Книга: Другой взгляд
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40

Глава 39

Чтобы попасть в дом, Гейбриелу пришлось разбить небольшую стеклянную панель в задней двери. Разумеется, как только повреждения кто-нибудь обнаружит, Акленд сразу поймет, что в доме побывал кто-то посторонний. Но будет уже поздно.
Внутри дома было темно, но на всем, включая каждую дверную ручку, лежала печать убийства.
Эти импульсы возбуждали сверхъестественные чувства Гейбриела, обостряя охотничий инстинкт до предела. Он остро ощущал все, что его окружало. Слух и зрение обострились, пока он шел по темному коридору.
Обоняние также стало намного тоньше. Он уловил резкий запах влаги и неприятный дух гниющей растительности. В особняке пахло, как в болоте, причем запах шел не с кухни. Видимо, одна из ванных комнат протекла иобросла плесенью.
Гейбриел окинул взглядом кухню, но не увидел там ничего. Миновав длинный коридор, он обнаружил гостиную. Вся мебель была зачехлена.
То же самое было и в библиотеке. На полках стояло всего несколько старых книг. Ящики стола были пусты.
Акленд жил в этом особняке как привидение.
Обостренное в темноте зрение позволяло Гейбриелу легко ориентироваться в пространстве.
По мере его приближения к лестничной площадке неприятный дух усилился. Он уловил запах земли и тухлой рыбы.
Он шел на запах по коридору и остановился перед закрытой дверью. Гейбриел не сомневался, что отвратительный запах шел именно оттуда. Очень знакомый запах. В голове у него промелькнули какие-то детские воспоминания.
Пахло испортившимся аквариумом.
Медленно открыв дверь, он обнаружил комнату, которая раньше скорее всего была хозяйской спальней.
Красивые уордиановские ящики были расставлены на столах по всей комнате. Сквозь стеклянные крышки виднелись самые разнообразные пейзажи. Самым распространенным видом растительности был папоротник.
Было там и другое.
Что-то зашевелилось в одном из ящиков. Подойдя поближе, он увидел холодные нечеловеческие глаза.
Видимо, мошенник Акленд возомнил себя натуралистом.
Гейбриел подошел к самому большому аквариуму. Такого огромного он никогда прежде не видел. Этот аквариум был похож на маленький пруд.
С одной стороны аквариума было толстое стекло. Даже со своим зрением Гейбриел не смог увидеть того, что происходило в его глубине. Он зажег спичку и поднес к стеклу. На поверхности плавали две дохлые рыбы, но глубины аквариума оставались скрытыми от его глаз из-за густой растительности. За стеклом находились настоящие джунгли.
Письменный стол стоял возле окна. Шкаф был набит книгами. В отличие от книг в библиотеке этими явно часто пользовались. Подойдя поближе, он смог прочесть названия на корешках. Гейбриел узнал несколько трудов по естественной истории и книгу Дарвина «О происхождении видов».
Если у Акленда и имеются секреты, то они хранятся в этой комнате. И он принялся методично осматривать помещение в поисках тайника.
Не успел он приподнять край ковра, как на лестнице раздались приглушенные шаги.
Кто-то открыл дверь.
Назад: Глава 38
Дальше: Глава 40