Дункан упер кулаки в бока.
— Заставь горгулью связаться с Сальваторе, и ты свободна как птица.
Риган скрипнула зубами, зная, что находится между молотом и наковальней.
— О Господи. — Она переключила свое внимание на настороженного горгулью. — Леве, мне нужна твоя услуга.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16